Кадь (приток Яйвы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кадь
Характеристика
Длина

76 км

Бассейн

570 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Кадь+(приток+Яйвы) Водоток]
Исток

 

— Высота

выше 474,0 м

— Координаты

59°35′48″ с. ш. 58°31′15″ в. д. / 59.596759° с. ш. 58.520771° в. д. / 59.596759; 58.520771 (Кадь (приток Яйвы), исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.596759&mlon=58.520771&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Яйва

— Местоположение

230 км по левому берегу

— Высота

ниже 206,5 м

— Координаты

59°37′59″ с. ш. 57°53′50″ в. д. / 59.633097° с. ш. 57.897186° в. д. / 59.633097; 57.897186 (Кадь (приток Яйвы), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.633097&mlon=57.897186&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 59°37′59″ с. ш. 57°53′50″ в. д. / 59.633097° с. ш. 57.897186° в. д. / 59.633097; 57.897186 (Кадь (приток Яйвы), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.633097&mlon=57.897186&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Яйва → Кама → Волга → Каспийское море


Страна

Россия Россия

Регион

Свердловская область, Пермский край

Район

Городской округ Карпинск, Александровский район

исток
устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 100 км в длинуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: Высота истокаК:Карточка реки: исправить: Высота устья

Кадь — река в России, протекает в Свердловской области и Пермском крае. Устье реки находится в 230 км по левому берегу реки Яйва. Длина реки составляет 76 км, площадь водосборного бассейна — 570 км².

Река берёт начало на территории Карпинского округа Свердловской области, примерно в 5 км от границы с Пермским краем. Исток находится в горах Северного Урала, северо-западнее горы Чердынский Камень (939 м НУМ), на водоразделе рек Яйва и Тыпыл. Вскоре после истока перетекает в Александровский район Пермского края.

Кадь многократно меняет направление течения с западного на северное и назад, огибая окрестные горы. В среднем течении огибает с востока и севера гору Молчанский Камень (713 м НУМ). Русло реки сильно извилистое, почти всё течение реки проходит среди гор и холмов, покрытых таёжным лесом. В среднем и нижнем течении река часто разбивается на протоки, образуя острова. Течение носит горный характер, в русле много порогов и камней, а по берегам много скалистых выходов[1].

Населённых пунктов на реке нет.

Впадает в Яйву у Усть-Кадынских островов около Тулумских порогов. Ширина реки у устья — 40 метров.





Притоки (км от устья)

  • река Каменка (пр)
  • 13 км: река Самара (лв)
  • река Заболотная (пр)
  • 22 км: река Плясовая (пр)
  • 25 км: река Кедровая (пр)
  • река Холуистая (пр)
  • река Островная (пр)
  • река Заболотная (лв)
  • река Сенькина (пр)
  • ручей Острый (лв)
  • ручей Чердынский (лв)

Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Кама от города Березники до Камского гидроузла, без реки Косьва (от истока до Широковского гидроузла), Чусовая и Сылва, речной подбассейн реки — бассейны притоков Камы до впадения Белой. Речной бассейн реки — Кама[2].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[2]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 10010100912111100007048
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 111100704
  • Код бассейна — 10.01.01.009
  • Номер тома по ГИ — 11
  • Выпуск по ГИ — 1

Напишите отзыв о статье "Кадь (приток Яйвы)"

Примечания

  1. [www.skitalets.ru/books/kama_rizh/31_38.htm#m33 Рыжавский Г. Я. «По Каме и её притокам». — М.: Физкультура и Спорт, 1986]
  2. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=181135 Государственный водный реестр РФ: Кадь]. [www.webcitation.org/69HH4haKH Архивировано из первоисточника 19 июля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Кадь (приток Яйвы)

«Топором то бей, что ли?.. задавили… Изменщик, Христа продал!.. жив… живущ… по делам вору мука. Запором то!.. Али жив?»
Только когда уже перестала бороться жертва и вскрики ее заменились равномерным протяжным хрипеньем, толпа стала торопливо перемещаться около лежащего, окровавленного трупа. Каждый подходил, взглядывал на то, что было сделано, и с ужасом, упреком и удивлением теснился назад.
«О господи, народ то что зверь, где же живому быть!» – слышалось в толпе. – И малый то молодой… должно, из купцов, то то народ!.. сказывают, не тот… как же не тот… О господи… Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится… – говорили теперь те же люди, с болезненно жалостным выражением глядя на мертвое тело с посиневшим, измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленной длинной тонкой шеей.
Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.
В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.
– Ваше сиятельство, сюда… куда изволите?.. сюда пожалуйте, – проговорил сзади его дрожащий, испуганный голос. Граф Растопчин не в силах был ничего отвечать и, послушно повернувшись, пошел туда, куда ему указывали. У заднего крыльца стояла коляска. Далекий гул ревущей толпы слышался и здесь. Граф Растопчин торопливо сел в коляску и велел ехать в свой загородный дом в Сокольниках. Выехав на Мясницкую и не слыша больше криков толпы, граф стал раскаиваться. Он с неудовольствием вспомнил теперь волнение и испуг, которые он выказал перед своими подчиненными. «La populace est terrible, elle est hideuse, – думал он по французски. – Ils sont сошше les loups qu'on ne peut apaiser qu'avec de la chair. [Народная толпа страшна, она отвратительна. Они как волки: их ничем не удовлетворишь, кроме мяса.] „Граф! один бог над нами!“ – вдруг вспомнились ему слова Верещагина, и неприятное чувство холода пробежало по спине графа Растопчина. Но чувство это было мгновенно, и граф Растопчин презрительно улыбнулся сам над собою. „J'avais d'autres devoirs, – подумал он. – Il fallait apaiser le peuple. Bien d'autres victimes ont peri et perissent pour le bien publique“, [У меня были другие обязанности. Следовало удовлетворить народ. Много других жертв погибло и гибнет для общественного блага.] – и он стал думать о тех общих обязанностях, которые он имел в отношении своего семейства, своей (порученной ему) столице и о самом себе, – не как о Федоре Васильевиче Растопчине (он полагал, что Федор Васильевич Растопчин жертвует собою для bien publique [общественного блага]), но о себе как о главнокомандующем, о представителе власти и уполномоченном царя. „Ежели бы я был только Федор Васильевич, ma ligne de conduite aurait ete tout autrement tracee, [путь мой был бы совсем иначе начертан,] но я должен был сохранить и жизнь и достоинство главнокомандующего“.
Слегка покачиваясь на мягких рессорах экипажа и не слыша более страшных звуков толпы, Растопчин физически успокоился, и, как это всегда бывает, одновременно с физическим успокоением ум подделал для него и причины нравственного успокоения. Мысль, успокоившая Растопчина, была не новая. С тех пор как существует мир и люди убивают друг друга, никогда ни один человек не совершил преступления над себе подобным, не успокоивая себя этой самой мыслью. Мысль эта есть le bien publique [общественное благо], предполагаемое благо других людей.