Корни (мини-сериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КПМ (тип: не указан)
Корни
Roots
Жанр

Историческая драма

В ролях

Левар Бёртон
Лесли Аггамс
Бен Верин
Луис Госсетт мл.
Оливия Коул
Вик Морроу
Линн Муди

Композитор

Джеральд Фрайд
Квинси Джонс

Страна

США США

Количество сезонов

1

Количество серий

8

Производство
Продюсер

Стен Маргулис

Трансляция
Телеканал

ABC

На экранах

с 23 января 1977
по 30 января 1977

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Корни» (англ. Roots) — американский мини-сериал, основанный на книге Алекса Хейли «Корни», транслировался на канале ABC в 1977 году. «Корни» получили тридцать шесть номинаций на премию Эмми и девять из них выиграли. Сериал так же получил Золотой глобус и премию Пибоди[1]. По рейтингу Нильсена сериал до сих пор считается третьим из лучших передач американского телевидения[2][3]. Бюджет сериала составил 6,6 миллионов долларов[4][5].

У сериала было два продолжения: «Корни: следующие поколения» (1979) и «Корни: дар». Последний был исполнен как рождественский фильм.

В 2016 году вышел одноименный ремейк, который одновременно транслировался на History Channel, A&E и Lifetime в честь «Дня памяти» с 30 мая по 2 июня 2016 года.





Сюжет

История начинается в 1750 году в Гамбии, Западная Африка, когда у воина мандинка Омара Кинте (Талмус Расулала) и его жены Бинты (Сисели Тайсон) рождается сын Кунта Кинте (Левар Бёртон). По достижении возраста пятнадцати лет, Кунта с другими юношами участвует в племенной церемонии инициации, после которой официально становится воином мандинка. Выполняя задание по поиску гуся, Кунта замечает европейца с ружьем. Позже, пытаясь за пределами деревни добыть дерево для барабана брата, Кунта попадает в ловушку вражеского племени и его продают в рабство. Попав на работорговое судно под командованием капитана Дейвиса (Эдвард Аснер), Кунта начинает своё вынужденное путешествие в Колониальную Америку. За время плаванья африканцы предпринимают безуспешную попытку бунта.

Через несколько месяцев. достигнув Аннаполиса, штат Мэриленд, африканцы «идут с молотка». Плантатор Джон Рейнолдс (Лорн Грин) приобретает Кунту Кинте и даёт ему рабское имя «Тоби». Старший раб по имени Фиддлер (Луис Госсетт мл.) становится ответственным за обучение «Тоби» сути рабства, включая знание английского языка. В отчаянном стремлении остаться свободным и сохранить своё наследие народа мандинка, Кунта совершает несколько неудачных попыток бегства. Ему дороги его родовые корни и мусульманская вера. Он упорно отказывается переименоваться в Тоби. Надсмотрщик по имени Эймес (Вик Морроу) порет его розгами до тех пор, пока он не принимает новое рабское имя.

Взрослый Кунта Кинте, теперь уже Тоби, (Джон Эймос) в конце концов познал что значит быть рабом. Но старые воспоминания о свободе и мысли о его корнях из народа мандинка не дают ему покоя. Он подчиняется суровым обстоятельствам, но лишь после усекновения его правой ступни. Эта жестокая мера призвана пресечь дальнейшие попытки к бегству. Его перепродают брату Джона Рейнолдса Вильяму (Роберт Рид) в качестве кучера. Впоследствии Тоби берёт в жены рабыню Беллу (Мэдж Синклер), которая лечит его искалеченную ногу. У них рождается дочь Киззи (Лесли Аггамс). Плод адюльтера жены Джона Рейнолдса и доктора Рейнолдса, Мисси Энн (Сэнди Дункан) тайком учит Киззи читать и писать. Будучи уже подростком, Киззи пишет фальшивый дорожный пропуск своему возлюбленному Ною (Лоуренс Хилтон-Джейкобс). К несчастью её ловят за этим занятием, и Мисси Энн отворачивается от неё в столь трудную минуту. Киззи делает вывод что белым людям нельзя верить. Позже её продают Тому Муру (Чак Коннорс) из Северной Каролины. Мур насилует Киззи, и она рожает сына — Джорджа.

Взрослый Джордж (Бен Верин) становится экспертом в петушиных боях и получает кличку «Цыплячий Джордж». В итоге это увлечение дает ему возможность в сороковых годах девятнадцатого века отправиться в услужение в Англию. Через четырнадцать лет (в 1861 году) он вернется в Америку уже свободным человеком. Сын Джорджа — Том Харви (Георг Стэнфорд Браун), находясь в рабском владении Джорджа Харви, становится кузнецом. Его рабский труд служит Армии Конфедеративных Штатов Америки во время гражданской войны. По завершении войны, Эван Брент (Ллойд Бриджес) организовывает местных расистов в раннюю форму ку-клукс-клана, и начинает донимать Тома, его семью и других черных. Проблема нарастает, когда Том сообщает об этом властям, а Бренту становится это известно. Тем временем, Цыплячий Джордж возвращается после известий об освобождении черных, и сообщает своей семье о земле, что он купил. В страхе от ку-клукс-клана, особенно после порки одним из его членов, Том и его семья переезжают на эту землю в штате Теннесси, где начинают новую жизнь.

События сериала заканчиваются в 1870, когда Цыплячий Джордж рассказывает внуку о своем деде, африканце, вышедшем поискать дерево для барабана и попавшему в лапы рабовладельцев в 1767 году.

Алекс Хэйли рассказывает в конце сериала о своих семейных связях с Синтией, дочерью Тома, пра-правнучкой Кунта Кинте.

В ролях

В скобках указано количество эпизодов с участием.

Правовые вопросы

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

После успеха романа и телесериала, Гарольд Курландер обвинил Хейли в плагиате. Курландер утверждал, что в романе «Корни» очень многое взято из его романа «Африканец», опубликованного девятью годами раньше произведения Хейли, в 1967. В результате судебного разбирательства стороны пришли к мировой сделке и признанию Хейли, что определенные фрагменты его романа заимствованы из работы Курландера. К тому же, некоторые исследователи вовсе отрицают возможность Хейли отследить своё происхождение через рабство к конкретному человеку, в конкретной африканской деревне. После пятинедельного разбирательства в федеральном окружном суде, Курландер и Хейли урегулировали как финансовый вопрос, так и заявление о том что «Алекс Хейли признает и сожалеет о том, что некоторые материалы из „Африканца“ Гарольда Курландера нашли своё отражение в книге „Корни“». Председательствующий в федеральном окружном суде судья Роберт Уорд заявил: «Копирование присутствует, точка». В более позднем интервью для канала BBC, судья Уорд заявил: «Алекс Хейли разыграл публику». Во время разбирательства Хейли утверждал, что не читал «Африканца» до написания «Корней». Однако вскоре после суда преподаватель Скидморского колледжа Джозеф Брушак под присягой поклялся, что обсуждал «Африканца» с Хейли в 1970 или 1971 году и отдал ему свой экземпляр романа.

Напишите отзыв о статье "Корни (мини-сериал)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0075572/awards Awards for «Roots»]
  2. [tvbythenumbers.com/2009/03/21/top-100-rated-tv-shows-of-all-time/14922 Top 100 Rated TV Shows Of All Time, TV By the Numbers]. Tvbythenumbers.com. Проверено 17 ноября 2012.
  3. Hyatt Wesley. [www.mcfarlandpub.com/book-2.php?id=978-0-7864-4891-3 Television's Top 100]. — US: McFarland, 2012. — P. 167. — ISBN 978-0-7864-4891-3.
  4. [news.google.com/newspapers?id=t0MzAAAAIBAJ&sjid=Vu4FAAAAIBAJ&dq=cost%20abc%20%246%20million%20and%20ran%2012%20hours&pg=5309%2C265933 New Roots series expected to yield big bucks for ABC] (February 20, 1979), стр. 54. Проверено 28 февраля 2010.
  5. Courtis, Brian. [news.google.com/newspapers?id=QdoQAAAAIBAJ&sjid=mZIDAAAAIBAJ&dq=roots%20the%20next%20generations%20ratings&pg=4550%2C1703582 Roots...Second Time Around] (February 19, 1979), стр. 2. Проверено 25 февраля 2010.

Ссылки

  • Roots (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.tv.com/shows/roots-the-complete-miniseries/ Roots (англ.)] на сайте TV.com
  • [www.museum.tv/archives/etv/R/htmlR/roots/roots.htm Encyclopedia of Television]

Отрывок, характеризующий Корни (мини-сериал)



Княжна Марья отложила свой отъезд. Соня, граф старались заменить Наташу, но не могли. Они видели, что она одна могла удерживать мать от безумного отчаяния. Три недели Наташа безвыходно жила при матери, спала на кресле в ее комнате, поила, кормила ее и не переставая говорила с ней, – говорила, потому что один нежный, ласкающий голос ее успокоивал графиню.
Душевная рана матери не могла залечиться. Смерть Пети оторвала половину ее жизни. Через месяц после известия о смерти Пети, заставшего ее свежей и бодрой пятидесятилетней женщиной, она вышла из своей комнаты полумертвой и не принимающею участия в жизни – старухой. Но та же рана, которая наполовину убила графиню, эта новая рана вызвала Наташу к жизни.
Душевная рана, происходящая от разрыва духовного тела, точно так же, как и рана физическая, как ни странно это кажется, после того как глубокая рана зажила и кажется сошедшейся своими краями, рана душевная, как и физическая, заживает только изнутри выпирающею силой жизни.
Так же зажила рана Наташи. Она думала, что жизнь ее кончена. Но вдруг любовь к матери показала ей, что сущность ее жизни – любовь – еще жива в ней. Проснулась любовь, и проснулась жизнь.
Последние дни князя Андрея связали Наташу с княжной Марьей. Новое несчастье еще более сблизило их. Княжна Марья отложила свой отъезд и последние три недели, как за больным ребенком, ухаживала за Наташей. Последние недели, проведенные Наташей в комнате матери, надорвали ее физические силы.
Однажды княжна Марья, в середине дня, заметив, что Наташа дрожит в лихорадочном ознобе, увела ее к себе и уложила на своей постели. Наташа легла, но когда княжна Марья, опустив сторы, хотела выйти, Наташа подозвала ее к себе.
– Мне не хочется спать. Мари, посиди со мной.
– Ты устала – постарайся заснуть.
– Нет, нет. Зачем ты увела меня? Она спросит.
– Ей гораздо лучше. Она нынче так хорошо говорила, – сказала княжна Марья.
Наташа лежала в постели и в полутьме комнаты рассматривала лицо княжны Марьи.
«Похожа она на него? – думала Наташа. – Да, похожа и не похожа. Но она особенная, чужая, совсем новая, неизвестная. И она любит меня. Что у ней на душе? Все доброе. Но как? Как она думает? Как она на меня смотрит? Да, она прекрасная».
– Маша, – сказала она, робко притянув к себе ее руку. – Маша, ты не думай, что я дурная. Нет? Маша, голубушка. Как я тебя люблю. Будем совсем, совсем друзьями.
И Наташа, обнимая, стала целовать руки и лицо княжны Марьи. Княжна Марья стыдилась и радовалась этому выражению чувств Наташи.
С этого дня между княжной Марьей и Наташей установилась та страстная и нежная дружба, которая бывает только между женщинами. Они беспрестанно целовались, говорили друг другу нежные слова и большую часть времени проводили вместе. Если одна выходила, то другаябыла беспокойна и спешила присоединиться к ней. Они вдвоем чувствовали большее согласие между собой, чем порознь, каждая сама с собою. Между ними установилось чувство сильнейшее, чем дружба: это было исключительное чувство возможности жизни только в присутствии друг друга.
Иногда они молчали целые часы; иногда, уже лежа в постелях, они начинали говорить и говорили до утра. Они говорили большей частию о дальнем прошедшем. Княжна Марья рассказывала про свое детство, про свою мать, про своего отца, про свои мечтания; и Наташа, прежде с спокойным непониманием отворачивавшаяся от этой жизни, преданности, покорности, от поэзии христианского самоотвержения, теперь, чувствуя себя связанной любовью с княжной Марьей, полюбила и прошедшее княжны Марьи и поняла непонятную ей прежде сторону жизни. Она не думала прилагать к своей жизни покорность и самоотвержение, потому что она привыкла искать других радостей, но она поняла и полюбила в другой эту прежде непонятную ей добродетель. Для княжны Марьи, слушавшей рассказы о детстве и первой молодости Наташи, тоже открывалась прежде непонятная сторона жизни, вера в жизнь, в наслаждения жизни.
Они всё точно так же никогда не говорили про него с тем, чтобы не нарушать словами, как им казалось, той высоты чувства, которая была в них, а это умолчание о нем делало то, что понемногу, не веря этому, они забывали его.
Наташа похудела, побледнела и физически так стала слаба, что все постоянно говорили о ее здоровье, и ей это приятно было. Но иногда на нее неожиданно находил не только страх смерти, но страх болезни, слабости, потери красоты, и невольно она иногда внимательно разглядывала свою голую руку, удивляясь на ее худобу, или заглядывалась по утрам в зеркало на свое вытянувшееся, жалкое, как ей казалось, лицо. Ей казалось, что это так должно быть, и вместе с тем становилось страшно и грустно.
Один раз она скоро взошла наверх и тяжело запыхалась. Тотчас же невольно она придумала себе дело внизу и оттуда вбежала опять наверх, пробуя силы и наблюдая за собой.
Другой раз она позвала Дуняшу, и голос ее задребезжал. Она еще раз кликнула ее, несмотря на то, что она слышала ее шаги, – кликнула тем грудным голосом, которым она певала, и прислушалась к нему.
Она не знала этого, не поверила бы, но под казавшимся ей непроницаемым слоем ила, застлавшим ее душу, уже пробивались тонкие, нежные молодые иглы травы, которые должны были укорениться и так застлать своими жизненными побегами задавившее ее горе, что его скоро будет не видно и не заметно. Рана заживала изнутри. В конце января княжна Марья уехала в Москву, и граф настоял на том, чтобы Наташа ехала с нею, с тем чтобы посоветоваться с докторами.


После столкновения при Вязьме, где Кутузов не мог удержать свои войска от желания опрокинуть, отрезать и т. д., дальнейшее движение бежавших французов и за ними бежавших русских, до Красного, происходило без сражений. Бегство было так быстро, что бежавшая за французами русская армия не могла поспевать за ними, что лошади в кавалерии и артиллерии становились и что сведения о движении французов были всегда неверны.
Люди русского войска были так измучены этим непрерывным движением по сорок верст в сутки, что не могли двигаться быстрее.
Чтобы понять степень истощения русской армии, надо только ясно понять значение того факта, что, потеряв ранеными и убитыми во все время движения от Тарутина не более пяти тысяч человек, не потеряв сотни людей пленными, армия русская, вышедшая из Тарутина в числе ста тысяч, пришла к Красному в числе пятидесяти тысяч.
Быстрое движение русских за французами действовало на русскую армию точно так же разрушительно, как и бегство французов. Разница была только в том, что русская армия двигалась произвольно, без угрозы погибели, которая висела над французской армией, и в том, что отсталые больные у французов оставались в руках врага, отсталые русские оставались у себя дома. Главная причина уменьшения армии Наполеона была быстрота движения, и несомненным доказательством тому служит соответственное уменьшение русских войск.
Вся деятельность Кутузова, как это было под Тарутиным и под Вязьмой, была направлена только к тому, чтобы, – насколько то было в его власти, – не останавливать этого гибельного для французов движения (как хотели в Петербурге и в армии русские генералы), а содействовать ему и облегчить движение своих войск.
Но, кроме того, со времени выказавшихся в войсках утомления и огромной убыли, происходивших от быстроты движения, еще другая причина представлялась Кутузову для замедления движения войск и для выжидания. Цель русских войск была – следование за французами. Путь французов был неизвестен, и потому, чем ближе следовали наши войска по пятам французов, тем больше они проходили расстояния. Только следуя в некотором расстоянии, можно было по кратчайшему пути перерезывать зигзаги, которые делали французы. Все искусные маневры, которые предлагали генералы, выражались в передвижениях войск, в увеличении переходов, а единственно разумная цель состояла в том, чтобы уменьшить эти переходы. И к этой цели во всю кампанию, от Москвы до Вильны, была направлена деятельность Кутузова – не случайно, не временно, но так последовательно, что он ни разу не изменил ей.
Кутузов знал не умом или наукой, а всем русским существом своим знал и чувствовал то, что чувствовал каждый русский солдат, что французы побеждены, что враги бегут и надо выпроводить их; но вместе с тем он чувствовал, заодно с солдатами, всю тяжесть этого, неслыханного по быстроте и времени года, похода.
Но генералам, в особенности не русским, желавшим отличиться, удивить кого то, забрать в плен для чего то какого нибудь герцога или короля, – генералам этим казалось теперь, когда всякое сражение было и гадко и бессмысленно, им казалось, что теперь то самое время давать сражения и побеждать кого то. Кутузов только пожимал плечами, когда ему один за другим представляли проекты маневров с теми дурно обутыми, без полушубков, полуголодными солдатами, которые в один месяц, без сражений, растаяли до половины и с которыми, при наилучших условиях продолжающегося бегства, надо было пройти до границы пространство больше того, которое было пройдено.
В особенности это стремление отличиться и маневрировать, опрокидывать и отрезывать проявлялось тогда, когда русские войска наталкивались на войска французов.
Так это случилось под Красным, где думали найти одну из трех колонн французов и наткнулись на самого Наполеона с шестнадцатью тысячами. Несмотря на все средства, употребленные Кутузовым, для того чтобы избавиться от этого пагубного столкновения и чтобы сберечь свои войска, три дня у Красного продолжалось добивание разбитых сборищ французов измученными людьми русской армии.