Эмблема Комор

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Герб Комор»)
Перейти к: навигация, поиск
Эмблема Комор
Детали
Утверждена

1 октября 1978 г.

Герб (эмблема) Комор в центре имеет полумесяц так же как национальный флаг. Центральный элемент зеленый Орден Полумесяца[1], созданный 26 февраля в 1965 главой королевского дома на Коморских островах, в период французского колониализма. Этот полумесяц, расположен горизонтально и с рогами вверх (в геральдике называется езда). В рамках этого полумесяца располагаются четыре звезды. Полумесяц является традиционным символом ислама, а звезды, как острова образующие архипелаг, а также белый и зеленый цвет государственного флага. Вокруг центра написано название государства на французском и арабском языках. Граница эмблемы состоит из двух оливковых ветвей, а внизу написан национальный девиз: «Единство, Правосудие, Прогресс» (фр. Unité - Justice - Progrès). Принят в октябре 1978 года.

Напишите отзыв о статье "Эмблема Комор"



Литература

  • Karl-Heinz Hesmer: Flaggen und Wappen der Welt. Geschichte und Symbolik der Flaggen und Wappen aller Staaten. Bertelsmann Lexikon Verlag, Gütersloh 1992 ISBN 3-570-01082-1

Примечания

  1. [www.phaleristique.net/spip.php?article63&lang=fr Phaleristique.net – Orde de la Mitja Lluna Verda]

См. также

Флаг Комор

Отрывок, характеризующий Эмблема Комор

– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.