Герб Замбии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Герб Замбии

Детали
Утверждён

24 октября 1964

Щит

Английский, четырёхугольный с острым основанием

Щитодержатели

Мужчина и женщина

Девиз

«Одна Замбия, Одна Нация»

Государственный Герб Замбии был принят 24 октября 1964, когда республика получила независимость. Для герба Замбии был взят за основу герб колонии Северная Родезия (название Замбии до 1964 года), который берёт своё начало в 1927 году.





Описание

Герб представляет собой щит, в чёрном поле которого шесть серебряных волнистых столбов. Над щитом перекрещенные мотыга и кирка, над ними золотой обернувшийся орёл. Щит держат противопоставленные мужчина в зелёной одежде и женщина в червлёном, оба в червлёной обуви, стоящие на зелёном травяном основании с золотым цветком с зелёными листьями. Снизу герба серебряная девизная лента с надписью черными литерами One Zambia One Nation.

Символика

Чёрное поле щита символизирует африканский континент, серебряные столбы — водопад Виктория. Орёл является символом свободы, а также трудностей её завоевания Замбией и национальные надежды на будущее. Мотыга и кирка символизируют природные ресурсы Замбии: сельское хозяйство и горную промышленность

Девиз страны — «Одна Замбия, Одна Нация» (англ. One Zambia, One Nation), что подчёркивает мирные принципы существования и мирное объединение различных племён.

История

Напишите отзыв о статье "Герб Замбии"

Примечания


См. также

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Герб Замбии

Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]