Комин (Нор)
Город
|
Коми́н (фр. Comines) — коммуна во Франции, регион Нор — Па-де-Кале, департамент Нор, округ Лилль, кантон Ламберсар, в 15 к северу от Лилля на реке Лис, являющейся границей с Бельгией. Фактически граница разделяет Комин на две части — французскую и бельгийскую с тем же названием.
Население (2011) — 12 637 человек.
Содержание
История
Из-за своего стратегически важного положения на реке Лис, фактически являясь "входом" во Фландрию из Франции, Комин на протяжении веков неоднократно подвергался нападениям и был разорен. В 1384 году город фактически был отстроен заново, на берегу Лиса был возведен замок, на то время - один из красивейших в стране. В начале XVII века замок и прилегающая к нему церковь Saint-Chrysole были перестроены.
Жизнь города в корне изменилась в 1668 году, когда по реке Лис была проведена граница между Францией и Испанскими Нидерландами, вследствие чего город был разделен между двумя странами. Знаменитый архитектор Вобан по приказу Людовика XIV перестроил и укрепил местный замок, но в 1674 году он был снесен из опасения, что может быть захвачен испанцами. Утрехтский договор 1713 года закрепил за Лисом статус границы, и Комин остался разделен на южный, французский, город и северный - австрийский, впоследствии ставший частью Бельгии.
Промышленная революция середины XIX века превратила Комин в процветающий центр текстильной промышленности. Рост экономики города продолжался вплоть до Первой мировой войны, когда он был почти полностью разрушен. После войны город был восстановлен, но объемы промышленного производства так и не дошли до довоенного уровня.
Достопримечательности
- Здание мэрии с беффруа - возведено в стиле фламандского неоренессанса в 1922-1932 годах по проекту архитектора Луи-Мари Кордоннье на месте полностью разрушенного во время войны здания XVII века. Включено в список памятников ЮНЕСКО
- Церковь Saint-Chrysole в неовизантийском стиле постройки 1925-1929 годов
Экономика
Структура занятости населения:
- сельское хозяйство — 7,3 %
- промышленность — 30,8 %
- строительство — 5,4 %
- торговля, транспорт и сфера услуг — 29,6 %
- государственные и муниципальные службы — 26,9 %
Уровень безработицы (2011) - 12,6 % (Франция в целом - 12,8 %, департамент Нор - 16,3 %).
Среднегодовой доход на 1 человека, евро (2011) - 22 990 (Франция в целом - 25 140, департамент Нор - 22 405).
Демография
Динамика численности населения, чел.
<timeline>
Colors=
id:lightgrey value:gray(0.8) id:darkgrey value:gray(0.6) id:sfondo value:rgb(1,1,1) id:barra value:rgb(0.8,0.75,0.6)
ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:50 bottom:30 top:20 right:10 DateFormat = x.y Period = from:0 till:15000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:5000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:1000 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo
BarData=
bar:1793 text:1793 bar:1831 text:1831 bar:1851 text:1851 bar:1876 text:1876 bar:1901 text:1901 bar:1926 text:1926 bar:1954 text:1954 bar:1975 text:1975 bar:1990 text:1990 bar:1999 text:1999 bar:2006 text:2006 bar:2011 text:2011
PlotData=
color:barra width:20 align:left bar:1793 from:0 till:4704 bar:1831 from:0 till:5316 bar:1851 from:0 till:5298 bar:1876 from:0 till:6409 bar:1901 from:0 till:8129 bar:1926 from:0 till:6397 bar:1954 from:0 till:8288 bar:1975 from:0 till:10485 bar:1990 from:0 till:11320 bar:1999 from:0 till:11952 bar:2006 from:0 till:12107 bar:2011 from:0 till:12637
</timeline> </center>
Администрация
Администрацию Комина с 2006 года возглавляет член правого Союза за народное движение Ален Детурне (Alain Detournay). На выборах 2014 года возглавляемый им правый блок одержал победу, набрав в 1-м туре 74,39 % голосов.
Знаменитые уроженцы
- Филипп де Коммин (ок.1447-1511) — дипломат и историк, советник королей Франции Людовика XI и Карла VIII
- Ожье Гислен де Бусбек (1522-1592), фламандский учёный, дипломат и писатель
См. также
Напишите отзыв о статье "Комин (Нор)"
Ссылки
- [www.insee.fr/fr/themes/comparateur.asp?codgeo=COM-59152 Национальный институт статистики]
- [www.interieur.gouv.fr/Elections/Les-resultats/Municipales/elecresult__MN2014/(path)/MN2014/059/059152.html Результаты муниципальных выборов 2014 года]
Галерея
- Le beffroi de comines vu-du clocher de l'eglise.JPG
Вид с крыши на центральную площадь города
- Comines FRANCE 051030 (8).JPG
Церковь Saint-Chrysole
Отрывок, характеризующий Комин (Нор)
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.
Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.