Нойдорф (Бургенланд)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Нойдорф
Neudorf / Novo Selo
Флаг Герб
Страна
Австрия
Статус
Община без статуса (сельская)[1]
Федеральная земля
Бургенланд
Статистический регион NUTS 3
Политический округ
Политическая община
Нойдорф
Координаты
Внутреннее деление
Нет
Бургомистр
Штефан Микула
(АНП)[2]
Первое упоминание
1074.11.26[3]
Прежние названия
1074 — Nowendorf, 1423 — Newdorff, 1468 — "Wyfalw" – Újfalu  (венг.)
Община с
Площадь
21,65[1] км²
Высота центра
178[4] м
Официальный язык
Население
723[5] человек (2015)
Плотность
33,39 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+43 (0) 2142[6]
Почтовый индекс
2475[4]
Автомобильный код
Идентификационный код
107 25[4]
Официальный сайт

[www.neudorfbeiparndorf.at dorfbeiparndorf.at]  (нем.)</div>

Округ Нойзидль-ам-Зе

Нойдорф / Ново Село (нем. Neudorf, хорв. Novo Selo, венг. Mosonújfalu, Újfalu, словацк. Nová Ves) или (неофициально) Нойдорф-бай-Парндорф (нем. Neudorf bei Parndorf) — политическая община (нем. Gemeinde) в Австрии, в федеральной земле Бургенланд.

Входит в состав округа Нойзидль-ам-Зе. Население — 723 человека (на 31 декабря 2014 года)[5]. Площадь — 2165,19 га[1]. Плотность населения — 33,39 чел./км². Землеобеспеченность — 29 947 м²/чел. Административный центр общины и единственный населённый пункт — село Нойдорф.





Община и населённый пункт

Общие сведения

Официальный идентификационный код общины — 107 25.[4]

Этимология

Община Нойдорф (рус. Новое Село) — названа по имени села Нойдорф, входящего в кадастровую общину Нойдорф-бай-Парндорф (нем. Neudorf bei Parndorf).

Символика

Демография

По предварительным данным на 1 января 2016 года население политической общины составило 715 человек.[9]

Текущий и экстремальные демографические показатели

Текущая оценка численности населения на фоне экстремальных демографических показателей по данным переписей за 1696—2011 гг.

Наименование показателей Дата переписи или оценки Численность населения ортшафта,

чел. 1869=1092[5][10]

Индекс роста, %

1869=100

Численность населения общины в современных границах[10][11] Численность населения в % от населения политического округа в современных границах
Самый ранний ХХ.ХХ.1696 346 31,68 346 2,45
Минимальный ХХ.ХХ.1713 606 55,49 606 3,08
Максимальный ХХ.ХХ.1850 1224 112,09 1224 3,68
Текущий (оценка) 01.01.2015 723 66,21 723 1,27

Изменение численности населения

Диаграмма изменения численности населения по данным налоговых, поместных, военных, церковно-приходских, судебных (1696—1863 гг.) и общенациональных (в том числе пробных и регистрационных) переписей за 1869—2011 гг.[12][13]

<timeline> ImageSize = width:800 height:400 PlotArea = left:50 right:20 top:25 bottom:30 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = late Colors =

 id:linegrey2 value:gray(0.9)
 id:linegrey value:gray(0.7)
 id:cobar value:rgb(0.9,0.9,0.9)
 id:cobar2 value:rgb(0.6,0.9,0.6)
 id:cobar3 value:rgb(0.9,0.5,0.9)
 id:cobar4 value:rgb(0.0,0.0,0.0)
 id:cobar5 value:rgb(0.6,0.7,0.8)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:1250 ScaleMajor = unit:year increment:250 start:0 gridcolor:linegrey ScaleMinor = unit:year increment:50 start:0 gridcolor:linegrey2 PlotData =

 color:blue width:19 align:center
 bar:1696 color:cobar from:0 till:346
 bar:1713 from:0 till:606
 bar:1787 from:0 till:727
 bar:1821 from:0 till:735
 bar:1828 from:0 till:782
 bar:1836 from:0 till:1110
 bar:1850 color:cobar2 from:0 till:1224
 bar:1869 color:cobar3 from:0 till:1092
 bar:1880 from:0 till:1107
 bar:1890 color:cobar3 from:0 till:1024
 bar:1900 color:cobar3 from:0 till:1014
 bar:1910 from:0 till:1040
 bar:1920 from:0 till:1095
 bar:1923 color:cobar3 from:0 till:1026
 bar:1934 from:0 till:1083
 bar:1939 color:cobar3 from:0 till:1019
 bar:1951 color:cobar3 from:0 till:902
 bar:1961 color:cobar3 from:0 till:814
 bar:1971 color:cobar3 from:0 till:748
 bar:1981 color:cobar3 from:0 till:663
 bar:1991 color:cobar3 from:0 till:653
 bar:2001 from:0 till:729
 bar:2006 color:cobar3 from:0 till:682
 bar:2011 from:0 till:713

PlotData=

 textcolor:black fontsize:S
 bar:1696 at:  346 text:  "346" shift:(0,00)
 bar:1713 at:  606 text:  "606" shift:(0,00)
 bar:1787 at:  727 text:  "727" shift:(0,00)
 bar:1821 at: 735 text: "735" shift:(0,00)
 bar:1828 at: 782 text: "782" shift:(0,00)
 bar:1836 at: 1110 text: "1110" shift:(0,00)
 bar:1850 at: 1224 text: "1224" shift:(0,00)
 bar:1869 at: 1092 text: "1092" shift:(0,00)
 bar:1880 at: 1107 text: "1107" shift:(0,00)
 bar:1890 at: 1024 text: "1024" shift:(0,00)
 bar:1900 at: 1014 text: "1014" shift:(0,00)
 bar:1910 at: 1040 text: "1040" shift:(0,00)
 bar:1920 at: 1095 text: "1095" shift:(0,00)
 bar:1923 at: 1026 text: "1026" shift:(0,00)
 bar:1934 at: 1083 text: "1083" shift:(0,00)
 bar:1939 at: 1019 text: "1019" shift:(0,00)
 bar:1951 at: 902 text: "902" shift:(0,00)
 bar:1961 at: 814 text: "814" shift:(0,00)
 bar:1971 at: 748 text: "748" shift:(0,00)
 bar:1981 at: 663 text: "663" shift:(0,00)
 bar:1991 at: 653 text: "653" shift:(0,00)
 bar:2001 at: 729 text: "729" shift:(0,00)
 bar:2006 at: 682 text: "682" shift:(0,00)
 bar:2011 at: 723 text: "713" shift:(0,00)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:"Quelle: Statistik Austria; Historisches Ortslexikon Burgenland. Datenbestand: 30.6.2011; Historisches Ortslexikon Burgenland. Datenbestand: 31.8.2015 (нем.)"

</timeline> Источники: 1. Historisches Ortslexikon Burgenland. Datenbestand: 30.6.2011. [14] 2. Historisches Ortslexikon Burgenland. Datenbestand: 31.8.2015.[10]

История

Нойдорф впервые упоминается 26 ноября 1074 года под названием Новендорф (нем. Nowendorf)[3]. С 1 января 1971 года по 31 декабря 1989 года вместе с бывшими общинами Гаттендорф и Поцнойзидль в составе большого сообщества — политической общины Гаттендорф-Нойдорф. Вновь политическая община с 1 января 1990 года.[15]

Политическая ситуация

Выборы — 2002

Бургомистр общины — Штефан Микула (АНП) по результатам выборов 2002 года.

Совет представителей общины (нем. Gemeinderat) состоит из 13 мест.

Распределение мест:

  • АНП занимает 9 мест;
  • СДПА занимает 4 места.

Выборы — 2007

Бургомистр общины — Штефан Микула (АНП) по результатам выборов 2007 года.

Совет представителей общины состоит из 13 мест.

Распределение мест:

  • АНП занимает 8 мест;
  • СДПА занимает 5 мест.

Выборы — 2012

Бургомистр общины — Штефан Микула (АНП) по результатам выборов 2012 года.

Совет представителей общины состоит из 13 мест.

Распределение мест:

  • АНП занимает 7 мест;
  • СДПА занимает 6 мест.

Нойдорф-бай-Парндорф

Нойдорф-бай-Парндорф (кадастровая община)

Нойдорф-бай-Парндорф
Кадастровая община
Политическая община
Нойдорф
Кадастровый номер[16]
32015
Площадь с учётом внутренних вод[17]
21.664.762 м² (01.01.2016)
Население[10]
713 (31.10.2011)
Официальный сайт
[geodaten.bgld.gv.at/de/geodaten-suche/katastralgemeinden-kg.html GeoDaten Burgenland]  (нем.)
Кадастровые общины Бургенланда

Кадастровые общины (нем. Katastralgemeinde (KG)) появились в Австрии в 1770 г. с момента создания земельных регистров (в федеральной земле Зальцбург — с 1805 г.). Первоначально границы приходов и кадастровых общин полностью совпадали. В настоящее время границы кадастровых и сегодняшних политических общин регулируются законами на федеральном уровне[18].

Ортшафт (нем. Ortschaft) Нойдорф территориально размещается в кадастровой общине Нойдорф-бай-Парндорф, являясь единственным населённым пунктом политической общины и её центром (нем. Hauptort)[4]. Кадастровая площадь с учётом внутренних вод (по данным на 01.01.2001 г.) составляет 2166,18 га[4].

Официальный кадастровый номер (нем. Katastralgemeindenummer (KGNR)) кадастровой общины Нойдорф-бай-Парндорф — 32015[16].

Численность населения кадастровой общины Нойдорф-бай-Парндорф по данным церковно-приходских, общенациональных и т. п. переписей за период с 1696 по 2011 гг. приведена в разделе Демография.

На сайте Geodaten Burgenland приведены:

  • [geodaten.bgld.gv.at/de/home.html Карты политических и кадастровых общин Бургенланда]  (нем.)
  • [geodaten.bgld.gv.at/de/geodaten-suche/katastralgemeinden-kg.html Карты кадастровых общин Бургенланда]  (нем.)

Нойдорф-бай-Парндорф (цельшпренгель)

Нойдорф-бай-Парндорф
Цельшпренгель
Политическая община
Нойдорф
Статистический код[4]
10725 000
Площадь с учётом внутренних вод[17]
2.166,48 га (01.01.2016)
Население[10]
713 (31.10.2011)
Официальный сайт
[www.statistik.at/web_de/downloads/karten/zsp_pdf/burgenland.zip Цельшпренгели Бургенланда] Quelle: Statistisk Austria  (нем.)
Статистические общины Бургенланда

В 1961 году Статистическое управление Австрии для создания сопоставимых данных при обследовании и оценки административных подразделений, для целей выделения наименьшей площади, используемой в качестве объекта управления и т. п., ввело отдельную статистическую единицу цельшпренгель (нем. Zählsprengel (ZSP)).

Статистическим управлением Австрии административная единица Нойдорф (нем. Neudorf) была выделена в отдельную статистическую единицу — статистическую общину (цельшпренгель) Нойдорф-бай-Парндорф. В целях унификации при обработке сопоставимых статистических данных данному статистическому подразделению был присвоен официальный статистический код (цельшпренгель) — 10725 000 [4].

По данным первой регистрационной переписи Австрии от 31.10.2011 г. постоянное население цельшпренгеля Нойдорф-бай-Парндорф составило 713 чел.[10]

Статистические данные по цельшпренгелю Нойдорф-бай-Парндорф политического округа Нойзидль-ам-Зе за 1971—2011 гг.

Наименование</small></small>[4] Статистический код</small></small>[4] Дата переписи Общее количество зданий</small>[4][10] Общее количество жилых зданий</small>[4] Количество квартир</small>[4] Количество домохозяйств</small>[4] Население</small>[4][10]
Нойдорф-бай-Парндорф 10706 002 12.05.1971 247 748
Нойдорф-бай-Парндорф 10706 002 12.05.1981 274 663
Нойдорф-бай-Парндорф 10725 000 15.05.1991 307 653
Нойдорф-бай-Парндорф 10725 000 15.05.2001 343 259 336 274 729
Нойдорф-бай-Парндорф 10725 000 31.10.2006 351 682
Нойдорф-бай-Парндорф 10725 000 31.10.2011 363 713
  • [www.statistik.at/web_de/klassifikationen/regionale_gliederungen/statistische_zaehlsprengel/index.html Картосхемы цельшпренгелей Австрии] Quelle: Statistik Austria (нем.)

Конфессиональные сообщества

Католическая община

Протестантская община

В Нойдорфе нет протестантской церкви, так как резиденция толерантного церковного прихода Евангелической церкви Аугсбургского исповедания Австрии для местных прихожан располагается в Цурндорфе. По официальным данным Евангелической церкви Австрии на 31 декабря 2015 года во всём приходе проживало 1044 прихожанина, в том числе 1041 Аугсбургского исповедания и три — Гельветского исповедания.[19] Прихожане Аугсбургского исповедания относятся к толерантному церковному приходу Цурндорф Евангелического суперинтендентства Бургенланда, который включает в себя близлежащие кадастровые общины и деревни Гаттендорф, Нойдорф-бай-Парндорф (Нойдорф), Парндорф, Поцнойзидль и Цурндорф. В апреле 2011 года в приходе проживало 1045 евангельских христиан, по большей части в Цурндорфе.[20]

Церковный приход для всех прихожан Гельветского исповедания Нойдорфа и Бургенланда располагается в реформатской общине Оберварта.[21]

Культовые здания и сооружения

Римско-католическая приходская церковь Нойдорф-бай-Парндорф находится за пределами населенного пункта на старом кладбище в северо-западной части Нойдорфа (48°01′02″ с. ш. 16°55′43″ в. д. / 48.01722° с. ш. 16.92861° в. д. / 48.01722; 16.92861 (Neudorf bei Parndorf: Pfarrkirche Neudorf bei Parndorf, Österreich, Dekanat Neusiedl am See, Diözese Eisenstadt) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.01722&mlon=16.92861&zoom=14 (O)] (Я)). Приход Нойдорф-бай-Парндорф (нем.) расположен по адресу Унтере-Хауптштрасе, 20, 2475 Нойдорф-бай-Парндорф, Австрия (нем. Untere Hauptstraße 20, 2475 Neudorf b. P., Österreich, 48°01′01″ с. ш. 16°55′42″ в. д. / 48.0171000° с. ш. 16.9285306° в. д. / 48.0171000; 16.9285306 (Neudorf: Untere Hauptstraße 20, 2475 Neudorf b. P., Österreich) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.0171000&mlon=16.9285306&zoom=14 (O)] (Я))[22] и относится к деканату Нойзидль-ам-Зе диоцеза Айзенштадт римской католической церкви. Святым покровителем для римо-католиков политической общины Нойдорф является Леонард Лиможский (Hl. Leonhard). В честь этого святого в 1569/79 гг. на старых развалинах в общине была построена и освящена приходская церковь.[3] В 1629 году церковь была перестроена. Регистрационные церковные записи ведутся с 1667 года. В 1767-69, 1930, 1959-60 и в 1974 годах подвергалась капитальному ремонту.[22] Здание церкви является объектом культурного наследия Австрии и находится под защитой государства.[23][24][25]

Источники

  • [www.oeaw.ac.at/vid/download/histortslexikon/Ortslexikon_Burgenland.pdf Географический справочник Бургенланда]  (нем.)
  • [www.statistik.at/web_de/static/gemeindeaenderungen_ab_1945_vereinigungen_teilungen_namens-_u._statusaende_054994.pdf Реформирование общин Австрии с 1945 года] Quelle: Statistik Austria  (нем.)
  • [www.statistik.at/web_de/services/publikationen/751/index.html Региональные подразделения Австрии] Quelle: Statistik Austria  (нем.)

Напишите отзыв о статье "Нойдорф (Бургенланд)"

Литература

  • [books.google.at/books/about/The_Political_Geography_of_Burgenland.html?hl=de&id=tDArAAAAYAAJ Бургхардт, Эндрю Ф. Политическая география Бургенланда — Вашингтон: Национальная академия наук, 1958 — С. 352]  (англ.)

Примечания

  1. 1 2 3 [www.statistik.at/web_de/services/publikationen/751/index.html?includePage=detailedView&sectionName=Regionale+Gliederungen&pubId=701 Территория и население] Quelle: Statistik Austria  (нем.)
  2. [de.wikipedia.org/wiki/Neudorf_bei_Parndorf Нойдорф-бай-Парндорф]  (нем.)
  3. 1 2 3 [www.neudorfbeiparndorf.at/ Нойдорф-бай-Парндорф]  (нем.)
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [www.statistik.at/web_de/klassifikationen/regionale_gliederungen/ortschaften/index.html Ortsverzeichnis 2001: Burgenland.] Quelle: Statistik Austria  (нем.)
  5. 1 2 3 [www.statistik.at/web_de/klassifikationen/regionale_gliederungen/gemeinden/index.html Население] Quelle: Statistik Austria  (нем.)
  6. [www.neudorfbeiparndorf.at/010_Kontakt/01_Kontakt.html Контакт (община Нойдорф)]  (нем.)
  7. Индекс автомобильных номеров Австрии
  8. Автомобильный код (Австрия)  (нем.)
  9. [www.statistik.at/wcm/idc/idcplg?IdcService=GET_NATIVE_FILE&RevisionSelectionMethod=LatestReleased&dDocName=080904 Предварительные данные о численности населения федеральных земель, политических округов и политических общин Австрии на 1 января 2016 года]  (нем.)
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.oeaw.ac.at/vid/download/histortslexikon/Ortslexikon_Burgenland.pdf Общины Бургенланда]Quelle: Historisches Ortslexikon BURGENLAND  (нем.)
  11. [www.statistik.at/blickgem/rg1/g10725.pdf Нойдорф] Quelle: STATISTIK AUSTRIA, Registerzählung 2011. Erstellt am: 21.06.2013  (нем.)
  12. [www.oeaw.ac.at/vid/download/histortslexikon/Ortslexikon_Einfuehrung.pdf Географический справочник. Введение.]  (нем.)
  13. [www.all-ebooks.com/2013/06/24/270867-demograficheskijj-jenciklopedicheskijj.html Австрия//Демографический энциклопедический словарь/Гл. редактор Д. И. Валентей. — М.: "Советская энциклопедия", 1985, — С. 9] Общенациональные переписи проводились: 1818—1846, 1850 и 1857 — в составе Австрийской империи; 1869—1910 — в составе Австро-Венгрии; 1920 — в составе Венгрии; 1920, 1923, 1934 и 1951—2011 — в составе Австрийской Республики и 17.05.1939 — в составе Германской империи.
  14. Географический справочник Бургенланда. 30.6.2011.  (нем.)
  15. [www.statistik.at/wcm/idc/idcplg?IdcService=GET_PDF_FILE&RevisionSelectionMethod=LatestReleased&dDocName=054994 Общины Австрии (изменения с 1945 года).] Quelle: Statistik Austria  (нем.)
  16. 1 2 Katastralgemeinde, с. 1—237  (нем.)
  17. 1 2 [gis.bgld.gv.at/WebGIS/synserver WebGIS]  (нем.)
  18. Австрия. Кадастровые общины Katastralgemeinde  (нем.)
  19. [www.okr-evang.at/amtsblaetter/amtsblatt201601.pdf Амтсблатт 2016/01 от 29.01.2016 № 8, с. 8 (8)] AMTSBLATT2016/01: 8. Zl. A 24; 140/2016 vom 25. Jänner 2016 S. 8  (нем.)
  20. [www.okr-evang.at/amtsblaetter/amtsblatt201105.pdf Амтсблатт 2011/05 от 31.05.2011 № 109, с. 81 (9)] AMTSBLATT2011/05: 109. Zl. GD 336; 886/2011 vom 15. April 2011 S. 9  (нем.)
  21. [www.okr-evang.at/amtsblaetter/amtsblatt200609.pdf Амтсблатт 2006/09 от 29.09.2006 № 271, с. 163 (15)] AMTSBLATT für die Evangelische Kirche in Österreich, S. 15 (271. Zl. HB 10; 3122/2006 vom 18. September 2006)  (нем.)
  22. 1 2 [www.martinus.at/adressbuch/pfarre/35921042008143503.html Римско-католический приход Нойдорф-бай-Парндорф]  (нем.)
  23. [www.bda.at/documents/777359883.pdf Археологические памятники Бургенланда]  (нем.)
  24. [tools.wmflabs.org/denkmalliste/index.php?action=EinzelID&ID=6046 Католическая приходская церковь святого Леонарда Лиможского]  (нем.)
  25. [www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Bundesnormen/NOR40151991/NOR40151991.pdf Постановление о защите культурного наследия]  (нем.)

Внешние ссылки

  • [www.neudorfbeiparndorf.at Официальная страница]  (нем.)
  • [www.statistik.at/blickgem/gemDetail.do?gemnr=10725 10725—Община Нойдорф] Quelle: Statistik Austria  (нем.)
  • [www.burgenland.at/land-politik-verwaltung/land/bezirke-gemeinden/bezirk-neusiedl-am-see/ Официальная страница] Bezirk Neusiedl am See  (нем.)
  • [gis.bgld.gv.at/WebGIS/synserver Карты политических и кадастровых общин Бургенланда] Geodaten Burgenland  (нем.)
  • [geodaten.bgld.gv.at/uploads/media/STRASSENKARTE_BGLD_2006.pdf Карта автомобильных дорог Бургенланда, М 1:100 000, 2006] Geodaten Burgenland  (нем.)
  • [geodaten.bgld.gv.at/uploads/media/2014_Strassenkarte.pdf Карта автомобильных дорог Бургенланда, М 1:150 000, 2014] Geodaten Burgenland  (нем.)
  • [www.statistik.at/web_de/klassifikationen/regionale_gliederungen/statistische_zaehlsprengel/index.html Картосхемы цельшпренгелей Австрии] Quelle: Statistik Austria  (нем.)
  • [www.austrianmap.at/amap/index.php?SKN=1&XPX=637&YPX=492 Интерактивная карта Австрии] AMAP Austria  (нем.)
  • [www.austria.info/ru/uslugi-cifry-i-f-kty/ob-avstrii/inter-ktivn-ya-k-rt-avstrii#/z14/46.96092,16.18015/terrain Интерактивная карта Австрии] terrain (на 20 языках)

См. также

Лицензия

  • [creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de Лицензия]: Namensnennung 3.0 Österreich (CC BY 3.0 AT)  (нем.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Нойдорф (Бургенланд)

– Молодцами, ребята! – сказал князь Багратион.
«Ради… ого го го го го!…» раздалось по рядам. Угрюмый солдат, шедший слева, крича, оглянулся глазами на Багратиона с таким выражением, как будто говорил: «сами знаем»; другой, не оглядываясь и как будто боясь развлечься, разинув рот, кричал и проходил.
Велено было остановиться и снять ранцы.
Багратион объехал прошедшие мимо его ряды и слез с лошади. Он отдал казаку поводья, снял и отдал бурку, расправил ноги и поправил на голове картуз. Голова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из под горы.
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]
Уже близко становились французы; уже князь Андрей, шедший рядом с Багратионом, ясно различал перевязи, красные эполеты, даже лица французов. (Он ясно видел одного старого французского офицера, который вывернутыми ногами в штиблетах с трудом шел в гору.) Князь Багратион не давал нового приказания и всё так же молча шел перед рядами. Вдруг между французами треснул один выстрел, другой, третий… и по всем расстроившимся неприятельским рядам разнесся дым и затрещала пальба. Несколько человек наших упало, в том числе и круглолицый офицер, шедший так весело и старательно. Но в то же мгновение как раздался первый выстрел, Багратион оглянулся и закричал: «Ура!»
«Ура а а а!» протяжным криком разнеслось по нашей линии и, обгоняя князя Багратиона и друг друга, нестройною, но веселою и оживленною толпой побежали наши под гору за расстроенными французами.


Атака 6 го егерского обеспечила отступление правого фланга. В центре действие забытой батареи Тушина, успевшего зажечь Шенграбен, останавливало движение французов. Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. Отступление центра через овраг совершалось поспешно и шумно; однако войска, отступая, не путались командами. Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен. Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать.
Жерков бойко, не отнимая руки от фуражки, тронул лошадь и поскакал. Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему. На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, где было опасно.
Подъехав к войскам левого фланга, он поехал не вперед, где была стрельба, а стал отыскивать генерала и начальников там, где их не могло быть, и потому не передал приказания.
Командование левым флангом принадлежало по старшинству полковому командиру того самого полка, который представлялся под Браунау Кутузову и в котором служил солдатом Долохов. Командование же крайнего левого фланга было предназначено командиру Павлоградского полка, где служил Ростов, вследствие чего произошло недоразумение. Оба начальника были сильно раздражены друг против друга, и в то самое время как на правом фланге давно уже шло дело и французы уже начали наступление, оба начальника были заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. Полки же, как кавалерийский, так и пехотный, были весьма мало приготовлены к предстоящему делу. Люди полков, от солдата до генерала, не ждали сражения и спокойно занимались мирными делами: кормлением лошадей в коннице, собиранием дров – в пехоте.
– Есть он, однако, старше моего в чином, – говорил немец, гусарский полковник, краснея и обращаясь к подъехавшему адъютанту, – то оставляяй его делать, как он хочет. Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!
Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.
Эскадрон, где служил Ростов, только что успевший сесть на лошадей, был остановлен лицом к неприятелю. Опять, как и на Энском мосту, между эскадроном и неприятелем никого не было, и между ними, разделяя их, лежала та же страшная черта неизвестности и страха, как бы черта, отделяющая живых от мертвых. Все люди чувствовали эту черту, и вопрос о том, перейдут ли или нет и как перейдут они черту, волновал их.
Ко фронту подъехал полковник, сердито ответил что то на вопросы офицеров и, как человек, отчаянно настаивающий на своем, отдал какое то приказание. Никто ничего определенного не говорил, но по эскадрону пронеслась молва об атаке. Раздалась команда построения, потом визгнули сабли, вынутые из ножен. Но всё еще никто не двигался. Войска левого фланга, и пехота и гусары, чувствовали, что начальство само не знает, что делать, и нерешимость начальников сообщалась войскам.
«Поскорее, поскорее бы», думал Ростов, чувствуя, что наконец то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей гусаров.
– С Богом, г'ебята, – прозвучал голос Денисова, – г'ысыо, маг'ш!
В переднем ряду заколыхались крупы лошадей. Грачик потянул поводья и сам тронулся.
Справа Ростов видел первые ряды своих гусар, а еще дальше впереди виднелась ему темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. Выстрелы были слышны, но в отдалении.
– Прибавь рыси! – послышалась команда, и Ростов чувствовал, как поддает задом, перебивая в галоп, его Грачик.
Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее. Он заметил одинокое дерево впереди. Это дерево сначала было впереди, на середине той черты, которая казалась столь страшною. А вот и перешли эту черту, и не только ничего страшного не было, но всё веселее и оживленнее становилось. «Ох, как я рубану его», думал Ростов, сжимая в руке ефес сабли.
– О о о а а а!! – загудели голоса. «Ну, попадись теперь кто бы ни был», думал Ростов, вдавливая шпоры Грачику, и, перегоняя других, выпустил его во весь карьер. Впереди уже виден был неприятель. Вдруг, как широким веником, стегнуло что то по эскадрону. Ростов поднял саблю, готовясь рубить, но в это время впереди скакавший солдат Никитенко отделился от него, и Ростов почувствовал, как во сне, что продолжает нестись с неестественною быстротой вперед и вместе с тем остается на месте. Сзади знакомый гусар Бандарчук наскакал на него и сердито посмотрел. Лошадь Бандарчука шарахнулась, и он обскакал мимо.
«Что же это? я не подвигаюсь? – Я упал, я убит…» в одно мгновение спросил и ответил Ростов. Он был уже один посреди поля. Вместо двигавшихся лошадей и гусарских спин он видел вокруг себя неподвижную землю и жнивье. Теплая кровь была под ним. «Нет, я ранен, и лошадь убита». Грачик поднялся было на передние ноги, но упал, придавив седоку ногу. Из головы лошади текла кровь. Лошадь билась и не могла встать. Ростов хотел подняться и упал тоже: ташка зацепилась за седло. Где были наши, где были французы – он не знал. Никого не было кругом.
Высвободив ногу, он поднялся. «Где, с какой стороны была теперь та черта, которая так резко отделяла два войска?» – он спрашивал себя и не мог ответить. «Уже не дурное ли что нибудь случилось со мной? Бывают ли такие случаи, и что надо делать в таких случаях?» – спросил он сам себя вставая; и в это время почувствовал, что что то лишнее висит на его левой онемевшей руке. Кисть ее была, как чужая. Он оглядывал руку, тщетно отыскивая на ней кровь. «Ну, вот и люди, – подумал он радостно, увидав несколько человек, бежавших к нему. – Они мне помогут!» Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом. Еще два и еще много бежало сзади. Один из них проговорил что то странное, нерусское. Между задними такими же людьми, в таких же киверах, стоял один русский гусар. Его держали за руки; позади его держали его лошадь.
«Верно, наш пленный… Да. Неужели и меня возьмут? Что это за люди?» всё думал Ростов, не веря своим глазам. «Неужели французы?» Он смотрел на приближавшихся французов, и, несмотря на то, что за секунду скакал только затем, чтобы настигнуть этих французов и изрубить их, близость их казалась ему теперь так ужасна, что он не верил своим глазам. «Кто они? Зачем они бегут? Неужели ко мне? Неужели ко мне они бегут? И зачем? Убить меня? Меня, кого так любят все?» – Ему вспомнилась любовь к нему его матери, семьи, друзей, и намерение неприятелей убить его показалось невозможно. «А может, – и убить!» Он более десяти секунд стоял, не двигаясь с места и не понимая своего положения. Передний француз с горбатым носом подбежал так близко, что уже видно было выражение его лица. И разгоряченная чуждая физиономия этого человека, который со штыком на перевес, сдерживая дыханье, легко подбегал к нему, испугала Ростова. Он схватил пистолет и, вместо того чтобы стрелять из него, бросил им в француза и побежал к кустам что было силы. Не с тем чувством сомнения и борьбы, с каким он ходил на Энский мост, бежал он, а с чувством зайца, убегающего от собак. Одно нераздельное чувство страха за свою молодую, счастливую жизнь владело всем его существом. Быстро перепрыгивая через межи, с тою стремительностью, с которою он бегал, играя в горелки, он летел по полю, изредка оборачивая свое бледное, доброе, молодое лицо, и холод ужаса пробегал по его спине. «Нет, лучше не смотреть», подумал он, но, подбежав к кустам, оглянулся еще раз. Французы отстали, и даже в ту минуту как он оглянулся, передний только что переменил рысь на шаг и, обернувшись, что то сильно кричал заднему товарищу. Ростов остановился. «Что нибудь не так, – подумал он, – не может быть, чтоб они хотели убить меня». А между тем левая рука его была так тяжела, как будто двухпудовая гиря была привешана к ней. Он не мог бежать дальше. Француз остановился тоже и прицелился. Ростов зажмурился и нагнулся. Одна, другая пуля пролетела, жужжа, мимо него. Он собрал последние силы, взял левую руку в правую и побежал до кустов. В кустах были русские стрелки.


Пехотные полки, застигнутые врасплох в лесу, выбегали из леса, и роты, смешиваясь с другими ротами, уходили беспорядочными толпами. Один солдат в испуге проговорил страшное на войне и бессмысленное слово: «отрезали!», и слово вместе с чувством страха сообщилось всей массе.
– Обошли! Отрезали! Пропали! – кричали голоса бегущих.
Полковой командир, в ту самую минуту как он услыхал стрельбу и крик сзади, понял, что случилось что нибудь ужасное с его полком, и мысль, что он, примерный, много лет служивший, ни в чем не виноватый офицер, мог быть виновен перед начальством в оплошности или нераспорядительности, так поразила его, что в ту же минуту, забыв и непокорного кавалериста полковника и свою генеральскую важность, а главное – совершенно забыв про опасность и чувство самосохранения, он, ухватившись за луку седла и шпоря лошадь, поскакал к полку под градом обсыпавших, но счастливо миновавших его пуль. Он желал одного: узнать, в чем дело, и помочь и исправить во что бы то ни стало ошибку, ежели она была с его стороны, и не быть виновным ему, двадцать два года служившему, ни в чем не замеченному, примерному офицеру.
Счастливо проскакав между французами, он подскакал к полю за лесом, через который бежали наши и, не слушаясь команды, спускались под гору. Наступила та минута нравственного колебания, которая решает участь сражений: послушают эти расстроенные толпы солдат голоса своего командира или, оглянувшись на него, побегут дальше. Несмотря на отчаянный крик прежде столь грозного для солдата голоса полкового командира, несмотря на разъяренное, багровое, на себя не похожее лицо полкового командира и маханье шпагой, солдаты всё бежали, разговаривали, стреляли в воздух и не слушали команды. Нравственное колебание, решающее участь сражений, очевидно, разрешалось в пользу страха.
Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии. Всё казалось потеряно, но в эту минуту французы, наступавшие на наших, вдруг, без видимой причины, побежали назад, скрылись из опушки леса, и в лесу показались русские стрелки. Это была рота Тимохина, которая одна в лесу удержалась в порядке и, засев в канаву у леса, неожиданно атаковала французов. Тимохин с таким отчаянным криком бросился на французов и с такою безумною и пьяною решительностью, с одною шпажкой, набежал на неприятеля, что французы, не успев опомниться, побросали оружие и побежали. Долохов, бежавший рядом с Тимохиным, в упор убил одного француза и первый взял за воротник сдавшегося офицера. Бегущие возвратились, баталионы собрались, и французы, разделившие было на две части войска левого фланга, на мгновение были оттеснены. Резервные части успели соединиться, и беглецы остановились. Полковой командир стоял с майором Экономовым у моста, пропуская мимо себя отступающие роты, когда к нему подошел солдат, взял его за стремя и почти прислонился к нему. На солдате была синеватая, фабричного сукна шинель, ранца и кивера не было, голова была повязана, и через плечо была надета французская зарядная сумка. Он в руках держал офицерскую шпагу. Солдат был бледен, голубые глаза его нагло смотрели в лицо полковому командиру, а рот улыбался.Несмотря на то,что полковой командир был занят отданием приказания майору Экономову, он не мог не обратить внимания на этого солдата.
– Ваше превосходительство, вот два трофея, – сказал Долохов, указывая на французскую шпагу и сумку. – Мною взят в плен офицер. Я остановил роту. – Долохов тяжело дышал от усталости; он говорил с остановками. – Вся рота может свидетельствовать. Прошу запомнить, ваше превосходительство!
– Хорошо, хорошо, – сказал полковой командир и обратился к майору Экономову.
Но Долохов не отошел; он развязал платок, дернул его и показал запекшуюся в волосах кровь.
– Рана штыком, я остался во фронте. Попомните, ваше превосходительство.

Про батарею Тушина было забыто, и только в самом конце дела, продолжая слышать канонаду в центре, князь Багратион послал туда дежурного штаб офицера и потом князя Андрея, чтобы велеть батарее отступать как можно скорее. Прикрытие, стоявшее подле пушек Тушина, ушло, по чьему то приказанию, в середине дела; но батарея продолжала стрелять и не была взята французами только потому, что неприятель не мог предполагать дерзости стрельбы четырех никем не защищенных пушек. Напротив, по энергичному действию этой батареи он предполагал, что здесь, в центре, сосредоточены главные силы русских, и два раза пытался атаковать этот пункт и оба раза был прогоняем картечными выстрелами одиноко стоявших на этом возвышении четырех пушек.
Скоро после отъезда князя Багратиона Тушину удалось зажечь Шенграбен.
– Вишь, засумятились! Горит! Вишь, дым то! Ловко! Важно! Дым то, дым то! – заговорила прислуга, оживляясь.
Все орудия без приказания били в направлении пожара. Как будто подгоняя, подкрикивали солдаты к каждому выстрелу: «Ловко! Вот так так! Ишь, ты… Важно!» Пожар, разносимый ветром, быстро распространялся. Французские колонны, выступившие за деревню, ушли назад, но, как бы в наказание за эту неудачу, неприятель выставил правее деревни десять орудий и стал бить из них по Тушину.
Из за детской радости, возбужденной пожаром, и азарта удачной стрельбы по французам, наши артиллеристы заметили эту батарею только тогда, когда два ядра и вслед за ними еще четыре ударили между орудиями и одно повалило двух лошадей, а другое оторвало ногу ящичному вожатому. Оживление, раз установившееся, однако, не ослабело, а только переменило настроение. Лошади были заменены другими из запасного лафета, раненые убраны, и четыре орудия повернуты против десятипушечной батареи. Офицер, товарищ Тушина, был убит в начале дела, и в продолжение часа из сорока человек прислуги выбыли семнадцать, но артиллеристы всё так же были веселы и оживлены. Два раза они замечали, что внизу, близко от них, показывались французы, и тогда они били по них картечью.
Маленький человек, с слабыми, неловкими движениями, требовал себе беспрестанно у денщика еще трубочку за это , как он говорил, и, рассыпая из нее огонь, выбегал вперед и из под маленькой ручки смотрел на французов.
– Круши, ребята! – приговаривал он и сам подхватывал орудия за колеса и вывинчивал винты.