Лийва (Таллин)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лийва
Нымме
Площадь:

2,7 км²

Население:

1365 чел.

Координаты: 59°23′17″ с. ш. 24°43′30″ в. д. / 59.388° с. ш. 24.725° в. д. / 59.388; 24.725 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.388&mlon=24.725&zoom=14 (O)] (Я)

Лийва (эст. Liiva) — микрорайон в районе Нымме города Таллина. Его население составляет 1365 человек (1 января 2014)[1].

На территории микрорайона расположена железнодорожная станция Лийва. Также расположено одноимённое крупное кладбище.

Большая часть улиц Лийва носят «природные» названия. Например, Орава (эст. Orav — белка), Кяби (эст. Käbi — шишка), Рийзика (эст. Riisikasмлечник)[2].





История

Во второй половине XVIII века, на территории современного микрорайона Лийва находилось два трактира — Лийва и Ристи. Первые упоминания об этих трактирах встречаются в атласе Меллана 1798 года[2].

В 1901 году через Лийва была проведена узкоколейная железная дорога Таллин — Вильянди. Перед Первой мировой войной на узкоколейной железной дороге была создана станция Лийва, основной целью которой было обслуживание Морской крепости Императора Петра Великого. 1 февраля 1925 года станция была закрыта, а 13 ноября того же года в здании вокзала было открыто почтовое агентство[2].

В 1932 году неподалеку от станции начало работу предприятие AS Liiva-Betoon, занимавшееся производством черепицы, бетонных столбов и других строительных материалов[2].

В 1935 году на территории Лийва было открыто кладбище с часовней, которая была построена по проекту архитектора Герберта Йохансона. В настоящее время кладбище занимает большую часть территории микрорайона[2].

Население

По данным самоуправления Таллина, на 1 января 2014 года население Лийва составляло 1365 человек. Мужчин среди них 44%. Эстонцы составляют 87% жителей микрорайона[1].

Численность населения по годам
(Источник: Tallinn Arvudes[3])
20082010201120122014
1303 1289 1296 1343 1365

Транспорт

В микрорайоне курсируют городские автобусные маршруты номер 5, 32, 57, а также многие пригородные маршруты[4].

Напишите отзыв о статье "Лийва (Таллин)"

Литература

  • Robert Nerman, Leho Lõhmus. Liiva // Tallinna asumid ja ametlikud kohanimed. — Tallinn: Tallinna Linnaplaneerimise Amet, 2013. — P. 188-190. — 312 p. — ISBN 978-9949-33-215-1.
  • Peeter Kuulpak. Tallinna asumid // [www.tallinn.ee/est/Tallinn-arvudes-2014-3 Tallinn Arvudes 2014]. — Tallinn: Tallinna Linnakantselei, 2014. — С. 52-54. — 187 с. — ISBN 978-9949-17-310-5.

Примечания

  1. 1 2 Kuulpak, 2014, p. 53.
  2. 1 2 3 4 5 Robert Nerman, Leho Lõhmus, 2013, p. 188-190.
  3. [www.tallinn.ee/est/Tallinn-arvudes Tallinn Arvudes] (эст.). Tallinna Linnavalitsus. Проверено 2014-30-10.
  4. soiduplaan.tallinn.ee/#stop/06411-1/map

Отрывок, характеризующий Лийва (Таллин)

– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…