Курепыллу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Курепыллу
Ласнамяэ
Площадь:

0,68 км²

Население:

3800 чел.

Координаты: 59°26′28″ с. ш. 24°49′01″ в. д. / 59.441° с. ш. 24.817° в. д. / 59.441; 24.817 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.441&mlon=24.817&zoom=14 (O)] (Я)

Курепыллу (эст. Kurepõllu) — микрорайон в районе Ласнамяэ города Таллина. Его население составляет 3800 человек (1 января 2014).[1] Основными улицами являются Лийкури, Валге, Турба, Смуули теэ, Лаагна теэ[2]. В микрорайоне курсируют автобусные маршруты номер 12, 19, 29, 35, 39, 44, 51, 60, 63, 67, 68[3]



История

Микрорайон Курепыллу был создан в 1991 году на основе девятого микрорайона Ласнямяэ. Название Курепыллу получил в честь двух ранее существовавших здесь улиц Куре и Пыллу. Эти улицы впервые упоминаются в 1958 году.[4]

Самой старой улицей микрорайона является Выйдуйооксу(эст. Võidujooksu — беговая), первые упоминания о которой датируются 1900 годом. Улица была названа в честь соревнований по конному спорту, прошедших 18 марта 1884 года на ипподроме Таллинского общества конного спорта, который находился в окрестностях улицы.[4]

Во второй половине 1930-х годов на территории современного микрорайона проводились масштабные озеленительные работы.[4] Участок в районе Хундикуристику и пожарной башни Пыхья стал популярным местом отдыха.[5] В 1941 году все зелёные насаждения были уничтожены в ходе боевых действий Второй мировой войны.[4]

В 1980-х годах в Курепыллу началось строительство 9- и 5-этажных жилых домов для работников завода «Двигатель».[4]Один из жилых комплексов был построен из красного кирпича, и из-за этой особенности жители прозвали микрорайон «Красной деревней».[5][6]

В 2004 году на улице Валге началось строительство новых многоквартирных домов.[4]

Население

По данным самоуправления Таллина, на 1 января 2014 года население Курепыллу составляло 3800 человек. Мужчин среди них 47 %. Эстонцы составляют 17 % жителей микрорайона.[1]

Численность населения по годам
(Источник: Tallinn Arvudes[7])
20082010201120122014
3 608 3 697 3 681 3 706 3 800

Напишите отзыв о статье "Курепыллу"

Примечания

  1. 1 2 Peeter Kuulpak. [www.tallinn.ee/est/Tallinn-arvudes-2014-3 Tallinn Arvudes 2014]. Tallinna Linnavalitsus (2014). Проверено 30 октября 2014.
  2. [kaart.tallinn.ee/Tallinn/Show?REQUEST=Main Tallinna veebikaart]
  3. soiduplaan.tallinn.ee/#stop/15202-1/map
  4. 1 2 3 4 5 6 Robert Nerman, Leho Lõhmus. Kurepõllu // Tallinna asumid ja ametlikud kohanimed. — Tallinn: Tallinna Linnaplaneerimise Amet, 2013. — С. 136-137. — 312 с. — ISBN 978-9949-33-215-1.
  5. 1 2 [www.tallinn.ee/est/g1070s44117 16 Поселений Ласнамяэ] // Газета Ласнамяэ : газета. — 2009. — № 86 (93). — С. 3.
  6. Лев Лившиц. [www.moles.ee/04/Sep/28/11-1.php Дома на Журавлином поле]. Молодежь Эстонии (28 сентября 2004). Проверено 12 октября 2014.
  7. [www.tallinn.ee/est/Tallinn-arvudes Tallinn Arvudes] (эст.). Tallinna Linnavalitsus. Проверено 2014-30-10.

Отрывок, характеризующий Курепыллу

Пфуль с первого взгляда, в своем русском генеральском дурно сшитом мундире, который нескладно, как на наряженном, сидел на нем, показался князю Андрею как будто знакомым, хотя он никогда не видал его. В нем был и Вейротер, и Мак, и Шмидт, и много других немецких теоретиков генералов, которых князю Андрею удалось видеть в 1805 м году; но он был типичнее всех их. Такого немца теоретика, соединявшего в себе все, что было в тех немцах, еще никогда не видал князь Андрей.
Пфуль был невысок ростом, очень худ, но ширококост, грубого, здорового сложения, с широким тазом и костлявыми лопатками. Лицо у него было очень морщинисто, с глубоко вставленными глазами. Волоса его спереди у висков, очевидно, торопливо были приглажены щеткой, сзади наивно торчали кисточками. Он, беспокойно и сердито оглядываясь, вошел в комнату, как будто он всего боялся в большой комнате, куда он вошел. Он, неловким движением придерживая шпагу, обратился к Чернышеву, спрашивая по немецки, где государь. Ему, видно, как можно скорее хотелось пройти комнаты, окончить поклоны и приветствия и сесть за дело перед картой, где он чувствовал себя на месте. Он поспешно кивал головой на слова Чернышева и иронически улыбался, слушая его слова о том, что государь осматривает укрепления, которые он, сам Пфуль, заложил по своей теории. Он что то басисто и круто, как говорят самоуверенные немцы, проворчал про себя: Dummkopf… или: zu Grunde die ganze Geschichte… или: s'wird was gescheites d'raus werden… [глупости… к черту все дело… (нем.) ] Князь Андрей не расслышал и хотел пройти, но Чернышев познакомил князя Андрея с Пфулем, заметив, что князь Андрей приехал из Турции, где так счастливо кончена война. Пфуль чуть взглянул не столько на князя Андрея, сколько через него, и проговорил смеясь: «Da muss ein schoner taktischcr Krieg gewesen sein». [«То то, должно быть, правильно тактическая была война.» (нем.) ] – И, засмеявшись презрительно, прошел в комнату, из которой слышались голоса.
Видно, Пфуль, уже всегда готовый на ироническое раздражение, нынче был особенно возбужден тем, что осмелились без него осматривать его лагерь и судить о нем. Князь Андрей по одному короткому этому свиданию с Пфулем благодаря своим аустерлицким воспоминаниям составил себе ясную характеристику этого человека. Пфуль был один из тех безнадежно, неизменно, до мученичества самоуверенных людей, которыми только бывают немцы, и именно потому, что только немцы бывают самоуверенными на основании отвлеченной идеи – науки, то есть мнимого знания совершенной истины. Француз бывает самоуверен потому, что он почитает себя лично, как умом, так и телом, непреодолимо обворожительным как для мужчин, так и для женщин. Англичанин самоуверен на том основании, что он есть гражданин благоустроеннейшего в мире государства, и потому, как англичанин, знает всегда, что ему делать нужно, и знает, что все, что он делает как англичанин, несомненно хорошо. Итальянец самоуверен потому, что он взволнован и забывает легко и себя и других. Русский самоуверен именно потому, что он ничего не знает и знать не хочет, потому что не верит, чтобы можно было вполне знать что нибудь. Немец самоуверен хуже всех, и тверже всех, и противнее всех, потому что он воображает, что знает истину, науку, которую он сам выдумал, но которая для него есть абсолютная истина. Таков, очевидно, был Пфуль. У него была наука – теория облического движения, выведенная им из истории войн Фридриха Великого, и все, что встречалось ему в новейшей истории войн Фридриха Великого, и все, что встречалось ему в новейшей военной истории, казалось ему бессмыслицей, варварством, безобразным столкновением, в котором с обеих сторон было сделано столько ошибок, что войны эти не могли быть названы войнами: они не подходили под теорию и не могли служить предметом науки.