Искра (футбольный клуб, Бугойно)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Искра
Полное
название
Nogometni Klub Iskra
Основан 1946
Стадион Якилич, Бугойно
Вместимость 12 000
Президент Наим Басара
Тренер Здравко Гажич
Соревнование Первая лига Боснии и Герцеговины
2010/11 5
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1946 годуИскра (футбольный клуб, Бугойно)Искра (футбольный клуб, Бугойно)

«Искра» (босн. Nogometni Klub Iskra) — боснийский футбольный клуб из города Бугойно, в настоящий момент выступает в Первой лиге Боснии и Герцеговины, втором по силе дивизионе страны.





История

Клуб основан в 1946 году. Во времена существования союзной Югославии, выступал преимущественно во второй лиге, в высшей лиге Югославии провёл один сезон, в сезоне 1984/85 он занял в ней 17-е место, в том же сезоне «Искра» добилась и наилучшего в своей истории результата в Кубках Югославии выйдя в полуфинал турнира, в котором лишь в серии пенальти уступила загребскому «Динамо». В 1985 году «Искра» приняла участие в розыгрыше Кубка Митропы и одержал победу в турнире. В высшем дивизионе чемпионата Боснии и Герцеговины клуб провёл 2 сезона 2000/01 и 2001/02, лучший результат 9-е место в сезоне 2000/01.

Достижения

Выступление в еврокубках

Сезон Турнир Раунд Клуб Счёт
1985 Кубок Митропы Группа Аталанта 2-0, 0-1
Группа Баник 1-0, 1-1
Группа Бекешчаба 1-1, 4-0

Известные игроки

Напишите отзыв о статье "Искра (футбольный клуб, Бугойно)"

Ссылки

  • [iskrabugojno.blogger.ba Сайт клуба]
  • [foot.dk/VisBosklub.asp?ID=9 Профиль на foot.dk]
  • [www.weltfussballarchiv.com/Vereinsprofilnew.php?ID=7062 Профиль на weltfussballarchiv.com]
  • [int.soccerway.com/teams/bosnia-herzegovina/nk-iskra-bugojno/ Профиль на soccerway.com]

Отрывок, характеризующий Искра (футбольный клуб, Бугойно)

– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…