Вырыпаев, Иван Александрович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Вырыпаев, Иван»)
Перейти к: навигация, поиск
Иван Вырыпаев
Дата рождения:

3 августа 1974(1974-08-03) (49 лет)

Место рождения:

Иркутск, СССР

Гражданство:

Россия Россия

Профессия:

театральный режиссёр, кинорежиссёр, актёр, сценарист

Карьера:

1995 — наст. время

Награды:

Ника — 2007
Специальный диплом Кинотавр-2006
Венецианский кинофестиваль «Золотой львёнок»

Ива́н Алекса́ндрович Вырыпа́ев (3 августа 1974, Иркутск) — российский драматург, актёр, кинорежиссёр, сценарист, продюсер, художественный руководитель театра «Практика» (2013—2016).





Биография

Отец — Александр Николаевич Вырыпаев, преподаватель Иркутского педагогического колледжа № 1, награждён памятной медалью «Патриот России». Мать — Вера Тимофеевна Вырыпаева, имела высшее торговое образование, трагически погибла.

В 1995 году Иван окончил Иркутское театральное училище, после окончания один сезон проработал актёром Магаданского театра, затем два сезона актёром Театра драмы и комедии на Камчатке.

В 1998 году основал Театр-студию «Пространство игры» в Иркутске. В том же году Иван становится студентом Высшего театрального училища им. Щукина, обучаясь заочно на отделении «Режиссёр драматического театра».

В 1999—2001 годах Вырыпаев преподаёт мастерство актёра в Иркутском театральном училище, на курсе Вячеслава Кокорина.

В 2005 году создал агентство творческих проектов в области кино, театра и литературы «Движение Kislorod»

В 2006 году работал арт-директором театра «Практика».

В апреле 2013 года вступил в должность художественного руководителя театра «Практика».

Вырыпаев получил некоторую известность в Европе как театральный драматург, режиссёр, автор ряда проектов. Его постановки, а также спектакли по его пьесам идут в Польше, Германии, Чехии, Болгарии, Англии, Франции, Канаде. Пьеса «Сны» переведена на английский, французский, немецкий, болгарский, польский языки, пьеса «Валентинов день» переведена на немецкий язык, пьеса «Кислород» переведена на ряд иностранных языков.

Преподавал в ГИТИСе, в школе-студии МХАТ, Варшавской академии театрального искусства.

Работает в Москве, живёт как в Польше, так и России. Жена — польская актриса Каролина Грушка, дочка (род. 2012); с 2003 по 2007 год был женат на актрисе Полине Агуреевой, есть общий сын Пётр (род. 2005). От первого брака есть сын Геннадий (род. 1994).

Фильмография

Актёр

Режиссёр

Сценарист

Продюсер

Театральные работы

  • «Ю» (Иркутск)
  • «Сны» (Иркутск, Москва)
  • «Макбет» (Иркутск)
  • «Город, где я» (Иркутск)
  • «Объяснить» (Школа современной пьесы, Москва)
  • «Танец Дели» (Национальный театр, Варшава)
  • «Июль» (Театр «Народовы», Варшава)
  • «Комедия» (театр «Практика»)
  • «Иллюзии» (театр «Практика»)
  • «Иллюзии» (Национальный театр в Кракове «Старый театр»)
  • «Женитьба» (Театр Студи, Варшава)
  • «Интервью S-FBP 4408» (Большая Дмитровка, Москва)
  • «Борис Годунов» (Большой Театр, Познань)

Пьесы

  • 1999 — «Сны»
  • 2000 — «Город, где я»
  • 2001 — «Валентинов день»
  • 2002 — «Кислород»
  • 2004 — «Бытие 2»
  • 2006 — «Июль»
  • 2008 — «Объяснить»[1][2]
  • 2009 — «Танец Дели»
  • 2010 — «Комедия»
  • 2011 — «Иллюзии»
  • 2011 — «DREAMWORKS»
  • 2012 — «Летние осы, которые кусают нас даже в ноябре»
  • 2012 — «Пьяные»
  • 2012 — «UFO»
  • 2014 — «Чему я научился у змеи»
  • 2015 — «Солнечная Линия»
  • 2016 — «Интервью S-FBP 4408»

Библиография

Год Тип Название
2005 Драматургия, пьесы «13 текстов, написанных осенью» [3]

Признание и награды

  • Лауреат молодёжной премии «Триумф» 2004 г.
  • Лауреат премии им. Володина «Надежда русской драматургии»
  • Вторая премия на международном фестивале современной драматургии в Гейдельберге, (Германия)
  • Гран-при международного фестиваля Контакт г. Торунь (Польша) (за спекталь «Кислород»)
  • Лауреат премии фестиваля «Новая драма» (Москва) (за спектакль «Кислород»)
  • Лауреат премии «Золотая маска» (Москва) (за спекталь «Кислород»)
  • Лауреат премии фестиваля «Кинотавр» в номаниции лучший режиссёр (за фильм «Кислород»)
  • Приз Гильдии киноведов и кинокритиков РФ «Белый слон»
  • Гран-при фестиваля «Новая драма» 2005 г. (за спекталь «Бытие 2»)
  • Гран-при фестиваля «Новая драма» 2007 г. (за спектакль «Июль»)
  • Специальный диплом жюри фестиваля «Кинотавр» — «За яркое, экспрессивное изобразительное решение»(за фильм «Эйфория»)
  • Приз независимого молодёжного жюри 63 МКФ в Венеции «Золотой львёнок» (за фильм «Эйфория»)
  • Лучший драматург Германии 2009 г.
  • Лауреат премии «Текстура: Имя» 2010 г.
  • Лучший спектакль XVIII «Международного фестиваля искусства приятного и неприятного» в городе Лодзь (Польша)
  • Главная награда за вклад в развитие Паспорт «Политики» (Польша, 2012)

Напишите отзыв о статье "Вырыпаев, Иван Александрович"

Примечания

  1. [www.strastnoy.theatre.ru/timetable/explain «Объяснить» в афише Театрального центра «На Страстном»]
  2. [os.colta.ru/theatre/names/details/6271 Честный человек сегодня не может заниматься искусством]
  3. [books.vremya.ru/books/84-ivan-vyrypaev.html «13 текстов, написанных осенью»]

Ссылки

  • [seance.ru/category/names/vyiryipaev-ivan/ Статьи об Иване Вырыпаеве на сайте журнала «Сеанс»]
  • [www.vsp.ru/culture/2004/10/30/438142/print «Кислород» Ивана Вырыпаева] — Восточно-Сибирская правда: 30 октября 2004.
  • [www.vsp.ru/social/2006/09/16/423650?call_context=embed «Кислородное» голодание] — Восточно-Сибирская правда / Конкурент: 16 сентября 2006.
  • [www.vsp.ru/culture/2009/07/25/463857/print «Чувствую себя в изгнании»] — Восточно-Сибирская правда / Конкурент: 25 июля 2009.
  • [www.gazeta.ru/culture/2012/06/26/a_4642785.shtml «Театральная реформа нам была нужна еще позавчера»] — Газета.ру / Парк культуры: 26 июня 2012.
  • [advaid.at.ua/news/ivan_vyrypaev_v_sevastopole_govoril_s_publikoj_ob_illjuzijakh_ljubvi_kino_i_teatre/2012-08-10-33 Иван Вырыпаев в Севастополе] — Сайт advaid.at.ua: 10 августа 2012
  • [www.radiomayak.ru/person/show/id/3738 Профитроли Иван Вырыпаев] — Радио Маяк: 26 августа 2012
  • [mn.ru/culture_theater/20120919/327320197.html?fb_action_ids=445717502136194&fb_action_types=og.recommends&fb_source=timeline_og&action_object_map=%7B%22445717502136194%22%3A402715193117591%7D&action_type_map=%7B%22445717502136194%22%3A%22og.recommends%22%7D&action_ref_map=%5B%5D «Разрушение меня больше не интересует»] — Московские новости / Газета № 368 (368): 19 сентября 2012.
  • [vmdaily.ru/news/ivan-viripaev-snyat-film-pro-chto-to-svetloe-i-horoshee-ochen-trudno1352287886.html «Снять фильм про что-то светлое и хорошее — очень трудно»] —- Вечерняя Москва / Портал городских новостей: 7 ноября 2012.
  • [vmdaily.ru/news/tanets-kotorogo-net1352295289.html Танец, которого нет] —- Вечерняя Москва / Портал городских новостей: 7 ноября 2012.
  • [www.ng.ru/printed/275394 В поисках среды для слова] —- Независимая / Антракт: 9 ноября 2012.
  • [www.the-village.ru/village/city/teatalks/130851-theater Иван Вырыпаев и Юрий Квятковский: Что творится в театре?] — Городское интернет-издание The Village: август 2013.

Отрывок, характеризующий Вырыпаев, Иван Александрович

– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.