Модо, Гастон
Гастон Модо | |
Gaston Modot | |
В фильме «Правила игры» Жана Ренуара (1939) | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: |
24 февраля 1970 (82 года) |
Место смерти: |
Париж, Франция |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1909—1966 |
Гасто́н Модо́ (фр. Gaston Modot; 31 декабря 1887, Париж, Франция — 24 февраля 1970, Париж, Франция) — французский актёр. Начал карьеру во времена немого кино, сотрудничал с такими режиссёрами, как Луи Деллюк, Жермена Дюлак, Абель Ганс, Жак Фейдер, Луис Бунюэль. В дальнейшем постоянно привлекался для исполнения ролей второго плана в самых значимых французских картинах 1930-х — 1950-х годов многими режиссёрами «золотого века французского кино» (Жан Ренуар, Марсель Карне, Рене Клер, Жюльен Дювивье). Всего снялся более чем в 360 фильмах. Пробовал себя также как режиссёр и сценарист.
Биография
Родился в семье архитектора. Прежде чем стать актёром, занимался живописью. Был лично знаком с Модильяни и Пикассо.
C 1909 года начал работать в кино. Следующие несколько лет он много снимается в жанровых картинах (по 10-60 короткометражных фильмов в год), преимущественно в комических детективах режиссёра Жана Дюрана и вестернах.
После Первой мировой войны на него обращают внимание совершенно другие режиссёры. Он появляется в интеллектуальных и авангардных картинах таких режиссёров, как Луи Деллюк и Жермена Дюлак, играет главную роль в фильме Абеля Ганса Mater Dolorosa (1917).
В 1930-е годы начинается его долгое сотрудничество с такими режиссёрами, как Рене Клер, Жан Ренуар, Марсель Карне. В их картинах Модо играет всегда роли второго плана, но роли характерные и очень запоминающиеся. Яркие образы Модо создал в фильмах «Правила игры» (1939) — егерь Шумахер; «Дети райка» (1944) — «слепой» нищий.
В 1930 году Модо сам ставит фильм «Жестокая сказка» (фр. Conte cruel), и играет в нём. В 1940-е годы Гастон Модо, параллельно с актёрской работой, пишет ряд сценариев, по трём из которых во Франции ставятся картины.
В 1960-е годы Модо перестаёт сниматься, но несколько раз принимает участие в телевизионных проектах.
Избранная фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1917 | ф | Mater Dolorosa | ||
1920 | ф | Испанский праздник | La fête espagnole | |
1921 | ф | Лихорадка | Оригинальное название неизвестно | |
1924 | ф | На помощь! | Оригинальное название неизвестно | |
1926 | ф | Кармен | Carmen | |
1930 | ф | Под крышами Парижа | Sous Les Toits De Paris | |
1930 | ф | Золотой век | L'âge d'or | |
1931 | ф | Трехгрошовая опера | Die Dreigroschenoper | |
1932 | ф | Фантомас | Оригинальное название неизвестно | |
1933 | ф | 14 июля | Quatorze Juillet | |
1935 | ф | Лукреция Борджиа | Оригинальное название неизвестно | |
1937 | ф | Пепе ле Моко | Pépé le Moko | |
1937 | ф | Великая иллюзия | La Grande illusion | инженер |
1938 | ф | Марсельеза | La Marseillaise | |
1938 | ф | Мальтийский дом | La maison du Maltais | |
1939 | ф | На исходе дня | La Fin du jour | |
1939 | ф | Правила игры | La Règle de Jeu | Эдуард Шумахер, егерь |
1941 | ф | Мы — мальчишки | Nous les gosses | |
1945 | ф | Дети райка | Les Enfants du paradis | |
1946 | ф | Молчание — золото | Оригинальное название неизвестно | |
1949 | ф | Свидание в июле | Rendez-vous de juillet | |
1950 | ф | Красота дьявола | La Beauté du diable | |
1952 | ф | Золотая каска | Casque d'or | Данар |
1954 | ф | Французский канкан | French Cancan | |
1956 | ф | Елена и мужчины | Оригинальное название неизвестно | |
1958 | ф | Любовники | Les amants | |
1959 | ф | Завещание доктора Корделье | Оригинальное название неизвестно | |
1962 | ф | Дьявол и десять заповедей | Le Diable et les Dix Commandements |
Напишите отзыв о статье "Модо, Гастон"
Ссылки
Отрывок, характеризующий Модо, Гастон
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.
Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.