Руис дель Валье, Виктор

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Виктор Руис дель Валье»)
Перейти к: навигация, поиск
Виктор Руис
Общая информация
Полное имя Виктор Руис дель Валье
Родился
Сантьяго Тепеяуалько (исп.) (штат Идальго, Мексика)
Гражданство
Рост 173 см
Вес 66 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1992—1993;
1995—1996
Крус Асуль 131 (5)
1996—2001 Толука 157 (33)
2002—2006 Некакса 77 (7)
Национальная сборная**
1993—2001 Мексика 26 (6)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Ви́ктор Руи́с де́ль Ва́лье (исп. Víctor Ruiz del Valle; 7 июня 1969, Сантьяго Тепеяуалько (исп.), Идальго, Мексика) — мексиканский футболист, полузащитник. В 1993—2001 годах выступал за сборную Мексики.

Виктор Руис во время своей профессиональной карьеры успел поиграть в трёх футбольных клубах. Первым клубом футболиста стал «Крус Асуль», с которым в сезоне 1994/95 чемпионата Мексики ему удалось занять второе место в турнире. Следующим клубом стал «Толука», в котором полузащитник добился наивысших для себя успехов, став трижды чемпионом Мексики летом 1998-го, 1999-го и 2000 годов. Также, вместе с «Толукой» Руису удалось занять и 2-е место в чемпионате Мексики зимой 2000-го года. Третьим, и последним, клубом Виктора стал «Некакса», с которым ему удалось занять лишь 2-е место в чемпионате Мексики летом 2002 года. Полузащитник завершил профессиональную карьеру после проведения соревнований в Клаусуре 2006 года.

Руис выступал и за сборную Мексики, за которую провёл 26 матчей, в которых забил 6 голов. Единственным официальным турниром для Виктора стал Кубок конфедераций 2001, на котором ему удалось забить гол в ворота сборной Южной Кореи[1], который стал единственным для сборной Мексики на этом турнире.





Карьера

Клубная

Крус Асуль

Виктор Руис начал свою профессиональную карьеру в клубе «Крус Асуль», в котором и получил первые футбольные навыки, окончив футбольную школу клуба. Первое время выступал в молодёжном составе клуба, но в возрасте 23 лет он впервые был включён в заявку основного состава команды благодаря тренеру «Крус Асуля» тех времён Нельсону Акосте. В чемпионате Мексики полузащитник дебютировал 22 июня 1992 года в победном матче «Крус Асуля» с клубом «Леон», который закончился со счётом 2:1, а Руис провёл на поле все 90 минут[2]. Уже в следующем матче с клубом «УАНЛ Тигрес» (2:2) Виктор получил первую в карьере красную карточку, пробыв на поле 40 минут[3]. Первый гол в своей профессиональной карьере полузащитник забил 27 марта 1993 года в победной игре с клубом «Эстудиантес Текос» (5:1)[4]. Играя в «Крус Асуль», Руис добился высоких успехов и стал довольно известным футболистом в мексиканском чемпионате. В сезоне 1994/95 Виктору, вместе с «Крус Асулем», почти удалось выиграть чемпионат Мексики, но в финальных матчах его клуб уступил «Некаксе» с общим счётом 1:3 (1:1[5], 0:2[6]) и занял только второе место.

Толука

Летом 1996 года Виктор Руис перешёл в клуб «Толука», но в основном составе команды закрепился лишь год спустя, когда «Толуку» возглавил тренер Энрике Меса. Благодаря Месе «Толука» выиграла три летних чемпионата подряд. А произошло это в розыгрыше чемпионата 1998-го, 1999-го и 2000 годов. В 1998 году «Толука» по сумме двух матчей обыграла «Некаксу» с общим счётом 6:4 (1:2[7], 5:2[8]). В 1999 году клуб из Толуки-де-Лердо в серии послематчевых пенальти одолел клуб «Атлас» со счётом 5:4 (3:3[9], 2:2[10]). А в 2000 году «Толука» по сумме двух матчей победила клуб «Сантос Лагуна» со счётом 7:1 (2:0[11], 5:1[12]). Большой вклад в такой успех клуба внёс и Руис, отличившись высокой результативностью в розыгрышах чемпионата. Виктору вместе с «Толукой» удалось занять и 2-е место в розыгрыше чемпионата Мексики зимой 2000 года. Тогда в финале клуб из Толуки-де-Лердо уступил клубу «Монаркас Морелия» по сумме двух матчей 3:3 (1:3[13], 2:0[14]). В течение пяти лет, проведённых в «Толуке», полузащитнику удалось забить 33 гола в 157 матчах регулярного чемпионата, а в плей-офф Руис забил 6 мячей в 30 матчах[15].

Некакса

В январе 2002 года Руис перешёл в клуб «Некакса». Уже в дебютном для себя сезоне за клуб из Агуаскальентеса, Виктору, вместе с «Некаксой», удалось занять 2-е место в летнем розыгрыше чемпионата Мексики, проиграв в финале «Америке» с общим счётом 2:3 (2:0[16], 0:3[17]). Полузащитник в первом матче был предупреждён за нарушение правил против голкипера «Америки» Адольфо Риоса в начале игры, но уже на 12-й минуте, благодаря пасу Луиса Роберто Алвеса, забил первый гол своей команды в матче. Весной 2004 года Руис потерял место в основном составе и оставался в резерве команды фактически до завершения своей профессиональной карьеры. Последнюю игру в карьере Виктор отыграл 29 апреля 2006 года в матче «Некаксы» против клуба «Эстудиантес Текос», который закончился со счётом 0:1[18].

Статистика по сезонам

Клуб Сезон Чемпионат Результаты
Матчи Голы
Крус Асуль 1992/93 Чемпионат Мексики
33 1
1993/94 34 1
1994/95 32 2
1995/96 32 1
Толука 1996/97 17 0
1997/98 30 0
1998/99 33 11
1999/00 34 12
2000/01 31 8
2001/02 12 2
Некакса 15 2
2002/03 19 0
2003/04 26 4
2004/05 10 1
2005/06 7 0
Итого 365 45

В сборной

Виктор Руис дебютировал в сборной Мексики 29 июня 1993 года в товарищеском матче против сборной Коста-Рики, заменив на 60-й минуте центрального защитника Рикардо Кардену. Матч закончился со счётом 2:0[19]. Первый гол за сборную полузащитник забил 30 ноября 1995 года в товарищеском матче против сборной Колумбии, открыв счёт в игре, которая завершилась в ничью 2:2[19].

Руис не выступал вместе со сборной на крупных турнирах, пока его не заметил Энрике Меса, бывший главный тренер «Толуки», который прежде тренировал и Виктора[15]. Меса взял полузащитника на Кубок конфедераций 2001, на котором Руис отыграл все три игры группового этапа — матчи с Австралией (0:2, отыграл весь матч)[20], Южной Кореей (1:2, вышел на замену на 60-й минуте)[1] и Францией (0:4, отыграл весь матч)[21]. В матче с Южной Кореей забил гол, который стал единственным для его команды на этом Кубке конфедераций[1]. Сборная Мексики, после трёх поражений, в группе A заняла 4-е место и прекратила своё дальнейшее участие в турнире[22].

Больше Виктор Руис участия в крупных международных турнирах не принимал, завершив свою карьеру в сборной в 2001 году, успев выступить в 9-и матчах отборочного турнира ЧМ-2002 и забив там 3 гола[23]. Последней игрой полузащитника за сборную стал матч отборочного турнира ЧМ-2002 против сборной Гондураса, который состоялся 20 июня 2001 года. В нём Руис забил гол, но этого не хватило для победы и его команда проиграла 1:3[24].

Статистика

Статистика матчей и голов за сборную по годам:

Итого: 26 матчей, 6 голов

(откорректировано по состоянию на 2001 год)

Голы за сборную

Достижения

«Крус Асуль»
«Толука»
  • Чемпион Мексики (3): 1998 (л), 1999 (л), 2000 (л)
  • Серебряный призёр чемпионата Мексики: 2000 (з)
«Некакса»
  • Серебряный призёр чемпионата Мексики: 2002 (л)

Стиль игры

Виктор Руис, во время профессиональной карьеры, был известен как большой мастер исполнения штрафных ударов[15].

Напишите отзыв о статье "Руис дель Валье, Виктор"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=4515/matches/match=21761/report.html Korea Republic - Mexico 2:1 (0:0)], ФИФА (1 июня 2001). Проверено 20 апреля 2011.  (англ.)
  2. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=9411 Cruz Azul 2 - 1 León], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  3. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=9422 Tigres 2 - 2 Cruz Azul], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  4. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=9731 Cruz Azul 5 - 1 Estudiantes], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  5. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=8703 Necaxa 1 - 1 Cruz Azul], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  6. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=8704 Cruz Azul 0 - 2 Necaxa], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  7. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=4954 Necaxa 2 - 1 Toluca], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  8. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=4953 Toluca 5 - 2 Necaxa], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  9. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=346 Atlas 3 - 3 Toluca], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  10. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=345 Toluca (5) 2 - 2 (4) Atlas], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  11. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=5605 Santos 0 - 2 Toluca], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  12. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=5606 Toluca 5 - 1 Santos], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  13. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=5774 Morelia 3 - 1 Toluca], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  14. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=5775 Toluca 2 - 0 Morelia], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  15. 1 2 3 [www.mediotiempo.com/jugador/victor-ruiz Víctor Ruiz - Necaxa], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 20 апреля 2011.  (исп.)
  16. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=6319 América 0 - 2 Necaxa], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  17. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=6320 Necaxa 0 - 3 América], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  18. [www.mediotiempo.com/ficha.php?id_partido=7792 Necaxa 0 - 1 Estudiantes], Medio Tiempo (11 февраля 2011). Проверено 25 апреля 2011.  (исп.)
  19. 1 2 [www.femexfut.org.mx/portalv2/secciones.aspx?s=999&ep=171 Victor Ruiz del Valle], МФФ (11 февраля 2011). Проверено 20 апреля 2011.  (исп.)
  20. [www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=4515/matches/match=21757/report.html Mexico - Australia 0:2 (0:1)], ФИФА (30 мая 2001). Проверено 20 апреля 2011.  (англ.)
  21. [www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=4515/matches/match=21764/report.html France - Mexico 4:0 (1:0)], ФИФА (3 июня 2001). Проверено 20 апреля 2011.  (англ.)
  22. [www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=4515/results/index.html Fixtures and Results], ФИФА (10 июня 2001). Проверено 20 апреля 2011.  (англ.)
  23. [www.fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=178121/index.html FIFA Player Statistics - Victor RUIZ], ФИФА (11 февраля 2011). Проверено 20 апреля 2011.  (англ.)
  24. [www.fifa.com/worldcup/archive/edition=4395/preliminaries/preliminary=3881/matches/match=21214/report.html Honduras - Mexico 3:1 (1:0)], ФИФА (20 июня 2001). Проверено 20 апреля 2011.  (англ.)

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=11272 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.mediotiempo.com/jugador.php?id_jugador=9632&id_liga=1&id_torneo=98 Профиль на Medio Tiempo]  (исп.)


Отрывок, характеризующий Руис дель Валье, Виктор

Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».