Бор-лез-Орг (кантон)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бор-лез-Орг
фр. Bort-les-Orgues
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня)
Страна

Франция Франция

Регион

Лимузен

Департамент

Коррез

Округ

Юссель

Центр

Бор-лез-Орг

Включает коммун

10

Население (2007)

4991 чел. 

Плотность

32,08 чел/км²

Площадь

155,60 км² 

Высоты
   • наивысшая точка
   • средняя высота
   • самая низкая точка


 853 м
 631 м
 400 м

Координаты центральной коммуны
45°24′06″ с. ш. 2°29′53″ в. д. / 45.40167° с. ш. 2.49806° в. д. / 45.40167; 2.49806 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.40167&mlon=2.49806&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 45°24′06″ с. ш. 2°29′53″ в. д. / 45.40167° с. ш. 2.49806° в. д. / 45.40167; 2.49806 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.40167&mlon=2.49806&zoom=14 (O)] (Я)

Советник  (2008-2014)

Jean-Pierre Dupont

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код кантона INSEE

1905

Кантон на карте департамента Коррез

Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км².

Бор-лез-Орг (фр. Bort-les-Orgues) — кантон во Франции, находится в регионе Лимузен, департамент Коррез. Входит в состав округа Юссель.

Код INSEE кантона — 1905. Всего в кантон Бор-лез-Орг входят 10 коммун, из них главной коммуной является Бор-лез-Орг.





Коммуны кантона

Коммуна Население,
чел. (2007)
Почтовый
индекс
Код
INSEE
Бор-лез-Орг 3 247 19110 19028
Вейриер 57 19200 19283
Конфолан-Пор-Дьё 29 19200 19167
Маржерид 250 19200 19128
Монетье-Пор-Дьё 124 19110 19142
Сарру 428 19110 19252
Сен-Бонне-пре-Бор 182 19200 19190
Сен-Виктур 172 19200 19247
Сен-Жюльен-пре-Бор 417 19110 19218
Талами 85 19200 19266

Население

Население кантона на 2007 год составляло 4 991 человек.

Численность населения по годам
19621968197519821990199920062007
6 6647 0436 8406 1555 8385 1504 9664 991

См. также

Напишите отзыв о статье "Бор-лез-Орг (кантон)"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/pages2009/pdf/dep19.pdf Население коммун департамента Коррез на сайте INSEE]
  • [www.lion1906.com/Pages/ResultatLocalisation.php?InseeVille=190028 Расположение кантона Бор-лез-Орг на карте Франции]


Отрывок, характеризующий Бор-лез-Орг (кантон)

– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.