Ядьва

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ядьва
Характеристика
Длина

18 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Ядьва Водоток]
Исток

 

— Высота

173,5 м

— Координаты

59°11′58″ с. ш. 55°25′19″ в. д. / 59.19944° с. ш. 55.42194° в. д. / 59.19944; 55.42194 (Ядьва, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.19944&mlon=55.42194&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Исыл

— Местоположение

25 км по правому берегу

— Высота

ниже 129,5 м

— Координаты

59°04′59″ с. ш. 55°32′24″ в. д. / 59.08306° с. ш. 55.54000° в. д. / 59.08306; 55.54000 (Ядьва, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.08306&mlon=55.54000&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 59°04′59″ с. ш. 55°32′24″ в. д. / 59.08306° с. ш. 55.54000° в. д. / 59.08306; 55.54000 (Ядьва, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.08306&mlon=55.54000&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Исыл → Иньва → Кама → Волга → Каспийское море


Страна

Россия Россия

Регион

Пермский край

Район

Юсьвинский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: Высота устья

Ядьва — река в России, протекает в Юсьвинском районе Пермского края. Устье реки находится в 25 км по правому берегу реки Исыл. Длина реки составляет 18 км.

Исток реки на Верхнекамской возвышенности в 12 км к северу от села Тимино. Река течёт на юг, затем на юго-восток, всё течение проходит по лесу. Приток — Малая Ядьва (правый). В среднем течении протекает двумя километрами восточнее села Тимино и деревни Деревенькино. Впадает в Исыл в 4 км к северо-востоку от последней.



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Кама от города Березники до Камского гидроузла, без реки Косьва (от истока до Широковского гидроузла), Чусовая и Сылва, речной подбассейн реки — бассейны притоков Камы до впадения Белой. Речной бассейн реки — Кама[1].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 10010100912111100008373
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 111100837
  • Код бассейна — 10.01.01.009
  • Номер тома по ГИ — 11
  • Выпуск по ГИ — 1

Напишите отзыв о статье "Ядьва"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=181280 Государственный водный реестр РФ: Ядьва]. [www.webcitation.org/69HMmnMyU Архивировано из первоисточника 19 июля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ядьва

– Colonel Michaud, n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu'un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J'ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d'ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu'il venait d'entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.
– Sire! – сказал он. – Votre Majeste signe dans ce moment la gloire de la nation et le salut de l'Europe! [Государь! Ваше величество подписывает в эту минуту славу народа и спасение Европы!]
Государь наклонением головы отпустил Мишо.


В то время как Россия была до половины завоевана, и жители Москвы бежали в дальние губернии, и ополченье за ополченьем поднималось на защиту отечества, невольно представляется нам, не жившим в то время, что все русские люди от мала до велика были заняты только тем, чтобы жертвовать собою, спасать отечество или плакать над его погибелью. Рассказы, описания того времени все без исключения говорят только о самопожертвовании, любви к отечеству, отчаянье, горе и геройстве русских. В действительности же это так не было. Нам кажется это так только потому, что мы видим из прошедшего один общий исторический интерес того времени и не видим всех тех личных, человеческих интересов, которые были у людей того времени. А между тем в действительности те личные интересы настоящего до такой степени значительнее общих интересов, что из за них никогда не чувствуется (вовсе не заметен даже) интерес общий. Большая часть людей того времени не обращали никакого внимания на общий ход дел, а руководились только личными интересами настоящего. И эти то люди были самыми полезными деятелями того времени.