Весым

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Весым
Характеристика
Длина

18 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Весым Водоток]
Исток

 

— Координаты

59°18′02″ с. ш. 54°40′27″ в. д. / 59.30056° с. ш. 54.67417° в. д. / 59.30056; 54.67417 (Весым, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.30056&mlon=54.67417&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Велва

— Местоположение

79 км по правому берегу

— Высота

130,1 м

— Координаты

59°12′30″ с. ш. 54°49′24″ в. д. / 59.20833° с. ш. 54.82333° в. д. / 59.20833; 54.82333 (Весым, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.20833&mlon=54.82333&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 59°12′30″ с. ш. 54°49′24″ в. д. / 59.20833° с. ш. 54.82333° в. д. / 59.20833; 54.82333 (Весым, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.20833&mlon=54.82333&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Велва → Иньва → Кама → Волга → Каспийское море


Страна

Россия Россия

Регион

Пермский край

Район

Кудымкарский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Весым — река в России, протекает в Кудымкарском районе Пермского края. Устье реки находится в 79 км по правому берегу реки Велва. Длина реки составляет 18 км. В 3,7 км от устья принимает справа реку Муткыльта.

Исток реки в лесах на границе с Юрлинским районом в 2 км к северу от деревни Киршина. Генеральное направление течения — юго-восток, большая часть течения проходит по безлесой местности. На Весыме по меркам региона расположено немалое число деревень: Архипова, Виль-Конанова, Девина, Максимова, Плешкова. Притоки — Муткыльта, Шерлог (правые); Косвож, Родборшор (левые). Впадает в Велву северо-западнее села Сюзь-Позья.



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Кама от города Березники до Камского гидроузла, без реки Косьва (от истока до Широковского гидроузла), Чусовая и Сылва, речной подбассейн реки — бассейны притоков Камы до впадения Белой. Речной бассейн реки — Кама[1].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 10010100912111100008205
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 111100820
  • Код бассейна — 10.01.01.009
  • Номер тома по ГИ — 11
  • Выпуск по ГИ — 1

Напишите отзыв о статье "Весым"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=181119 Государственный водный реестр РФ: Весым]. [www.webcitation.org/69HCCc37L Архивировано из первоисточника 19 июля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Весым

– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]