Юсьва (приток Нердвы)
Юсьва | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
14 км |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Юсьва+(приток+Нердвы) Водоток] | |
Исток |
|
— Высота |
выше 157.7 м |
— Координаты |
58°44′58″ с. ш. 55°15′24″ в. д. / 58.74944° с. ш. 55.25667° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.74944&mlon=55.25667&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение |
24 км по левому берегу |
— Высота |
ниже 120,1 м |
— Координаты |
58°38′03″ с. ш. 55°14′09″ в. д. / 58.63417° с. ш. 55.23583° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.63417&mlon=55.23583&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 58°38′03″ с. ш. 55°14′09″ в. д. / 58.63417° с. ш. 55.23583° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.63417&mlon=55.23583&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система |
Нердва → Обва → Кама → Волга → Каспийское море |
| |
Страна | |
Регион | |
Район | |
| |
Юсьва — река в России, протекает в Карагайском районе Пермского края. Устье реки находится в 24 км по левому берегу реки Нердва. Длина реки составляет 14 км.
Исток реки на Верхнекамской возвышенности в лесу в 13 км к северо-востоку от села Нердва близ границы с Ильинским районом. Генеральное направление течения — юг. Река протекает деревни Мусонькино, Липеньково, Панкрашино, Паньково. Приток — Ошашорка (левый). Впадает в Нердву у деревни Мухино.
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Кама от города Березники до Камского гидроузла, без реки Косьва (от истока до Широковского гидроузла), Чусовая и Сылва, речной подбассейн реки — бассейны притоков Камы до впадения Белой. Речной бассейн реки — Кама[1].
По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:
- Код водного объекта в государственном водном реестре — 10010100912111100009783
- Код по гидрологической изученности (ГИ) — 111100978
- Код бассейна — 10.01.01.009
- Номер тома по ГИ — 11
- Выпуск по ГИ — 1
Напишите отзыв о статье "Юсьва (приток Нердвы)"
Примечания
Ссылки
- В статье использована информация, предоставленная Федеральным агентством водных ресурсов из перечня водных объектов, зарегистрированных в государственном водном реестре по состоянию на 29.03.2009. [www.mnr.gov.ru/files/part/0306_perechen.rar Перечень] (rar-архив, 3,21 Мб).
Отрывок, характеризующий Юсьва (приток Нердвы)
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!
Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.