Лидов, Алексей Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алексей Михайлович Лидов
Научная сфера:

искусствоведение, история искусств, византинистика

Место работы:

Институт мировой культуры МГУ

Учёная степень:

кандидат искусствоведения

Учёное звание:

академик РАХ (2012)

Альма-матер:

Отделение истории и теории искусства исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова (1981)

Научный руководитель:

О. С. Попова

Известен как:

историк искусства, византолог, теоретик культуры, автор концепции иеротопии

Награды и премии:

  • Медаль «За заслуги перед Академией художеств»
Сайт:

[www.rah.ru/content/ru/main_menu_ru/section-academy_today/section-composition/person-2008-06-09-11-49-17.html?printout=1 на сайте РАХ]
[www.imk.msu.ru/Structure/lidov.html на сайте ИМК МГУ]

Алексе́й Миха́йлович Ли́дов (род. 9 марта 1959 года, Москва) — российский учёный, историк и теоретик искусства, византолог и религиовед, автор концепции иеротопии (наука о создании сакральных пространств).





Биография

Лидов родился 9 марта 1959 года в Москве. Отец — Михаил Львович Лидов, известный учёный в области небесной механики. Мать — Диана Георгиевна Седых, математик. В 1981 году Лидов закончил отделение истории и теории искусства исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. До 1985 года работал младшим научным сотрудником Государственного музея искусства народов Востока. В дальнейшем учился в аспирантуре Отделения истории и теории искусства исторического факультета МГУ. После защиты кандидатской диссертации до 1990 года работал заведующим сектором искусства Кавказа Государственного музея искусств народов Востока. В 1990 — 1991 годах заведовал кафедрой мировой художественной культуры Российского Открытого Университета. В 20082009 гг. работал заместителем президента Российской академии художеств по научным и инновационным программам. С 2010 года работает заведующим отдела культуры древности Института мировой культуры МГУ. Лидов читал лекции и работал в качестве приглашённого исследователя в Принстонском, Гарвардском, Оксфордском, Кембриджском, Токийском, Центрально-Европейском университетах, Сорбонне и др[1].

Научная деятельность

В МГУ Лидов специализировался по истории византийского искусства. Оказавшись по распределению в Государственном Музее искусства Востока, он стал заниматься христианским искусством Армении и Грузии. В 1991 году Лидов написал свою первую книгу, посвящённую фрескам Ахталинского монастыря в Армении и развивавшую тему его кандидатской диссертации[2]. В книге охарактеризована художественная культура армян-халкидонитов, соединившая византийские, грузинские и армянские традиции. В дальнейшем Лидов стал заниматься византийской иконографией[2][3], в особенности литургической темой и образом Небесного Иерусалима[4][5][6]. Было показано, что под влиянием богословских идей, возникших в контексте Великой Схизмы 1054 г., сформировалась новые программы храмовой декорации с доминирующими темами Причащения апостолов и Христа-священника[6][7]. В 1991 году Лидов организовал независимый Научный центр восточнохристианской культуры (ЦВК), который занимается междисциплинарными исследованиями символического языка византийской и древнерусской культур. В организации центра участвовали также А. Л. Баталов, Л. А. Беляев, А. А. Турилов, Б. А. Успенский[8][9].

Важную роль в творческой жизни Лидова сыграла работа в Институте перспективных исследований (Institute for Advanced Study) в Принстоне в 19941995 гг. а также поездка в монастырь Святой Екатерины на Синае в 1996 году, результатом которой стала книга-альбом, первое в России монографическое издание с описанием уникальной коллекции византийских икон, хранящихся в монастыре[10]. Некоторые аспекты лидовских интерпретаций синайских икон критиковались с позиций церковного богословия[11].

В дальнейшем Лидов обратился к исследованию чудотворных икон и реликвий. Были проведены две выставки: «Христианские реликвии в Московском Кремле» и «Спас Нерукотворный в русской иконе»[12] в Центральном музее древнерусской культуры и искусства им. Андрея Рублева, организована международная конференция, вышли сборники[13][14]. Ряд исследований был посвящёнчудотворной иконе Одигитрии Константинопольской и связанным с ней обрядом «вторничного действа»[15], а также образу Спаса Нерукотворного и традиции его почитания в Византии и Древней Руси[16].

Изучая роль чудотворных икон и реликвий в формировании сакрального пространства в православной традиции, Лидов сформулировал в 2001 году новое понятие иеротопии[17]. Главный тезис состоял в том, что создание сакральных пространств должно рассматриваться как особая сфера творчества и самостоятельный предмет историко-культурных исследований. Концепция иеротопии, имеющая общий характер и применимая в принципе ко многим явлениям сакрального, широко обсуждалась в научном сообществе[18][19] и получила международное признание[20][21]. В контексте иеротопических исследований, были также введены в научный обиход два новых понятия: «пространственная икона» и «образ-парадигма»[22].

Общественная деятельность

В 2004 г. Лидов участвовал в качестве эксперта в чрезвычайной миссии ЮНЕСКО, организованной в связи с погромами и массовым уничтожением сербского культурного наследия в Косово. Подчеркнув масштаб и преднамеренность разрушений, Лидов предложил включить в список охраняемого культурного наследия ЮНЕСКО четыре объекта: Церковь Богородицы Левишки, Монастырь Печского патриархата, Монастырь Грачаница и Монастырь Высокие Дечаны[23], что и было сделано в 2006 году[24][25]. В 2006 году издал книгу о средневековом искусстве Косово, в которой были также собраны сведения о 143 разрушенных или сильно пострадавших храмах, оскверненных албанскими экстремистами в 19992004 гг.[26].

Лидов является одним из основателей экспертного сообщества «Защита Культурного Наследия», которое выступает за сотрудничество Церкви и музеев в деле сохранения памятников древнерусского искусства, передающихся в пользование Церкви. Известен своими выступлениями против бесконтрольной передачи Церкви храмов с уникальными фресками и старинных икон, представляющих особую художественную ценность и нуждающихся в специальных условиях хранения. Был одним из авторов открытого письма группы работников искусства и науки Святейшему Патриарху от 3 марта 2010 года[27].

Ученые степени и звания

Награды, премии

  • Медаль Российской Академии Художеств «Достойному» за проведение научно-теоретического семинара и международного симпозиума «Пространственные иконы» — 2009
  • Золотая медаль Российской Академии Художеств за монографию «Иеротопия. Пространственные иконы и образы-парадигмы в византийской культуре» — 2010
  • Медаль «За заслуги перед Академией художеств» — 2014
  • Орден Российской Академии Художеств «За заслуги перед искусством» — 2014
  • Орден Дружбы (Армения) — 2016[28]

Книги (автор)

  • Средневековые фрески Грузии (научный каталог выставки). Москва, 1985
  • The Mural Paintings of Akhtala. Moscow, 1991
  • Византийские иконы Синая. Москва-Афины, 1999
  • Спас Нерукотворный в русской иконе. Москва, 2005 (вместе с Л. М. Евсеевой и Н. Н. Чугреевой)
  • Иеротопия. Пространственные иконы и образы-парадигмы в византийской культуре. Москва, 2009
  • Росписи монастыря Ахтала. История, иконография, мастера. Москва, 2014
  • Икона. Мир святых образов в Византии и Древней Руси. Москва, 2014

Книги (редактор — составитель)

  • Иерусалим в русской культуре. Москва, «Наука», 1994 (вместе с А. Л. Баталовым)
  • Восточнохристианский храм. Литургия и искусство. Москва, «Дмитрий Буланин», 1994
  • Чудотворная икона в Византии и Древней Руси. Москва, «Мартис», 1996
  • Иконостас: происхождение-развитие-символика. Москва, «Прогресс-Традиция», 2000.
  • Чудотворный образ. Иконы Богоматери в собрании Третьяковской галереи. Москва, «Радуница», 1999 (вместе с Г. В. Сидоренко)
  • Христианские реликвии в Московском Кремле. Москва, «Радуница», 2000
  • Восточнохристианские реликвии. Москва, «Прогресс-Традиция», 2003
  • Реликвии в Византии и Древней Руси. Письменные источники. Москва, «Прогресс-Традиция», 2006
  • Иеротопия. Создание сакральных пространств в Византии и Древней Руси. Москва, «Индрик», 2006
  • Косово. Православное наследие и современная катастрофа. Москва, «Индрик», 2007
  • Иеротопия. Сравнительные исследования сакральных пространств. Москва, «Индрик», 2008
  • Новые Иерусалимы. Иеротопия и иконография сакральных пространств. Москва, «Индрик», 2009
  • Пространственные иконы. Перформативное в Византии и Древней Руси. Москва, «Индрик», 2011
  • Огонь и свет в сакральном пространстве. Материалы международного симпозиума. Москва, «Индрик», 2011
  • Гора Афон. Образы Святой Земли. Москва, «Индрик», 2011
  • Иеротопия Огня и Света в культуре византийского мира. Москва, «Феория», 2013.
  • Живоносный источник. Вода в иеротопии и иконографии христианского мира. Материалы международного симпозиума. Москва-Ярославль, «Филигрань», 2014.

Напишите отзыв о статье "Лидов, Алексей Михайлович"

Примечания

  1. [www.imk.msu.ru/Structure/lidov.html Биография Лидова на сайте Института Мировой Культуры МГУ]
  2. 1 2 A. M. Lidov. The Mural Paintings of Akhtala. Moscow, 1991
  3. А. М. Лидов. Образ Христа-Архиерея в иконографической программе Софии Охридской. В сборнике «Византия и Русь». М., 1986
  4. А. М. Лидов. Образ Небесного Иерусалима в восточнохристианской иконографии. В сборнике «Иерусалим в русской культуре». М., 1994
  5. A. M. Lidov. Heavenly Jerusalem: the Byzantine Approach. In: «The Real and Ideal Jerusalem in Art of Judaism, Christianity and Islam». Jerusalem, 1998, pp.341-353
  6. 1 2 А. М. Лидов. Схизма и византийская храмовая декорация. В сборнике "Восточнохристианский храм. Литургия и искусствоВ сборнике " М., 1994
  7. A. M. Lidov. Byzantine Church Decoration and the Schism of 1054. Byzantion, LXVIII/2 (1998), pp.381-405
  8. [all-photo.ru/icon/index.ru.html?do=5в Манифест ЦВК]
  9. [www.taday.ru/text/1355839.html Юбилей 20 лет ЦВК]
  10. А. М. Лидов. Византийские иконы Синая. Москва-Афины, 1999 [www.vidania.ru/icony/vizantiiskie_ikony_sinaya/vizantiiskie_ikony_sinaya.html]
  11. [www.expertmus.com/2015/08/blog-post_20.html О научной ответственности и богословской корректности в изучении христианского искусства]
  12. [www.rah.ru/the_academy_today/the_members_of_the_academie/member.php?ID=17660&sphrase_id=16483 Биография Лидова на сайте РАХ]
  13. Восточнохристианские реликвии. М., 2003
  14. Реликвии в Византии и Древней Руси: письменные источники. М., 2006
  15. A. M. Lidov. The Flying Hodegetria. The Miraculous Icon as Bearer of Sacred Space. In: «The Miraculous Image in the Late Middle Ages and Renaissance». Editors E. Thuno, G. Wolf. Rome, 2004
  16. А. М. Лидов, Л. М. Евсеева, Н. Н. Чугреева. Спас Нерукотворный в русской иконе. Москва, 2005
  17. [hierotopy.ru/contents/Review_Bakalova_HierotopyBookLidov_Rus.pdf Э. Бакалова. Иеротопия. Новые интерпретационные стратегии в изучении сакральных пространств. Византийский Временник, 71(96), 2012. с.319-325]
  18. [www.hist.msu.ru/Labs/UkrBel/hierotopy_round.htm Материалы круглого стола о сакральных пространствах, Райволе, 2008]
  19. Р. М. Шукуров. Создание сакральных пространств. Две новые публикации Византийский временник, т. 69, 2010, с. 370—374[hierotopy.ru/contents/Review_Shukurov_Lidov_CreationSS_ComparativeStudySS_Vizantijskii_Vremennik_69_2010.pdf]
  20. The Cambridge Dictionary of Christianity, 2010, статья hierotopy
  21. [hierotopy.ru/contents/Bogdanovic_Hierotopy_Review.pdf Рецензия Е. Богданович на книгу А. М. Лидова. Byzantinische Zeitschrift Bd. 103/2, 2010: II. Abteilung p. 822—827]
  22. Иеротопия. Пространственные иконы и образы-парадигмы в византийской культуре. М., 2009
  23. [www.proza.ru/2011/02/25/2144 отчет Лидова миссии ЮНЕСКО]
  24. The chronicle of a cultural disaster Интервью А. М. Лидова интернет-журналу РПМонитор.ру, 29 января 2007 г.
  25. Сначала жгли алтарь со всем содержимым. Интервью А. М. Лидова журналу «Посев», июль 2004 г.
  26. Косово. Православное наследие и современная катастрофа. М., 2006
  27. [ng.ru/events/2010-03-03/1_letter.html Открытое письмо работников искусства и науки Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу]
  28. [www.president.am/hy/decrees/item/3085/ Указ Президента РА]

Ссылки

  • [www.rah.ru/the_academy_today/the_members_of_the_academie/member.php?ID=17660&sphrase_id=16483 Страница] на сайте РАХ]
  • [www.imk.msu.ru/Structure/lidov.html Страница] на сайте Института мировой культуры МГУ
  • [hierotopy.ru/ru/?page_id=288 Публикации] на сайте «Иеротопия»
  • [www.bogoslov.ru/text/4418462/index.html Сообщение о презентации новой книги Лидова] на сайте Богослов.ру
  • [www.polit.ru/lectures/2010/07/16/icon.html Лекция Лидова «Икона и иконическое в сакральном пространстве»]
  • [www.polit.ru/lectures/2010/04/08/byzantine.html Лекция Лидова «Византийский миф и европейская идентичность»]
  • [www.polit.ru/lectures/2007/06/14/ierotop.html Лекция Лидова «Иеротопия. Создание сакральных пространств как вид художественного творчества»]
  • [maillists.uci.edu/mailman/public/mgsa-l/2008-October/009840.html Объявление о Вейцмановской лекции 2008 года в Принстоне]
  • [all-photo.ru/icon/index.ru.html?do=5 О центре восточнохристианской культуры]
  • [www.klikovo.ru/db/msg/9633 Презентация книги Лидова «Косово: Православное наследие и современная катастрофа»]
  • [www.proza.ru/2011/02/25/2144 Отчет Лидова о работе комиссии ЮНЕСКО в Косово 26-30 апреля 2004 года]
  • [www.taday.ru/text/288243.html Искусствоведы ищут компромисс при передаче Церкви памятников культуры]
  • [www.annews.ru/news/detail.php?ID=238197 Обсуждение проблем связанных с передачей икон из музеев в церкви]
  • [www.echo.msk.ru/guests/12613/ Выступление Лидова по радио, радиостанция «Эхо Москвы»]
  • [www.trud.ru/article/13-01-2010/234862_aleksej_lidov_rech_idet_o_restitutsii_xotja_eto_slovo_i_ne_proiznositsja/print Интервью с Лидовым в газете «Труд» о реституции церковной собственности]
  • [www.nasledie2010.ru/index.php Сайт экспертного сообщества Защита Культурного Наследия]
  • [www.religiopolis.org/documents/93-otkrytoye-pismo-patriarhu-03-03-2010.html Обращение работников искусства и науки Святейшему Патриарху]
  • [krotov.info/spravki/persons/21person/lidov.htm Выступление Лидова на судебном процессе Ерофеева-Самодурова]
  • [web.ceu.hu/medstud/old/sylidov.htm Курс лекций Лидова по византийской иконографии в Будапештском Университете]
  • [analitika.at.ua/news/aleksej_lidov_akhtalinskij_monastyr_pamjatnik_nomer_odin_armenii/2010-05-01-25848 Интервью с Лидовым на сайте «Аналитика»]

Отрывок, характеризующий Лидов, Алексей Михайлович

Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».
– Это то мы и посмотрим, – проговорил он вслух. – Это то мы и посмотрим.
И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»
Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.