Коллективное обращение к российской общественности деятелей культуры России в поддержку позиции Президента по Украине и Крыму

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Коллективное обращение к российской общественности деятелей культуры России в поддержку позиции Президента по Украине и Крыму было опубликовано 11 марта 2014 года в газете «Известия»[1].





Содержание обращения

В обращении говорилось:

В дни, когда решается судьба Крыма и наших соотечественников, деятели культуры России не могут быть равнодушными наблюдателями с холодным сердцем. Наша общая история и общие корни, наша культура и ее духовные истоки, наши фундаментальные ценности и язык объединили нас навсегда. Мы хотим, чтобы общность наших народов и наших культур имела прочное будущее. Вот почему мы твердо заявляем о поддержке позиции Президента Российской Федерации по Украине и Крыму.

Список подписавших

  1. Алимов С. А. — народный художник России.
  2. Антонова И. А. — президент ГМИИ им. А. С. Пушкина.
  3. Бабенко А. О. — заслуженная артистка России.
  4. Бабкина Н. М. — народная артистка России.
  5. Бак Д. П. — директор Государственного Литературного музея.
  6. Баталов А. В. — народный артист РСФСР.
  7. Башмет Ю. А. — народный артист СССР.
  8. Безруков С. В. — народный артист России.
  9. Белонович Г. И. — директор Государственного дома-музея П. И. Чайковского.
  10. Бобков К. В. — директор Государственного литературно-мемориального музея-заповедника А. П. Чехова.
  11. Богачева И. П. — народная артистка СССР.
  12. Бондарчук Ф. С. — режиссер.
  13. Бондарчук Н. С. — заслуженная артистка России.
  14. Бортко В. В. — народный артист России.
  15. Боярский М. С. — народный артист РСФСР.
  16. Брызгалов М. А. — директор Государственного центрального музея имени Глинки.
  17. Булдаков А. И. — народный артист России.
  18. Бурляев Н. П. — народный артист России.
  19. Буров Н. В. — народный артист России.
  20. Бусыгин А. Е. — директор Государственного музея-усадьбы «Архангельское».
  21. Бутман И. М. — народный артист России.
  22. Веденяпина М. А. — директор Российской государственной детской библиотеки.
  23. Вислый А. И. — генеральный директор Российской государственной библиотеки.
  24. Гагарина Е. Ю. — генеральный директор Государственного историко-культурного музея-заповедника «Московский Кремль».
  25. Газманов О. М. — народный артист России.
  26. Гергиев В. А. — художественный руководитель Государственного академического Мариинского театра.
  27. Говорухин С. С. — народный артист России.
  28. Гордеев В. М. — народный артист СССР.
  29. Грачевский Б. Ю. — руководитель детского киножурнала «Ералаш».
  30. Гусев В. А. — директор Русского музея.
  31. Дружинина С. С. — заслуженный деятель искусств РСФСР.
  32. Забаровский В. И. — директор Музея ВОВ на Поклонной горе.
  33. Запашный Э. В. — директор Большого Московского государственного цирка на проспекте Вернадского.
  34. Зенгин С. С. — ректор Краснодарского государственного университета культуры.
  35. Кальницкая Е. Я. — генеральный директор ГМЗ «Петергоф».
  36. Кара Ю. В. — сценарист.
  37. Клебанов И. С. — народный артист России.
  38. Князев Е. В. — ректор Театрального института им. Б. Щукина.
  39. Ковальчук А. Н. председатель Союза художников России.
  40. Константинов А. Д. — писатель.
  41. Крок К. И. — директор Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова.
  42. Кролл А. О. — народный артист России.
  43. Лановой В. С. — народный артист СССР.
  44. Левыкин А. К. — директор Государственного исторического музея.
  45. Леонова М. К. — ректор Московской государственной академии хореографии.
  46. Лещенко Л. В. — народный артист РСФСР.
  47. Лесовой А. Н. — генеральный директор ВХНРЦ им. И. Э. Грабаря.
  48. Липс Ф. Р. — профессор Российской академии музыки имени Гнесиных.
  49. Лунгин П. С. — народный артист России.
  50. Малышев В. С. — ректор Всероссийского государственного университета кинематографии им. С. А. Герасимова.
  51. Маяровская Г. В. — ректор Российской академии музыки имени Гнесиных.
  52. Мацуев Д. Л. — народный артист России.
  53. Мелик-Пашаева К. Л. — ректор Российской академии театрального искусства — ГИТИС.
  54. Мельникова А. Р. — заслуженная артистка России.
  55. Мирошниченко С. В. — режиссер.
  56. Михайлов А. Я. — народный артист России.
  57. Михайловский С. И. — ректор Санкт-Петербургского государственного академического института живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина.
  58. Могучий А. А. — художественный руководитель Большого драматического театра имени Товстоногова.
  59. Морозов А. В. — директор Московского государственного академического художественного училища памяти 1905 года.
  60. Назаров Ю В. — народный артист России.
  61. Пожигайло П. А. — исполнительный директор Всероссийского хорового общества.
  62. Пореченков М. Е. — заслуженный артист России.
  63. Расторгуев Н. В. — народный артист России.
  64. Ю. А. — народный артист России.
  65. Сенчина Л. П. — народная артистка России.
  66. Соломин Ю. М. — художественный руководитель Государственного академического малого театра России.
  67. Соколов А. С. — ректор Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского.
  68. Спиваков В. Т. — народный артист СССР.
  69. Стадлер С. В. — народный артист России.
  70. Табаков О. П. — художественный руководитель МХТ им. А. П. Чехова.
  71. Талызина В. И. — народная артистка России.
  72. Таратынова О. В. — директор ГМЗ «Царское Село».
  73. Теличкина В. И. — народная артистка России.
  74. Урин В. Г. — генеральный директор Государственного академического Большого театра России.
  75. Учитель А. Е. — народный артист России.
  76. Федоров В. В. — президент Российской государственной библиотеки.
  77. Фокин В. В. — народный артист России, художественный руководитель Александринского театра.
  78. Фурманов Р. Д. — художественный руководитель санкт-петербургского театра «Русская антреприза» имени Андрея Миронова.
  79. Хазанов Г. В. — народный артист РСФСР.
  80. Хомова О. С. — директор Государственной академической капеллы Санкт-Петербурга.
  81. Хотиненко В. И. — режиссер.
  82. Церетели З. К. — президент Российской академии художеств.
  83. Цискаридзе Н. М. — народный артист России.
  84. Чурсина Л. А. — народная артистка СССР.
  85. Шахназаров К. Г. — генеральный директор киноконцерна «Мосфильм».

Подписавшие позднее

В конце обращения заявлялось следующее:

Список подписей деятелей культуры и искусства является открытым. Присоединиться к данному списку можно, обратившись в пресс-службу Министерства культуры Российской Федерации

Позднее список расширился до более пятисот человек[2].

Не подписавшие, но заявившие о желании подписать

Народные артисты СССР Леонид Броневой и Марк Захаров также выступили в поддержку политики Владимира Путина в отношении Украины и Крыма, заявив, что если бы к ним обратились с таким предложением они бы подписали его[3].

Напишите отзыв о статье "Коллективное обращение к российской общественности деятелей культуры России в поддержку позиции Президента по Украине и Крыму"

Примечания

  1. [izvestia.ru/news/567299 Деятели культуры поддержали позицию президента по Украине и Крыму] / «Известия», 11.03.2014.
  2. [mkrf.ru/press-tsentr/novosti/ministerstvo/deyateli-kultury-rossii-v-podderzhku-pozitsii-prezidenta-po-ukraine-i-krymu Полный список подписавших обращение]. / Сайт Министерства культуры РФ.
  3. [tass.ru/obschestvo/1046139 Леонид Броневой и Марк Захаров выступили в поддержку политики Путина в отношении Украины] / ТАСС, 14.03.2014.

Отрывок, характеризующий Коллективное обращение к российской общественности деятелей культуры России в поддержку позиции Президента по Украине и Крыму

«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]