Консез
Коммуна
Консез
Concèze
Показать/скрыть карты
|
Консе́з (фр. Concèze, окс. Concèsa) — коммуна во Франции, находится в регионе Лимузен. Департамент — Коррез. Входит в состав кантона Жюийак. Округ коммуны — Брив-ла-Гайярд.
Код INSEE коммуны — 19059.
Коммуна расположена приблизительно в 400 км к югу от Парижа, в 60 км южнее Лиможа, в 35 км к западу от Тюля[1].
Содержание
Население
Население коммуны на 2008 год составляло 411 человек.
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2008 |
---|---|---|---|---|---|---|
364 | 418 | 403 | 369 | 362 | 402 | 411 |
Администрация
Период | Фамилия | Партия | Примечания | |
---|---|---|---|---|
2001 | 2008 | Жорж Масари | ||
2008 | Жан Десей |
Экономика
В 2007 году среди 250 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 192 были экономически активными, 58 — неактивными (показатель активности — 76,8 %, в 1999 году было 76,0 %). Из 192 активных работали 174 человека (95 мужчин и 79 женщин), безработных было 18 (7 мужчин и 11 женщин). Среди 58 неактивных 14 человек были учениками или студентами, 33 — пенсионерами, 11 были неактивными по другим причинам[2].
Достопримечательности
- Церковь Сен-Жюльен (XII—XIII век). Памятник истории с 1922 года[3]
Фотогалерея
- Concèze - Église Saint-Julien-de-Brioude.jpg
Церковь Сен-Жюльен
- Map commune FR insee code 19059.png
Карта коммуны
Напишите отзыв о статье "Консез"
Примечания
- ↑ Физические расстояния рассчитаны по географическим координатам
- ↑ [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=19059-COM&idTheme=2 Résultats du recensement de la population] (фр.). INSEE. Проверено 10 июня 2013. [www.webcitation.org/6HHXPHMLp Архивировано из первоисточника 11 июня 2013].
- ↑ [www.culture.gouv.fr/public/mistral/merimee_fr?ACTION=CHERCHER&FIELD_98=LOCA&VALUE_98=%20Conc%e8ze&DOM=MH&REL_SPECIFIC=3 Eglise Saint-Julien de Brioude] (фр.). www.culture.gouv.fr. Проверено 10 июня 2013. [www.webcitation.org/6HHXQZ39n Архивировано из первоисточника 11 июня 2013].
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Консез
- [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=19&codecom=059 Консез] (фр.). Национальный институт статистики и экономических исследований Франции. Проверено 10 июня 2013. [www.webcitation.org/6HHXRRR4G Архивировано из первоисточника 11 июня 2013].
- [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=10062 Консез] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 10 июня 2013. [www.webcitation.org/6HHXSMKzC Архивировано из первоисточника 11 июня 2013].
Отрывок, характеризующий Консез
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.
В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.