Сен-Бонне-Авалуз
Коммуна
Сен-Бонне-Авалуз
Saint-Bonnet-Avalouze
Показать/скрыть карты
|
Сен-Бонне́-Авалу́з (фр. Saint-Bonnet-Avalouze, окс. Sent Bonet Avalosa) — коммуна во Франции, находится в регионе Лимузен. Департамент — Коррез. Входит в состав кантона Южный Тюль-Кампань. Округ коммуны — Тюль.
Код INSEE коммуны — 19185.
Коммуна расположена приблизительно в 410 км к югу от Парижа, в 80 км юго-восточнее Лиможа, в 6 км к востоку от Тюля[1].
Население
Население коммуны на 2008 год составляло 206 человек.
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2008 |
---|---|---|---|---|---|---|
145 | 167 | 170 | 215 | 246 | 249 | 206 |
Экономика
В 2007 году среди 148 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 103 были экономически активными, 45 — неактивными (показатель активности — 69,6 %, в 1999 году было 77,5 %). Из 103 активных работали 99 человек (52 мужчины и 47 женщин), безработных было 4 (2 мужчин и 2 женщины). Среди 45 неактивных 6 человек были учениками или студентами, 25 — пенсионерами, 14 были неактивными по другим причинам[2].
Достопримечательности
- Церковь Сен-Бонне-де-Клермон (XIII век). Памятник истории с 1927 года[3]
Напишите отзыв о статье "Сен-Бонне-Авалуз"
Примечания
- ↑ Физические расстояния рассчитаны по географическим координатам
- ↑ [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=19185-COM&idTheme=2 Résultats du recensement de la population] (фр.). INSEE. Проверено 26 июня 2013. [www.webcitation.org/6Hm1hEoMi Архивировано из первоисточника 1 июля 2013].
- ↑ [www.culture.gouv.fr/public/mistral/merimee_fr?ACTION=CHERCHER&FIELD_98=LOCA&VALUE_98=%20Saint%2dBonnet%2dAvalouze&DOM=MH&REL_SPECIFIC=3 Eglise Saint-Bonnet-de-Clermont] (фр.). www.culture.gouv.fr. Проверено 26 июня 2013. [www.webcitation.org/6Hm1i1b4P Архивировано из первоисточника 1 июля 2013].
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Сен-Бонне-Авалуз
- [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=19&codecom=185 Сен-Бонне-Авалуз] (фр.). Национальный институт статистики и экономических исследований Франции. Проверено 26 июня 2013. [www.webcitation.org/6Hm1iu55z Архивировано из первоисточника 1 июля 2013].
- [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=30749 Сен-Бонне-Авалуз] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 26 июня 2013. [www.webcitation.org/6Hm1jaFo3 Архивировано из первоисточника 1 июля 2013].
Отрывок, характеризующий Сен-Бонне-Авалуз
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.