Эта статья об округе в штате Пенсильвания; другие значения:
Лихай.
Округ Лихай, штат Пенсильвания
Lehigh County, PennsylvaniaСтрана |
США
|
---|
Статус |
округ
|
---|
Входит в |
Пенсильвания
|
---|
Административный центр |
Аллентаун
|
---|
Крупнейший город |
Аллентаун
|
---|
Дата образования |
1812
|
---|
Официальный язык |
английский
|
---|
Население (2010) |
349 497
|
---|
Площадь |
903,911 км²
|
---|
|
|
Часовой пояс |
UTC-5/-4
|
---|
[www.lehighcounty.org/ Официальный сайт] |
Координаты: 40°36′36″ с. ш. 75°35′24″ з. д. / 40.6100006103516° с. ш. 75.5899963378906° з. д. / 40.6100006103516; -75.5899963378906 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.6100006103516&mlon=-75.5899963378906&zoom=12 (O)] (Я)
Округ Лихай (англ. Lehigh County) располагается в штате Пенсильвания, США. Официально образован 6-го марта 1812 года. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 349 497 человек.
География
По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 903,911 км2, из которых 898,731 км2 суша и 5,180 км2 или 0,480 % это водоемы.
Соседние округа
Населённые пункты
Боро Маканджи[1] и тауншип Нижний Маканджи, где расположено производство компании Mack Trucks[2].
Население
По данным переписи населения 2000 года[3] в округе проживает 312 090 жителей в составе 121 906 домашних хозяйств и 82 164 семей. Плотность населения составляет 348,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 128 910 жилых строений, при плотности застройки около 144,00-х строений на км2. Расовый состав населения: белые — 87,02 %, афроамериканцы — 3,56 %, коренные американцы (индейцы) — 0,18 %, азиаты — 2,10 %, гавайцы — 0,04 %, представители других рас — 5,28 %, представители двух или более рас — 1,83 %. Испаноязычные составляли 10,22 % населения независимо от расы.
В составе 30,60 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 53,00 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 10,50 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 32,60 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 27,10 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 11,20 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,48 человека, и средний размер семьи 3,02 человека.
Возрастной состав округа: 23,90 % моложе 18 лет, 8,10 % от 18 до 24, 29,20 % от 25 до 44, 23,00 % от 45 до 64 и 23,00 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 38 лет. На каждые 100 женщин приходится 93,20 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 89,60 мужчин.
Напишите отзыв о статье "Лихай (округ, Пенсильвания)"
Примечания
- ↑ Среднеатлантический район США // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.: Т. Г. Новикова, Т. М. Воробьёва. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — С. 224. — ISBN 5-85120-055-3.</span>
- ↑ [www.t-magazine.ru/Pages/s3/MackTruck_history/ Бульдог по имени Mack или история одного грузовика] (рус.). TEXHOmagazine. Проверено 25 января 2016.
- ↑ [www.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Лихай (Пенсильвания)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
</ol>
Ссылки
- [www.lehighcounty.org/ Официальный сайт правительства округа Лихай, штат Пенсильвания]
- [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
- [www.mcall.com/topic/us/pennsylvania/lehigh-county-PLGEO100101018000000.topic/ Lehigh County news at The (Allentown) Morning Call]
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупнейшие города | |
---|
| Статьи по теме | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Лихай (округ, Пенсильвания)
Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.
Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
|