Поделись знанием:
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
لله فليهاراكن سلطن Allah Peliharakan Sultan
|
Автор слов
|
Pengiran Haji Mohamed Yusuf bin Pengiran Abdul Rahim, 1947
|
Композитор
|
Haji Awang Besar bin Sagap, 1947
|
Утверждён
|
1951
|
Allah Peliharakan Sultan (инструментальная версия)
|
|
Ya Allah lanjutkanlah usia
kebawah Duli yang Maha Mulia!
Adil berdaulat menaungi Nusa,
memimpin rakyat kekal bahagia.
Hidup sentosa Negara dan Sultan!
Ilahi, selamatkan Brunei Darussalam!
|
|
Буквальный перевод с малайского оригинала
|
О, Боже, продолжительную жизнь
даруй Его Величеству!
Праведный, державный, он сохранит Родину,
приведëт народ к вечному счастью.
Да живут в мире Страна и Султан!
Боже, храни Бруней – обитель мира!
|
|
|
---|
| | | Непризнанные и частично признанные государства |
---|
| | | </div> | </table></td></tr></table>
Напишите отзыв о статье "Гимн Брунея"Отрывок, характеризующий Гимн БрунеяУдовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
|