Акарай

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Акарай, Acaray — археологический памятник в Перу. Эта крепость находится в долине реки Уаура на севере Перу в регионе Норте-Чико. Крепость расположена на трёх холмах, каждый из которых окружён по периметру несколькими оборонительными стенами с парапетом и бастионами. Вокруг холма были расположены жилые районы и кладбище, которые к настоящему времени почти полностью разграблены, что создаёт трудности с датировкой крепости и решением вопроса о её культурной принадлежности. В крепости обнаружено большое количество красно-чёрной керамики культуры Чанкай, однако сама крепость, судя по другим находкам, была сооружена существенно раньше, в годы существования империи Уари.





История исследований

Внимание к крепости Акарай привлёк немецкий археолог Ханс Хоркхаймер, опубликовавший в 1962 г. статью в перуанском журнале Caretas. Он назвал её «крепость Уаура» (Fortaleza de Huaura), и назвал её подлинной крепостью, в отличие от расположенного рядом памятника культуры Чиму Парамонга на реке Пативилька, по поводу которой он усомнился, что та являлась оборонительным сооружением. Хоркхаймер обратил внимание на наличие большого количества речной гальки, найденной рядом с Акараем, которая могла использоваться для метания из пращи[1]. Систематические раскопки начались с 1970-х гг.

Напишите отзыв о статье "Акарай"

Примечания

  1. Horkheimer (1962)

Литература

  • Cárdenas, Mercédes (1977), written at Lima, Informe Preliminar del trabajo de campo en el valle de Huaura (departamento de Lima)", Report submitted to the Instituto Riva-Agüero, Seminario de Arqueología, Lima, Peru
  • Horkheimer, Hans (1962), "La Fortaleza de Huaura", Caretas 22: 30,38B
  • Ruiz Estrada, Arturo & M. Domingo Torero (1978), written at Huacho, Perú, Acaray, Fortaleza Yunga del Valle de Huaura., Comite de Educacion de la Cooperative de Ahorro y Credito "San Bartolome"

Ссылки

  • archaeo.info/mbv/projects.htm

Отрывок, характеризующий Акарай

– Только еще один раз, – сказал сверху женский голос, который сейчас узнал князь Андрей.
– Да когда же ты спать будешь? – отвечал другой голос.
– Я не буду, я не могу спать, что ж мне делать! Ну, последний раз…
Два женские голоса запели какую то музыкальную фразу, составлявшую конец чего то.
– Ах какая прелесть! Ну теперь спать, и конец.
– Ты спи, а я не могу, – отвечал первый голос, приблизившийся к окну. Она видимо совсем высунулась в окно, потому что слышно было шуршанье ее платья и даже дыханье. Всё затихло и окаменело, как и луна и ее свет и тени. Князь Андрей тоже боялся пошевелиться, чтобы не выдать своего невольного присутствия.
– Соня! Соня! – послышался опять первый голос. – Ну как можно спать! Да ты посмотри, что за прелесть! Ах, какая прелесть! Да проснись же, Соня, – сказала она почти со слезами в голосе. – Ведь этакой прелестной ночи никогда, никогда не бывало.
Соня неохотно что то отвечала.
– Нет, ты посмотри, что за луна!… Ах, какая прелесть! Ты поди сюда. Душенька, голубушка, поди сюда. Ну, видишь? Так бы вот села на корточки, вот так, подхватила бы себя под коленки, – туже, как можно туже – натужиться надо. Вот так!
– Полно, ты упадешь.
Послышалась борьба и недовольный голос Сони: «Ведь второй час».
– Ах, ты только всё портишь мне. Ну, иди, иди.
Опять всё замолкло, но князь Андрей знал, что она всё еще сидит тут, он слышал иногда тихое шевеленье, иногда вздохи.
– Ах… Боже мой! Боже мой! что ж это такое! – вдруг вскрикнула она. – Спать так спать! – и захлопнула окно.
«И дела нет до моего существования!» подумал князь Андрей в то время, как он прислушивался к ее говору, почему то ожидая и боясь, что она скажет что нибудь про него. – «И опять она! И как нарочно!» думал он. В душе его вдруг поднялась такая неожиданная путаница молодых мыслей и надежд, противоречащих всей его жизни, что он, чувствуя себя не в силах уяснить себе свое состояние, тотчас же заснул.