Мориц Гессенский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мориц Гессенский
нем. Moritz Landgraf von Hessen
итал. Maurizio d'Assia
<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Глава Гессенского дома
25 октября 1980 — 23 мая 2013
Предшественник: Филипп Гессенский
Преемник: Генрих Донатус Гессенский
Титулярный король Финляндии и Карелии, великий герцог Гессенский и Рейнский, ландграф Гессенский
25 октября 1980 — 23 мая 2013
Предшественник: Филипп Гессенский
Преемник: Генрих Донатус Гессенский
 
Вероисповедание: лютеранство
Рождение: 6 августа 1926(1926-08-06)
Замок Раккониджи, Кунео, Италия
Смерть: 23 мая 2013(2013-05-23) (86 лет)
Франкфурт-на-Майне, Гессен, Германия
Род: Гессенский дом
Отец: Филипп Гессенский
Мать: Мафальда Савойская
Супруга: Татьяна фон Сайн-Витгенштейн-Берлебург
Дети: Мафальда
Генрих Донатус
Елена
Филипп

Мориц Гессенский (полное имя — Мориц Фридрих Карл Эммануил Гумберт)[1] (6 августа 1926 23 мая 2013)[2] — немецкий бизнесмен, глава Гессенского дома (25 октября 1980 23 мая 2013), также титулярный король Финляндии и Карелии, ландграф Гессенский и великий герцог Гессенский и Рейнский (1980—2013).





Биография

Родился в замке в замке Раккониджи в Северной Италии. Старший сын принца Филиппа Гессенского (18961980) и Мафальды Савойской (19021944), внук предпоследнего короля Италии Виктора Эммануила III. Он является правнуком германского императора Фридриха III и праправнуком королевы Великобритании Виктории.

Провёл юношеские годы в Риме и Касселе. Его мать Мафальда Савойска была арестована нацистами за подпольную деятельность и погибла в концентрационном лагере Бухенвальд в 1944 году. После смерти матери проживал в город Кронберг. После военной службы он изучал сельское хозяйство. Он управлял замком Gut Panker в земле Шлезвиг-Гольштейне.

В 1960 году принц Людвиг Гессенский и Рейнский (1908—1968), не имевший детей, усыновил своего дальнего родственника Морица Гессенского и объявил его следующим главой Гессенского дома.

В 1968 году после смерти Людвига Гессенского Филипп Гессенский (отец Морица) стал главой Гессенского дома, титулярным великим герцогом Гессенским и Рейнским.

25 октября 1980 года после смерти своего отца Филиппа Гессенского Мориц, как старший из его трёх сыновей, стал главой Гессенског дома, унаследовав титулы ландграфа Гессенского, великого герцога Гессенского и Рейнского.

Мариц Гессенский являлся известным коллекционером[3][4].

23 мая 2013 года 86-летний Мориц Гессенский скончался от болезни легких в больнице города Франкфурт-на-Майне в Германии.

Семья и дети

Летом 1964 года Мориц Гессенский женился на принцессе Татьяне фон Сайн-Витгенштейн-Берлебург (род. 31 июля 1940), дочери Густава-Альбрехта, 5-го принца фон Сайн-Витгенштейе-Берлебург (1907—1944) и Маргариты Фуше (1909—2005). Супруги развелись в 1974 году. В браке у них было четверо детей:

  • Принцесса Мафальда Маргарита Гессенская (род. 6 июля 1965), 1-й муж с июля 1989 года граф Энрико Мароне-Чинзано (род. 1963). Супруги не имели детей и развелись в 1990 году. В декабре 1991 года вторично вышла замуж за Карло Гальдо (род. 1954). Они имели двух дочерей и развелись в 1999 году:
    • Татьяна Мария Гальдо (род. 20 января 1992)
    • Полиссена Гальдо (род. 30 сентября 1993)

В июле 2000 года в третий раз вышла замуж за Фернандино де Конти Брачетти Перетти (род. 1960), от брака с которым имела двух сыновей:

    • Космо Мария Тебальдо Маурицио Энрико Брачетти Перетти (род. 11 января 2000)
    • Бриано Мария Теобальдо Брачетти Перетти (род. 16 апреля 2002)
  • Принц Генрих Донатус Филипп Умберто Гессенский (род. 17 октября 1966), женат с 2003 года на графине Флории фон Фабер-Кастелл (род. 1974). Супруги имеют дочь и двух сыновей:
    • Принцесса Паулина Гессенская (род. 26 марта 2007)
    • Принц Мориц Гессенский (род. 26 марта 2007)
    • Принц Август Гессенский (род. 24 августа 2012)
  • Принцесса Елена Мадлен Элизабет Гессенская (род. 8 ноября 1967), имеет внебрачную дочь от связи с Массимо Каяццо (род. 1976):
    • Мадлен Иммакулата Татьяна Тереза Каяццо (род. 29 ноября 1999)
  • Принц Филипп Робин Гессенский (род. 17 сентября 1970), женат с 2006 года на Летиции Бехтольф (род. 1978), от брака с которой у него сын и дочь:
    • Принцесса Елена Маргарита Лотти Кристиана Елизавета Гессенская (род. 5 декабря 2006)
    • Принц Тибо Гессенский (род. 24 августа 2008)

Напишите отзыв о статье "Мориц Гессенский"

Примечания

  1. Burke’s Royal Families of the World I; ISBN 0-85011-023-8, p. 208.
  2. [www.regiomelder-suedhessen.de/detailansicht/news/2013/mai/aktuell-landgraf-moritz-von-hessen-ist-tot-lungenleiden.html Notice of death, in German]
  3. Dobrzynski, Judith (2005-11-02). [www.nytimes.com/2005/11/02/arts/design/02hess.html «German Princely Treasures Land on These Shores»], The New York Times
  4. Petty, Terrence (2005-12-23). [www.sptimes.com/2005/12/23/Floridian/An_adoration_of_art.shtml «An adoration of art»], Tampa Bay Times.

Литература

  • Eckhart G. Franz (Hrsg.): Haus Hessen — biografisches Lexikon. Hessische Historische Kommission, Darmstadt 2012, ISBN 978-3-88443-411-6, S. 189 f.

Отрывок, характеризующий Мориц Гессенский



Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.