Малкэхи, Рассел

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рассел Малкэхи
Russell Mulcahy
Дата рождения:

23 июня 1953(1953-06-23) (70 лет)

Место рождения:

Мельбурн, Виктория, Австралия

Гражданство:

Австралия Австралия

Профессия:

кинорежиссёр

Карьера:

1979—наст.время

Рассел Малкэхи (англ. Russell Mulcahy; род. 1953) — австралийский кинорежиссёр.





Биография

Рассел Малкэхи родился 23 июня 1953 года в Мельбурне, Австралия.

Режиссёрскую карьеру начал в качестве режиссёра музыкальных видеоклипов[1]. Работал с такими артистами как Элтон Джон, «Duran Duran», Бонни Тайлер и другие[2], а также стал режиссёром первого клипа показанного на телеканале MTV — «Video Killed the Radio Star» группы The Buggles[3].

Дебютировал в кино в 1979 году с фильмом «Дерек и Клайв раздобыли трубу». В 1984 году экранизирует роман Питера Бреннэна «Кабан-секач». В 1986 году снимает ставший культовым[4] фантастический фильм «Горец» с Кристофером Ламбертом в главной роли. В 1991 снимает вторую часть — «Горец 2: Оживление».

Также в девяностых снимает криминальные триллеры «Рикошет» с Дензелом Вашингтоном, «Настоящая Маккой» с Ким Бейсингер, «Воскрешение» с Кристофером Ламбертом, боевик «Под прицелом» с Дольфом Лундгреном, фантастические фильмы — «Тень» с Алеком Болдуином и «Мумия: Принц Египта».

В 2003 году снимает биографическую драму «Против течения» об австралийском пловце Тони Фингелтоне, которого сыграл Джесси Спенсер. В 2007 году снимает третью часть из серии фильмов «Обители зла» — «Обитель зла 3», после того как кандидатуру Пола Андерсона в качестве режиссёра третьей части отклонили продюсеры[5]. В 2009 работает над криминальным боевиком «Отправь их в ад, Мэлоун!» с Томасом Джейном в главной роли.

Помимо работ в кино, Рассел Малкэхи много снимает для телевидения. Его телефильмы часто номинируются на различные премии. Так научно-фантастическая драма «На последнем берегу» номинировалась на Золотой глобус и другие награды[6]; военная драма основанная на реальных фактах «Забытая рота» номинировалась на Дневную премию Эмми[6]; биографическая драма об известном гонщике NASCAR «История Дэйла Эрнхардта» номинировалась на Премию Гильдии киноактёров США и Дневную премию Эмми[6]; научно-фантастический фильм «Таинственный остров» номинировался на премию Сатурн[6]. Среди его работ также биографическая драма «Молитвы за Бобби», номинировавшаяся на Дневную премию «Эмми», «Золотой глобус», Премию Гильдии киноактёров США, и получившая награду GLAAD Media Awards[6].

Работал и над различными телесериалами, в число которых входят такие как «Байки из склепа», «Голод», «Близкие друзья», «Волчонок».

Избранная фильмография

Напишите отзыв о статье "Малкэхи, Рассел"

Примечания

  1. [www.rottentomatoes.com/celebrity/russell_mulcahy/biography.php Russell Mulcahy Biography] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  2. [www.imdb.com/name/nm0611683/bio Biography for Russell Mulcahy] (англ.) на сайте Internet Movie Database
  3. [www.mtv.com/music/artist/buggles/artist.jhtml The Buggles] (англ.) на сайте MTV
  4. [www.allrovi.com/movies/movie/highlander-v22425/review Review by Derek Armstrong] (англ.) на сайте Allrovi (бывший allmovie)
  5. [www.rutv.ru/tvpreg.html?id=123443&cid=&d=0 Обитель зла-3. Х/ф] на сайте телеканала «Россия»
  6. 1 2 3 4 5 Раздел наград и номинаций на странице фильма на сайте Internet Movie Database (англ.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Малкэхи, Рассел

– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.