Пушица узколистная

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пушица узколистная

Общий вид растений с пуховками
Научная классификация
Международное научное название

Eriophorum angustifolium Honck. (1782)

Синонимы
Подвиды
Ареал вида


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=456006 t:456006]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Eriophorum+angustifolium&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Eriophorum+angustifolium ???]

Пуши́ца узколи́стная (лат. Erióphorum angustifólium) — многолетнее травянистое растение, вид рода Пушица (Eriophorum) семейства Осоковые (Cyperaceae). Торфообразователь[4]. В литературе нередко упоминается под названием, которое, согласно современным представлениям, входит в синонимику вида — Пушица многоколоско́вая (Eriophorum polystáchyon). Одно из народных названий растения — «заячий хвостик».





Распространение

Растение широко распространено в Евразии и Северной Америке. Встречается большей частью в тундре, лесной зоне и лесостепи[5]. Растёт преимущественно на моховых и осоковых низинных и ключевых болотах — в отличие от пушицы влагалищной (Eriophorum vaginatum), которая растёт обычно на верховых болотах[4]. Встречается на заболоченных заливных лугах, в сырых хвойных лесах.

Растение распространено также в тундре, лесной зоне, лесостепи.

Описание

Многолетнее травянистое растение высотой от 15 до 75 см[5]. Корневища длинноползущие.

Стебель в своей нижней части имеет в разрезе округлую форму, ближе к верхушке становится трёхгранным. Листья зелёные, длинные и узкие, шириной 3—4 мм[5], плоские или вдоль сложенные. Многочисленные тонкие гладкие гибкие стебли заканчиваются шаровидными белыми пушистыми головками, состоящими из шелковистых прицветниковых щетинок, которыми окружены невзрачные зелёные цветки. Общее соцветие раскидистое, из 4—5 колосков, повисающих на коротких или длинных ножках, с нижним прицветным листом длиной до 4—10 см.

Значение

Пушица узколистная имеет некоторое значение как кормовое растение, поедается северными оленями, однако неохотно. В тундре стебли растения поедают гуси. Ни крупным рогатым скотом, ни лошадьми пушица узколистная не поедается[5].

Систематика

Пушица узколистная — вид рода Пушица (Eriophorum) трибы Камышовые (Scirpeae) подсемейства Сытевые (Cyperoideae) семейства Осоковые (Cyperaceae)[6].


  подсемейство Мапаниевые (Mapanioideae)[6]   ещё от 4 до 12 родов[7]  
         
  семейство Осоковые (Cyperaceae)     триба Камышовые (Scirpeae)     вид Пушица узколистная (Eriophorum angustifolium)
               
  порядок Злакоцветные (Poales)     подсемейство Сытевые (Cyperoideae)     род Пушица (Eriophorum)    
             
  ещё 15 семейств (APG III), в том числе Злаки (Poaceae)   ещё 13 триб[6]   ещё около 30 видов
     

Синонимы

По информации базы данных The Plant List (2013), в синонимику вида входят следующие названия[8]:

Напишите отзыв о статье "Пушица узколистная"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. [www.theplantlist.org/tpl1.1/record/kew-244515 Eriophorum angustifolium subsp. komarovii]: сведения о названии таксона на сайте The Plant List (version 1.1, 2013). (англ.)  (Проверено 15 августа 2015)
  3. [www.theplantlist.org/tpl1.1/record/kew-244520 Eriophorum angustifolium subsp. triste]: сведения о названии таксона на сайте The Plant List (version 1.1, 2013). (англ.)  (Проверено 15 августа 2015)
  4. 1 2 Егорова, 1975.
  5. 1 2 3 4 Акманаев Э. Д. [pgsha.ru/export/sites/default/faculties/agrotech/cathedras/plantgrowing/methodical/docs/07_praktikum_po_lugovomy_kormoproizvodstvy.pdf Практикум по кормопроизводству (раздел Луговое кормопроизводство)] : [[www.webcitation.org/6fdISzh2t арх.] 28 февраля 2016] / Научн. ред. И. В. Осокин. — Пермь : ПГСХА, 2005. — С. 145, 152—153. — 246 с. — ISBN 5-94279-034-5.</span>
  6. 1 2 3 [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomyfamily.aspx?id=331#ctl00_cphBody_gvSubdivisions Family: Cyperaceae Juss., nom. cons. Subfamilies and tribes for Cyperaceae(англ.). Germplasm Resources Information Network (17 January 2003). Проверено 27 марта 2016. [www.webcitation.org/6gTR2DZ7C Архивировано из первоисточника 2 апреля 2016].
  7. [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomylist.aspx?category=genera&type=tribe&value=Cyperaceae%20tribe%20Scirpeae&id=2628 Genera of Cyperaceae tribe Scirpeae] (англ.). Germplasm Resources Information Network. — В списке 17 родов, но относительно некоторых из них сказано, что иногда эти роды включают в другие, относительно некоторых других — что это синонимы. Проверено 2 апреля 2016.
  8. [www.theplantlist.org/tpl1.1/record/kew-244512 Eriophorum angustifolium]: сведения о названии таксона на сайте The Plant List (version 1.1, 2013). (англ.)  (Проверено 15 мая 2015)
  9. </ol>

Литература

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/167849 167849]
В Викитеке есть тексты по теме
Eriophorum angustifolium
  • Пушица / Егорова, Т. В. // Проба — Ременсы. — М. : Советская энциклопедия, 1975. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 21).</span>
  • Ростовцев С. И. Пушица // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Якубов В. В. Растения Камчатки (Полевой атлас). — М.: Путь, Истина и Жизнь, 2007.
  • Губанов, И. А. и др. 293. Eriophorum angustifolium Honck. (E. polystachyon L., nom. ambig.) — Пушица узколистная, или многоколосковая // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2002_illustr_opred_rast_sred_rossii.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т]. — М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2002. — Т. 1. Папоротники, хвощи, плауны, голосеменные, покрытосеменные (однодольные). — С. 397. — ISBN 8-87317-091-6.


Отрывок, характеризующий Пушица узколистная

Сосредоточенное движение, начавшееся поутру в главной квартире императоров и давшее толчок всему дальнейшему движению, было похоже на первое движение серединного колеса больших башенных часов. Медленно двинулось одно колесо, повернулось другое, третье, и всё быстрее и быстрее пошли вертеться колеса, блоки, шестерни, начали играть куранты, выскакивать фигуры, и мерно стали подвигаться стрелки, показывая результат движения.
Как в механизме часов, так и в механизме военного дела, так же неудержимо до последнего результата раз данное движение, и так же безучастно неподвижны, за момент до передачи движения, части механизма, до которых еще не дошло дело. Свистят на осях колеса, цепляясь зубьями, шипят от быстроты вертящиеся блоки, а соседнее колесо так же спокойно и неподвижно, как будто оно сотни лет готово простоять этою неподвижностью; но пришел момент – зацепил рычаг, и, покоряясь движению, трещит, поворачиваясь, колесо и сливается в одно действие, результат и цель которого ему непонятны.
Как в часах результат сложного движения бесчисленных различных колес и блоков есть только медленное и уравномеренное движение стрелки, указывающей время, так и результатом всех сложных человеческих движений этих 1000 русских и французов – всех страстей, желаний, раскаяний, унижений, страданий, порывов гордости, страха, восторга этих людей – был только проигрыш Аустерлицкого сражения, так называемого сражения трех императоров, т. е. медленное передвижение всемирно исторической стрелки на циферблате истории человечества.
Князь Андрей был в этот день дежурным и неотлучно при главнокомандующем.
В 6 м часу вечера Кутузов приехал в главную квартиру императоров и, недолго пробыв у государя, пошел к обер гофмаршалу графу Толстому.
Болконский воспользовался этим временем, чтобы зайти к Долгорукову узнать о подробностях дела. Князь Андрей чувствовал, что Кутузов чем то расстроен и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица императорской главной квартиры имеют с ним тон людей, знающих что то такое, чего другие не знают; и поэтому ему хотелось поговорить с Долгоруковым.
– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?
– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.