Кисэй (го)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кисэй
яп. 棋聖
Информация
Год появления 1976
Страна Япония Япония
Призовой фонд 45 000 000 иен
Организация Нихон Киин
Спонсоры Ёмиури симбун

Кисэй (яп. 棋聖 «святой игрок») — один из основных японских титулов го (появился 1976 году). В переводе с японского языка кисэй обозначает святой игрок[1]. До появления самого титула звание святого игрока в го было посмертно дано лишь двум великим игрокам прошлого — Хонъимбо Сюсаку и Хонъимбо Досаку[1]. Турнир проводится Нихон Киин и спонсируется изданием Ёмиури симбун[2]. Призовой фонд турнира составляет 45 000 000 иен (около 557 000 долларов)[2]. В настоящее время кисэй является крупнейшим соревнованием по го в Японии[3][2].

Розыгрыш титула состоит из нескольких этапов. В финале победитель прошлогоднего розыгрыша титула встречается с победителем лиги Кисэй, прошедшим в течение года через предварительные этапы по системе плей-офф. Финал состоит из 7 партий, контроль времени составляет по 8 часов каждому игроку. Игрок, прошедший в лигу Кисэй, автоматически получает ранг 7 дан, победитель лиги — 8 дан; если игрок выигрывает титул, то ему присуждается 9 дан[4].



Обладатели титула

Год Победитель Счёт Финалист
1977 Хидэюки Фудзисава 4-1 Утаро Хасимото
1978 Хидэюки Фудзисава 4-3 Масао Като
1979 Хидэюки Фудзисава 4-1 Ёсио Исида
1980 Хидэюки Фудзисава 4-1 Рин Кайхо
1981 Хидэюки Фудзисава 4-0 Хидэо Отакэ
1982 Хидэюки Фудзисава 4-3 Рин Кайхо
1983 Тё Тикун 4-3 Хидэюки Фудзисава
1984 Тё Тикун 4-2 Рин Кайхо
1985 Тё Тикун 4-3 Масаки Такэмия
1986 Коити Кобаяси 4-2 Тё Тикун
1987 Коити Кобаяси 4-1 Масаки Такэмия
1988 Коити Кобаяси 4-1 Масао Като
1989 Коити Кобаяси 4-1 Масаки Такэмия
1990 Коити Кобаяси 4-1 Хидэо Отакэ
1991 Коити Кобаяси 4-3 Масао Като
1992 Коити Кобаяси 4-3 Хироси Ямасиро
1993 Коити Кобаяси 4-3 Масао Като
1994 Тё Тикун 4-2 Коити Кобаяси
1995 Сатору Кобаяси 4-2 Тё Тикун
1996 Тё Тикун 4-3 Сатору Кобаяси
1997 Тё Тикун 4-1 Сатору Кобаяси
1998 Тё Тикун 4-2 Норимото Ёда
1999 Тё Тикун 4-2 Коити Кобаяси
2000 О Риссэй 4-2 Тё Тикун
2001 О Риссэй 4-2 Тё Сондзин
2002 О Риссэй 4-2 Рю Сикун
2003 Кэйго Ямасита 4-1 О Риссэй
2004 Наоки Ханэ 4-3 Кэйго Ямасита
2005 Наоки Ханэ 4-3 Сатоси Юки
2006 Кэйго Ямасита 4-0 Наоки Ханэ
2007 Кэйго Ямасита 4-0 Сатору Кобаяси
2008 Кэйго Ямасита 4-3 Тё Тикун
2009 Кэйго Ямасита 4-2 Норимото Ёда
2010 Тё У 4-1 Кэйго Ямасита
2011 Тё У 4-2 Юта Ияма
2012 Тё У 4-3 Синдзи Такао
2013 Юта Ияма 4-2 Тё У
Почётный Кисэй

Напишите отзыв о статье "Кисэй (го)"

Примечания

  1. 1 2 [senseis.xmp.net/?Kisei Kisei] (англ.). Senseis Library. Проверено 4 декабря 2011. [www.webcitation.org/6ARuw28nA Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  2. 1 2 3 [gogameworld.com/gophp/pg_titlelist_detail.php?termvalue=Kisei&selectvalue=title&matchvalue=exact&ordervalue=year Go Tournament: Kisei] (англ.). gogameword.com. Проверено 4 декабря 2011. [www.webcitation.org/6ARuwbiGn Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  3. [www.nihonkiin.or.jp/match/title-e.htm Title Holders]. Nihon Ki-in. Проверено 1 июня 2011. [www.webcitation.org/6ARux43Wj Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  4. [www.nihonkiin.or.jp/english/topics/03/topics2003_01.htm Abolition of the rating tournament] (англ.). nihonkiin.or.jp. Проверено 29 июня 2011. [www.webcitation.org/6ARuxh4yW Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].

Ссылки

  • [kisei.yomiuri.co.jp/ Официальная страница титула Кисэй на сайте издания Yomiuri Shinbun] (яп.)

Отрывок, характеризующий Кисэй (го)

На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.
– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил:
– Не знаю… ваше сиятельство… людей не было, ваше сиятельство.
– Вы бы могли из прикрытия взять!
Что прикрытия не было, этого не сказал Тушин, хотя это была сущая правда. Он боялся подвести этим другого начальника и молча, остановившимися глазами, смотрел прямо в лицо Багратиону, как смотрит сбившийся ученик в глаза экзаменатору.
Молчание было довольно продолжительно. Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор. Князь Андрей исподлобья смотрел на Тушина, и пальцы его рук нервически двигались.
– Ваше сиятельство, – прервал князь Андрей молчание своим резким голосом, – вы меня изволили послать к батарее капитана Тушина. Я был там и нашел две трети людей и лошадей перебитыми, два орудия исковерканными, и прикрытия никакого.
Князь Багратион и Тушин одинаково упорно смотрели теперь на сдержанно и взволнованно говорившего Болконского.
– И ежели, ваше сиятельство, позволите мне высказать свое мнение, – продолжал он, – то успехом дня мы обязаны более всего действию этой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой, – сказал князь Андрей и, не ожидая ответа, тотчас же встал и отошел от стола.
Князь Багратион посмотрел на Тушина и, видимо не желая выказать недоверия к резкому суждению Болконского и, вместе с тем, чувствуя себя не в состоянии вполне верить ему, наклонил голову и сказал Тушину, что он может итти. Князь Андрей вышел за ним.
– Вот спасибо: выручил, голубчик, – сказал ему Тушин.
Князь Андрей оглянул Тушина и, ничего не сказав, отошел от него. Князю Андрею было грустно и тяжело. Всё это было так странно, так непохоже на то, чего он надеялся.

«Кто они? Зачем они? Что им нужно? И когда всё это кончится?» думал Ростов, глядя на переменявшиеся перед ним тени. Боль в руке становилась всё мучительнее. Сон клонил непреодолимо, в глазах прыгали красные круги, и впечатление этих голосов и этих лиц и чувство одиночества сливались с чувством боли. Это они, эти солдаты, раненые и нераненые, – это они то и давили, и тяготили, и выворачивали жилы, и жгли мясо в его разломанной руке и плече. Чтобы избавиться от них, он закрыл глаза.
Он забылся на одну минуту, но в этот короткий промежуток забвения он видел во сне бесчисленное количество предметов: он видел свою мать и ее большую белую руку, видел худенькие плечи Сони, глаза и смех Наташи, и Денисова с его голосом и усами, и Телянина, и всю свою историю с Теляниным и Богданычем. Вся эта история была одно и то же, что этот солдат с резким голосом, и эта то вся история и этот то солдат так мучительно, неотступно держали, давили и все в одну сторону тянули его руку. Он пытался устраняться от них, но они не отпускали ни на волос, ни на секунду его плечо. Оно бы не болело, оно было бы здорово, ежели б они не тянули его; но нельзя было избавиться от них.