Калима (культура)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Культура Калима»)
Перейти к: навигация, поиск

Культура Калима — доколумбова культура, существовавшая на территории Колумбии в её западных регионах между реками Сан-Хуан, Дагуа и Калима в долине Каука. В результате раскопок в данном регионе обнаружены террасы, на которых сооружались жилища, наскальные изображения, могилы, керамика и ювелирные изделия.[1]





Географическое положение

Археологические памятники культуры Калима были обнаружены в центральной части Восточных Кордильер. Кордильеры являются природной крепостью, которая разделяет тихоокеанский и андский регионы Колумбии, и где расположены знаменитые озеро Калима и вершина Калима. Высота над уровнем моря в данном регионе колеблется от 1,2 до 1,5 км.

История

Термин «культура Калима» относится к поселениям, существовавшим в данном регионе с 7 в. до н. э. по 15 в. н. э. По-видимому, регион был заселён с начала голоцена[2] около 8 в. до н. э. Таким образом, Культура Калима соответствует формационному периоду американской хронологии. Она исчезла ещё до прихода конкистадоров.[2] Имеется сходство с более ранними культурами данного региона — Илама и Йотоко.[3] Известно, что представители культуры Калима говорили на языке карибской семьи. Самоназвание данного народа неизвестно. Центр данной культуры находился на территории современных муниципалитетов Дарьен и Рестрепо.[4]

Появление керамики и ювелирных изделий датируется примерно 15-16 вв. По образу жизни представители культуры Калима были изначально охотниками и собирателями; согласно Фоллето, работа «Доколумбова керамика» (исп. Cerámica Precolombina)[5] и Синику,[6] различались два периода:

  • 1. Охотники и собиратели: первоначальный и наиболее примитивный этап длился около 6 тысяч лет.
  • 2. Аграрно-керамические общества: по предмету изучения делится на три раздела: Илама, Йотоко и Сонсо.

Напишите отзыв о статье "Калима (культура)"

Ссылки

  • [www.colarte.com/recuentos/PRECOLOMBINO/PrecolombinoCalima/recuento.htm?nomartista=Calima+Precolombino&idartista=5506 Calima Precolombino, Follero "Cerámica Precolombina, Fondo Cultural Cafetero, 1979]
  • [apellgoc.colombianet.net/resenada.html Información general del municipio de Dagua, por Ecopetrol]
  • [www.valledelcauca.gov.co/cultura/cultura1/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=22 Calima: Elementos Patrimoniales — Calima Darién, Gobernación del Valle del Cauca]
  • [www.sinic.gov.co/SINIC/ColombiaCultural/ColCulturalBusca.aspx?AREID=3&SECID=8&IdDep=76&COLTEM=211 Arqueología — Valle del Cauca], Sistema Nacional de Información Cultural, Ministerio de Cultura, República de Colombia.
  • www.mnsu.edu/emuseum/cultural/southamerica/calimasp.html

Примечания

  1. «В данном регионе обнаружено большое количество террас, на которых сооружались жилишща. Также обнаружены рисунки, выбитые на скалах, колодцеобразные могилы, в которых находились покойники вместе со всеми своими принадлежностями, в особенности керамикой, ювелирными изделиями — такими, как носовые кольца, пекторали, диадемы, маски, браслеты, ушные украшения и жезлы правителей, украшенные золотой фольгой, зооморфными изображениями, брошки, а также щипцы для удаления волос.» ([www.sinic.gov.co/SINIC/ColombiaCultural/ColCulturalBusca.aspx?AREID=3&SECID=8&IdDep=76&COLTEM=211 Colombia Cultura], Arqueología Valle del Cauca, Sinic)
  2. 1 2 Sinic, указанная работа.
  3. Según Sinic, указанная работа: «Насколько позволяют судить результаты исследований, в которых есть большие пробелы из-за многочисленных разграблений могил и археологических памятников, культуры Илама и Йотоко имели много общего (с данной культурой)».
  4. [www.sinic.gov.co/SINIC/ColombiaCultural/ColCulturalBusca.aspx?AREID=3&SECID=8&IdDep=25&COLTEM=211 Colombia Cultural], Ministerio de Cultura, República de Colombia
  5. [www.colarte.com/recuentos/PRECOLOMBINO/PrecolombinoCalima/recuento.htm?nomartista=Calima+Precolombino&idartista=5506 Calima], Tomado del Folleto: Cerámica Precolombina, Colección Fondo Cultural Cafetero, 1979
  6. Sistema Nacional de Información Cultura, una organización oficial del Ministerio de Cultura de Colombia

Отрывок, характеризующий Калима (культура)

Он закрыл глаза. И с разных сторон, как будто издалека, затрепетали звуки, стали слаживаться, разбегаться, сливаться, и опять все соединилось в тот же сладкий и торжественный гимн. «Ах, это прелесть что такое! Сколько хочу и как хочу», – сказал себе Петя. Он попробовал руководить этим огромным хором инструментов.
«Ну, тише, тише, замирайте теперь. – И звуки слушались его. – Ну, теперь полнее, веселее. Еще, еще радостнее. – И из неизвестной глубины поднимались усиливающиеся, торжественные звуки. – Ну, голоса, приставайте!» – приказал Петя. И сначала издалека послышались голоса мужские, потом женские. Голоса росли, росли в равномерном торжественном усилии. Пете страшно и радостно было внимать их необычайной красоте.
С торжественным победным маршем сливалась песня, и капли капали, и вжиг, жиг, жиг… свистела сабля, и опять подрались и заржали лошади, не нарушая хора, а входя в него.
Петя не знал, как долго это продолжалось: он наслаждался, все время удивлялся своему наслаждению и жалел, что некому сообщить его. Его разбудил ласковый голос Лихачева.
– Готово, ваше благородие, надвое хранцуза распластаете.
Петя очнулся.
– Уж светает, право, светает! – вскрикнул он.
Невидные прежде лошади стали видны до хвостов, и сквозь оголенные ветки виднелся водянистый свет. Петя встряхнулся, вскочил, достал из кармана целковый и дал Лихачеву, махнув, попробовал шашку и положил ее в ножны. Казаки отвязывали лошадей и подтягивали подпруги.
– Вот и командир, – сказал Лихачев. Из караулки вышел Денисов и, окликнув Петю, приказал собираться.


Быстро в полутьме разобрали лошадей, подтянули подпруги и разобрались по командам. Денисов стоял у караулки, отдавая последние приказания. Пехота партии, шлепая сотней ног, прошла вперед по дороге и быстро скрылась между деревьев в предрассветном тумане. Эсаул что то приказывал казакам. Петя держал свою лошадь в поводу, с нетерпением ожидая приказания садиться. Обмытое холодной водой, лицо его, в особенности глаза горели огнем, озноб пробегал по спине, и во всем теле что то быстро и равномерно дрожало.
– Ну, готово у вас все? – сказал Денисов. – Давай лошадей.
Лошадей подали. Денисов рассердился на казака за то, что подпруги были слабы, и, разбранив его, сел. Петя взялся за стремя. Лошадь, по привычке, хотела куснуть его за ногу, но Петя, не чувствуя своей тяжести, быстро вскочил в седло и, оглядываясь на тронувшихся сзади в темноте гусар, подъехал к Денисову.
– Василий Федорович, вы мне поручите что нибудь? Пожалуйста… ради бога… – сказал он. Денисов, казалось, забыл про существование Пети. Он оглянулся на него.
– Об одном тебя пг'ошу, – сказал он строго, – слушаться меня и никуда не соваться.
Во все время переезда Денисов ни слова не говорил больше с Петей и ехал молча. Когда подъехали к опушке леса, в поле заметно уже стало светлеть. Денисов поговорил что то шепотом с эсаулом, и казаки стали проезжать мимо Пети и Денисова. Когда они все проехали, Денисов тронул свою лошадь и поехал под гору. Садясь на зады и скользя, лошади спускались с своими седоками в лощину. Петя ехал рядом с Денисовым. Дрожь во всем его теле все усиливалась. Становилось все светлее и светлее, только туман скрывал отдаленные предметы. Съехав вниз и оглянувшись назад, Денисов кивнул головой казаку, стоявшему подле него.
– Сигнал! – проговорил он.
Казак поднял руку, раздался выстрел. И в то же мгновение послышался топот впереди поскакавших лошадей, крики с разных сторон и еще выстрелы.
В то же мгновение, как раздались первые звуки топота и крика, Петя, ударив свою лошадь и выпустив поводья, не слушая Денисова, кричавшего на него, поскакал вперед. Пете показалось, что вдруг совершенно, как середь дня, ярко рассвело в ту минуту, как послышался выстрел. Он подскакал к мосту. Впереди по дороге скакали казаки. На мосту он столкнулся с отставшим казаком и поскакал дальше. Впереди какие то люди, – должно быть, это были французы, – бежали с правой стороны дороги на левую. Один упал в грязь под ногами Петиной лошади.