Губкин, Иван Михайлович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «И. М. Губкин»)
Перейти к: навигация, поиск
Иван Михайлович Губкин

И. М. Губкин в 1937 г.
Место рождения:

село Поздняково, Муромский уезд, Владимирская губерния, Российская империя

Место смерти:

Москва, РСФСР, СССР

Научная сфера:

геология нефти

Учёное звание:

академик АН СССР

Альма-матер:

Петербургский горный институт

Награды и премии:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Премия имени В. И. Ленина (1931)

Ива́н Миха́йлович Гу́бкин (9 (21) сентября 1871, село Поздняково, Муромский уезд, Владимирская губерния — 21 апреля 1939, Москва) — организатор советской нефтяной геологии. Академик АН СССР (1929), вице-президент АН СССР (1936), председатель филиала АН Азербайджанской ССР (1937—1938). Лауреат премии им. В. И. Ленина (1931). Депутат Верховного Совета СССР 1-го созыва (1937).





Биография

Родился в селе Поздняково, Муромского уезда (совр. Навашинский район), Владимирской губернии.

Дед И. М. Губкина был волжским бурлаком, а отец ежегодно на 7-8 месяцев уходил на рыбный промысел в Астрахань. В семье было 5 детей, из них грамотным стал только Иван[1].

Образование

В 1880 году начал обучение в сельской школе.

В августе 1887 года сдал экзамены и поступил за счёт Земства в Киржачскую учительскую семинарию, которую окончил в 1890 году.

В августе 1895 года он отправился в Санкт-Петербург для продолжения образования. Ему удаётся поступить «своекоштным» (то есть без стипендии), в Учительский институт. Он подрабатывал (ежедневно по 3-4 часа) в Петербургском архиве, и работал в Комитете грамотности при Императорском Вольном экономическом обществе. Окончил институт в мае 1898 года[1].

С 1903 по 1910 год учился в Горном институте в Санкт-Петербурге, который окончил с отличием в возрасте 40 лет[2]. Его имя как отличника заносится на мраморную доску института.

Научная работа

Студентом Горного института на практике:

  • в 1908 году проводил геологическую съемку в майкопском нефтеносном районе.
  • в 1909 году по поручению Геологического комитета (Геолком) продолжил геологическое исследование майкопских нефтяных месторождений, а затем работал в Кубанском нефтеносном районе, Анапско-Темрюкском районе и на Таманском полуострове. Исследования в этих районах проводил до 1912 года.

В 1913 году был избран адъюнкт-геологом Геологического комитета. В 1913—1917 годах исследовал Апшеронский полуостров Азербайджана. Его геологические маршруты проходили по Сумгаитскому, Учтапинскому, Коунскому, Перекишкюльскому, Аджикабульскому районам и Кабристанскиим пастбищам)[1]. Изучал грязевые вулканы Азербайджана и нефтяные месторождения Северного Кавказа.

Как сотрудник Геолкома, в 1917 — март 1918 года был в командировке в США по заданию Министерства торговли и промышленности Временного правительства для изучения месторождений и нефтяной промышленности. Отчёта о командировке не предоставил[3]. 12 января 1929 года И. М. Губкин был избран академиком АН СССР по Отделению физико-математических наук (по техническому отделению геологии нефти). На это время у него было 36 печатных работ и отчётов. Вместе с ним были избраны ещё шесть членов ВКП(б), среди них: Н. И. Бухарин, Г. М. Кржижановский Этот набор «красных академиков» проходил в рамках проводимой Комиссией «для связи и наблюдения за работой Академии наук»[4], по советизации науки и сопровождался репрессиями[5].

Преподавательская работа

После учительской семинарии, с 1890 года пять лет, по договору с Земством, проработал сельским учителем в сёлах Жайском и Карачарове Муромского уезда.

После окончания учительского института, с мая 1898 года ещё пять лет преподавал в городских училищах Санкт-Петербурга[1].

С 1920 профессор, с 1922 ректор Московской горной академии.

С 1930 ректор, заведующий кафедрой геологии и нефтяных месторождений Московского нефтяного института.

Нефтеведение

24 ноября 1930 года по материалам лекций И. М. Губкин сдал а печать учебник «Учение о нефти», как он писал — «излагающий главнейшие вопросы нефтеведения»[6]. А. И. Косыгин[7] написал в нём раздел «Основные приёмы разведки нефтяных месторождений», а геофизик А. И. Заборовский написал главу «Элементы геофизических методов разведки».

Второе переработанное и дополненное издание было сдано в набор 11 апреля 1937 года[8]. А. С. Великовский написал раздел по некоторым зарубежным месторождениям, а Н. Ф. Седых — по переработке нефти.

И. М. Губкин выступал за биогенное нефтеобразование. Он резюмирует:
«Мы полагаем, что нефтеобразование, начавшись с разложения жиров в биогенном иле до его погребения, продолжалось и после его погребения при активном содействии анаэробных бактерий во весь период диагенетического изменения породы.»[9]

Учение и теория нефтеобразования И. М. Губкина остались неизвестными за пределами СССР, так как его учебник не переводился и на него не ссылались[10]

Организационная деятельность

В течение 5 лет (1919—1924) руководил сланцевой промышленностью в качестве председателя Главного сланцевого комитета (Главсланец), а потом директора правления сланцевой промышленности.

С 1920 года возглавлял Особую комиссию по изучению Курской магнитной аномалии, а затем Наблюдательный совет по Курской магнитной аномалии при Совете труда и обороны.

В 1921—1929 годах был членом Госплана.

C 1931 года стал начальником Главного геологического управления НКТП, которое стало называться Главное геолого-разведочное объединение (Союзгеологоразведка).

В 1930—1936 годах был председателем Совета по изучению производительных сил АН СССР.

В 1936 году в различных организациях СССР прошли празднования юбилея И. М. Губкина, причём, праздновали не только 65-летие со дня рождения, но и «40 лет научной деятельности» (при том, что он закончил Горный институт 26 лет назад)[11][12].

29 декабря 1936 года, одновременно с избранием нового президента АН СССР (после кончины А. П. Карпинского), прошло увеличение президиума на две вакансии вице-президентов (создано Отделение технических наук АН СССР). На посты вице-президентов сессией АН СССР были избраны академики И. М. Губкин и Э. В. Брицке[13].

В ноябре 1937 года он был выдвинут и избран (12 декабря) в депутаты Верховного Совета СССР по Бакинско-Кировскому избирательному округу.


Иван Михайлович Губкин скончался 21 апреля 1939 года в Москве на 68 году жизни. 23 апреля был похоронен на Новодевичьем кладбище[14].

Членство в организациях

Семья

  • Жёны: Нина Павловна; Варвара Ивановна.
  • Сын — Губкин, Сергей Иванович (1898—1955) — советский учёный в области металловедения, академик АН БССР.
  • Дочь — Губкина Галина Ивановна.

Награды

Адреса

Адреса связанные с И. М. Губкиным:

Москва:

Память

В честь И. М. Губкина были названы:

Памятники И. М. Губкину установлены в городах:

Критика

Миф о гениальности И. М. Губкина, его «классических трудах», об открытых им целых нефтегазоносных провинций был создан в конце 1940-х, начале 1950-х годов его последователями на волне погромов в науке после известной сессии ВАСХНИЛ. И. М. Губкин начал гонения на науку и учёных раньше Т. Д. Лысенко[18].

В публикациях И. М. Губкина часто звучала риторика, которая влияла на судьбы учёных. Например в статье «За осуществление третьей сталинской пятилетки // Известия АН СССР. Серия геологическая. 1939. № 2. С. 3-6.» он писал:

«Троцкистско-бухаринские мерзавцы пытались подорвать советскую науку, пытались поставить барьер между наукой и конкретными задачами социалистического строительства и кое в чём успели основательно напакостить. Железная рука пролетарского правосудия уничтожила этих фашистских агентов.»

Учёные пострадавшие от деятельности И. М. Губкина:

Напишите отзыв о статье "Губкин, Иван Михайлович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=c8b0384b-15c9-4b23-82e0-faa7a3c484c4 Академики — депутаты Верховного Совета СССР]: Иван Михайлович Губкин // Вестник АН СССР. 1937. № 12. С. 53-57.
  2. Губкин Иван Михайлович. [isaran.ru/?q=ru/person&guid=17AC8B6B-A4EB-1853-AE22-4390A2BF8588 Биографическая справка], Архив РАН.
  3. Хотя несколько раз планировал его написать: Губкин И. М. Предварительный отчёт по командировке в США // Бюллетень ВСНХ. 1918. № 2. С. 18.
  4. Решение Политбюро ЦК ВКП(б), ноябрь 1925 г. о создании Комиссии «для связи и наблюдения за работой Академии наук»
  5. Галкин А. И. Внедрение в Академию наук СССР // Академик Иван Михайлович Губкин: мифы и действительность (1871—1939). Ухта: Мемориал, 2009. С. 106—108
  6. Губкин И. М. Учение о нефти. М.; Л.: ОНТИ НТКП СССР Государственное научно-техническое нефтяное издательство, 1932. 443 с. Подписано к печати 5 апреля 1932 г. Тираж 7150 экз.
  7. А. И. Косыгин — Геолог-нефтяник, отец геолога Ю. А. Косыгина
  8. Губкин И. М. Учение о нефти. Учебник для нефтяных втузов. 2-е издание. М.; Л.: ОНТИ НТКП СССР, Главная редакция горно-топливной и геолого-разведочной литературы, 1937. 459 с. Подписано к печати 23 октября 1937 г. Тираж 2000 экз.
  9. Губкин И. М. Учение о нефти. Учебник для нефтяных втузов. 2-е издание. М.; Л.: ОНТИ НТКП СССР, Главная редакция горно-топливной и геолого-разведочной литературы, 1937. C. 458.
  10. Вассоевич Н. Б. О взглядах И. М. Губкина на происхождение нефти // Материалы по советской нефтяной геологии: Сборник статей, посвящ. 90-летию со дня рождения И. М. Губкина. М.: Госгеолтехиздат, 1963. С. 5-37.
  11. Академик Иван Михайлович Губкин: (к 65-летию со дня рождения и 40-летию научной деятельности) // Минеральное сырьё. 1936. № 10. С. 58-59.
  12. Иван Михайлович Губкин: (к 40-летию учёной деятельности) // Проблемы советской геологии. 1936. Т. 6. № 10. С. 843—845.
  13. К итогам Декабрьской сессии Академии Наук СССР // Вестник АН СССР. 1937. № 1. С. 20.
  14. Похороны И. М. Губкина // Правда. 1939. 24 апр.; Известия. 1939. 24 апр.
  15. «Среди известных лиц, получивших знаки ордена Ленина с первыми номерами, можно назвать вице-президента АН СССР Г. М. Кржижановского (знак № 15), основателя советской школы нефтяной геологии И. М. Губкина (знак № 36), советского государственного деятеля Н. А. Булганина (знак № 38), советского государственного и политического деятеля С. М. Кирова (знак № 52)» ([www.mirnagrad.ru/cgi-bin/exinform.cgi?page=27&ppage=1 Мир наград], 2016).
  16. Калашникова Л. А. [oilgasjournal.ru/vol_13/kalashnikova.pdf Академик И. М. Губкин — Глава советской школы геологов-нефтяников]. Электронный журнал «Георесурсы, геоэнергетика, геополитика». № 1 (13), 2016. 48 c. УДК 551.9
  17. Губкин И. М. в Московской энциклопедии [mosenc.ru/encyclopedia?task=core.view&id=1597 Лица Москвы]
  18. Галкин А. И. Академик И. М. Губкин — Учёный? // История наук о земле. М.: ИИЕТ РАН, 2007. С. 76-83.
  19. [www.gulagmuseum.org/showObject.do?object=310527&language=1 Иван Николаевич Стрижов] — Музей ГУЛАГа
  20. Губкин И. М. Доверие народа — высшая награда: Автобиография Депутата Верховного Совета СССР. Москва : Соцэкгиз, 1938. 48 с.
  21. Репрессированные геологи. 1999. С. 219—220

Литература

Ссылки

  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-50250.ln-ru Профиль Ивана Михайловича Губкина] на официальном сайте РАН
  • [isaran.ru/isaran/isaran.php?page=fond&guid=E4D3CC41-5749-C357-84C6-B090F812366F&ida=1&sid=n8t92rg2smcm462ga29rshbn52 И. М. Губкин] — Архив Российской академии наук
  • [scirus.benran.ru/higeo/view-record.php?tbl=person&id=109 Библиография и литература о И. М. Губкине] — Информационная система «История Геологии и горного дела».
  • Губкин Иван Михайлович — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание).
  • Кривошеина Г. Г. [www.ras.ru/nappelbaum/788e9485-f072-4319-bb7b-375caf018aaa.aspx о И. М. Губкине] — на сайте РАН
  • [www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=30987 Биография] на biografija.ru
  • [www.rosnedra.gov.ru/article/8748.html 145 лет назад родился Иван Михайлович Губкин] — Роснедра 21 сентября 2016 г.

Отрывок, характеризующий Губкин, Иван Михайлович

Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.