Куэлап

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Куэлап (Kuélap) — крепость цивилизации Чачапойя, покорённой инками. Была сооружена в X веке и существовала до примерно XVI в. Находится в регионе Амазонас в Перу.

Вновь открыта в 1843 г. Расположена на высоте 3 тыс. метров над уровнем моря, состоит из нескольких гигантских платформ, расположенных друг на друге. Первая из платформ высотой 20 м и шириной 600 м расположена в направлении с севера на юг. За ней находятся две других. Эти платформы поддерживают около 400 сооружений, в основном цилиндрической формы. Некоторые из конструкций украшены фризами в виде глаз или птиц.

К крепости ведёт очень узкая дорога, на которой помещается не более одного человека, окружённая стенами высотой в 20 метров.

Три наиболее важных сооружения крепости: Эль-Тинтеро, Ла-Аталайя и Эль-Кастильо.

Невдалеке от Куэлапа в 1985 г. был открыт комплекс археологических памятников Гран-Вилайя, также относящийся к культуре Чачапойя.

Координаты: 6°25′05″ ю. ш. 77°55′24″ з. д. / 6.41806° ю. ш. 77.92333° з. д. / -6.41806; -77.92333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-6.41806&mlon=-77.92333&zoom=14 (O)] (Я)

Напишите отзыв о статье "Куэлап"



Ссылки

  • [www.archive.org/details/cu31924097646412 The Indians and aboriginal ruins near Chachapoyas in northern Peru (раскопки Куэлапа)]

Отрывок, характеризующий Куэлап

– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
– Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение. Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о котором вы говорите.
Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.