Эмблема Алжира
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 8 ноября 2011 года. |
Эмблема Алжира | |
Детали | |
---|---|
Утверждена |
1 ноября 1976 |
Эмблемой Алжира является печать, используемая правительством, которая эквивалентна гербам в других государствах. Современное изображение эмблемы было принято после 1976 и отличается от предыдущего изображением полумесяца, которое присутствует и на флаге Алжира и является символом Ислама. Надпись, обрамляющая эмблему на арабском, гласит Народная демократическая республика Алжир, араб. الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية.
Под восходящим солнцем изображена рука Фатимы (дочери пророка Мухаммеда). Рука Фатимы является традиционным символом региона. Восходящее солнце символизирует новую эру. Остальные символы относятся к сельскому хозяйству и промышленности, изображая заводы вокруг гор и строения, символизирующие сельское хозяйство. Гора представляет горы Атлас.
Галерея
- Coat of arms Algeria (1830-1962).svg
Герб Французского Алжира 1830—1962
- Algerie française sceau gouvernement general d algerie 1865.svg
Герб Французскоого Алжира во время Второй Империи (1865)
- Algeria coa (1962).svg
Герб Алжира 1962—1971
- Seal of Algeria (1971-1976).svg
Эмблема Алжира 1971—1976
Напишите отзыв о статье "Эмблема Алжира"
Примечания
См. также
|
|
Это заготовка статьи об Алжире. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о государственных символах. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Эмблема Алжира
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…