Кадь (приток Яйвы)
Кадь | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
76 км |
Бассейн |
570 км² |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Кадь+(приток+Яйвы) Водоток] | |
Исток |
|
— Высота |
выше 474,0 м |
— Координаты |
59°35′48″ с. ш. 58°31′15″ в. д. / 59.596759° с. ш. 58.520771° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.596759&mlon=58.520771&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение |
230 км по левому берегу |
— Высота |
ниже 206,5 м |
— Координаты |
59°37′59″ с. ш. 57°53′50″ в. д. / 59.633097° с. ш. 57.897186° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.633097&mlon=57.897186&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 59°37′59″ с. ш. 57°53′50″ в. д. / 59.633097° с. ш. 57.897186° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.633097&mlon=57.897186&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система |
Яйва → Кама → Волга → Каспийское море |
| |
Страна | |
Регион | |
Район | |
|
Кадь — река в России, протекает в Свердловской области и Пермском крае. Устье реки находится в 230 км по левому берегу реки Яйва. Длина реки составляет 76 км, площадь водосборного бассейна — 570 км².
Река берёт начало на территории Карпинского округа Свердловской области, примерно в 5 км от границы с Пермским краем. Исток находится в горах Северного Урала, северо-западнее горы Чердынский Камень (939 м НУМ), на водоразделе рек Яйва и Тыпыл. Вскоре после истока перетекает в Александровский район Пермского края.
Кадь многократно меняет направление течения с западного на северное и назад, огибая окрестные горы. В среднем течении огибает с востока и севера гору Молчанский Камень (713 м НУМ). Русло реки сильно извилистое, почти всё течение реки проходит среди гор и холмов, покрытых таёжным лесом. В среднем и нижнем течении река часто разбивается на протоки, образуя острова. Течение носит горный характер, в русле много порогов и камней, а по берегам много скалистых выходов[1].
Населённых пунктов на реке нет.
Впадает в Яйву у Усть-Кадынских островов около Тулумских порогов. Ширина реки у устья — 40 метров.
Притоки (км от устья)
- река Каменка (пр)
- 13 км: река Самара (лв)
- река Заболотная (пр)
- 22 км: река Плясовая (пр)
- 25 км: река Кедровая (пр)
- река Холуистая (пр)
- река Островная (пр)
- река Заболотная (лв)
- река Сенькина (пр)
- ручей Острый (лв)
- ручей Чердынский (лв)
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Кама от города Березники до Камского гидроузла, без реки Косьва (от истока до Широковского гидроузла), Чусовая и Сылва, речной подбассейн реки — бассейны притоков Камы до впадения Белой. Речной бассейн реки — Кама[2].
По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[2]:
- Код водного объекта в государственном водном реестре — 10010100912111100007048
- Код по гидрологической изученности (ГИ) — 111100704
- Код бассейна — 10.01.01.009
- Номер тома по ГИ — 11
- Выпуск по ГИ — 1
Напишите отзыв о статье "Кадь (приток Яйвы)"
Примечания
Ссылки
- В статье использована информация, предоставленная Федеральным агентством водных ресурсов из перечня водных объектов, зарегистрированных в государственном водном реестре по состоянию на 29.03.2009. [www.mnr.gov.ru/files/part/0306_perechen.rar Перечень] (rar-архив, 3,21 Мб).
Отрывок, характеризующий Кадь (приток Яйвы)
«Топором то бей, что ли?.. задавили… Изменщик, Христа продал!.. жив… живущ… по делам вору мука. Запором то!.. Али жив?»Только когда уже перестала бороться жертва и вскрики ее заменились равномерным протяжным хрипеньем, толпа стала торопливо перемещаться около лежащего, окровавленного трупа. Каждый подходил, взглядывал на то, что было сделано, и с ужасом, упреком и удивлением теснился назад.
«О господи, народ то что зверь, где же живому быть!» – слышалось в толпе. – И малый то молодой… должно, из купцов, то то народ!.. сказывают, не тот… как же не тот… О господи… Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится… – говорили теперь те же люди, с болезненно жалостным выражением глядя на мертвое тело с посиневшим, измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленной длинной тонкой шеей.
Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.
В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.
– Ваше сиятельство, сюда… куда изволите?.. сюда пожалуйте, – проговорил сзади его дрожащий, испуганный голос. Граф Растопчин не в силах был ничего отвечать и, послушно повернувшись, пошел туда, куда ему указывали. У заднего крыльца стояла коляска. Далекий гул ревущей толпы слышался и здесь. Граф Растопчин торопливо сел в коляску и велел ехать в свой загородный дом в Сокольниках. Выехав на Мясницкую и не слыша больше криков толпы, граф стал раскаиваться. Он с неудовольствием вспомнил теперь волнение и испуг, которые он выказал перед своими подчиненными. «La populace est terrible, elle est hideuse, – думал он по французски. – Ils sont сошше les loups qu'on ne peut apaiser qu'avec de la chair. [Народная толпа страшна, она отвратительна. Они как волки: их ничем не удовлетворишь, кроме мяса.] „Граф! один бог над нами!“ – вдруг вспомнились ему слова Верещагина, и неприятное чувство холода пробежало по спине графа Растопчина. Но чувство это было мгновенно, и граф Растопчин презрительно улыбнулся сам над собою. „J'avais d'autres devoirs, – подумал он. – Il fallait apaiser le peuple. Bien d'autres victimes ont peri et perissent pour le bien publique“, [У меня были другие обязанности. Следовало удовлетворить народ. Много других жертв погибло и гибнет для общественного блага.] – и он стал думать о тех общих обязанностях, которые он имел в отношении своего семейства, своей (порученной ему) столице и о самом себе, – не как о Федоре Васильевиче Растопчине (он полагал, что Федор Васильевич Растопчин жертвует собою для bien publique [общественного блага]), но о себе как о главнокомандующем, о представителе власти и уполномоченном царя. „Ежели бы я был только Федор Васильевич, ma ligne de conduite aurait ete tout autrement tracee, [путь мой был бы совсем иначе начертан,] но я должен был сохранить и жизнь и достоинство главнокомандующего“.
Слегка покачиваясь на мягких рессорах экипажа и не слыша более страшных звуков толпы, Растопчин физически успокоился, и, как это всегда бывает, одновременно с физическим успокоением ум подделал для него и причины нравственного успокоения. Мысль, успокоившая Растопчина, была не новая. С тех пор как существует мир и люди убивают друг друга, никогда ни один человек не совершил преступления над себе подобным, не успокоивая себя этой самой мыслью. Мысль эта есть le bien publique [общественное благо], предполагаемое благо других людей.