Пушица влагалищная

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пушица влагалищная

Пушица влагалищная, растения с пуховками
Научная классификация
Международное научное название

Eriophorum vaginatum L., 1753, Sp. Pl.: 52

Синонимы

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=15639 t:15639]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Eriophorum+vaginatum&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Eriophorum+vaginatum ???]

Пуши́ца влага́лищная (лат. Erióphorum vaginátum) — многолетнее травянистое растение, образующее кочки; вид рода Пушица (Eriophorum) семейства Осоковые (Cyperaceae), типовой вид этого рода[2]. Растение широко распространено в Северном полушарии, нередко растёт в большом количестве, встречается почти на всей территории России. Ценное кормовое растение для северных оленей, диких зверей и птиц; торфообразователь.





Распространение

Вид имеет обширный ареал, который охватывает регионы с умеренным и холодным климатом Евразии и Северной Америки. Встречается почти по всей Европе, в Сибири, на Дальнем Востоке, в Японии и Китае; на севере доходит до Новой Земли[3]. В России пушица влагалищная встречается почти на всей территории, в том числе во всех областях средней полосы России[4].

Наиболее типичными местами обитания растения являются сфагновые и сфагново-осоковые верховые болота (то есть такие болота, питание которых осуществляется атмосферными осадками) — в отличие от других широко распространённых видов этого рода, как Пушица узколистная (Eriophorum angustifolium) и Пушица широколистная (Eriophorum latifolium), которые приурочены к низинным и ключевым болотам. Пушица влагалищная встречается также на зарастающих берегах озёр, в заболоченных хвойных лесах (особенно сосновых), в сырых моховых тундрах. Нередко этот вид пушицы растёт в большом количестве, являясь так называемым фоновым растением. Часто образует обширные кочкарники[3][5].

Биологическое описание

Многолетние травы высотой от 30 (редко от 20) до 70 см[6] (иногда до 90 см[7]). Образуют кочки или плотные дерновины[6].

Корневища у пушицы влагалищной не ползучие (в отличие от многих других видов этого рода), укороченные[8]. Корни ветвистые, мочковидные, короткие[7].

Стебли прямостоячие[7]. Нижние (прикорневые) листья трёхгранные, с узкими высокими (длиной до 12 см) жёсткими чешуевидными влагалищами, окружающими стебель и защищающими листья от морозов[7]. Влагалища светлой розовато-бурой, красновато-бурой, иногда желтовато-бурой окраски; по краям волокнистые[8]. Верхний стеблевой лист находится обычно в средней части стебля, он редуцирован до влагалища[9] — заметно вздутого, сетчатонервного, с косообразной тёмного цвета плёнчатой верхушкой[10]. Иногда у растения имеются два таких редуцированных верхних стеблевых листа[7].

Цветки обоеполые[4], собраны в многоцветковый одиночный колосок (этим пушица влагалищная отличается от пушицы узколистной, у которой несколько колосков), который располагается на верхушке побега. Нижние чешуи (чешуи при основании колосков) стерильны, в количестве от 10 до 15 (изредка до 20), нередко отогнуты вниз. Околоцветник состоит из гладких и мягких волосков (щетинок), которые обычно имеют чисто-белую окраску, но иногда бывают кремового цвета. После цветения волоски сильно удлиняются, во много раз превышая длину плода, и образуют густую пушистую головку — так называемую «пуховку»[5][4]. Колоски во время цветения продолговатые, иногда яйцевидные или широкояйцевидные; длиной от 1,5 до 2,5 см (иногда до 3 см)[8]. Кроющие чешуи (те чешуи, в пазухах которых расположены цветки) — с широким основанием, продолговато-яйцевидной или яйцевидно-ланцетной формы, с достаточно сильно оттянутыми верхушками. Их окраска может быть различна — от почти бесцветной или светло-серой до тёмно-серой[6], а также могут быть как блестящими, так и тусклыми[11], при этом края и верхушка всегда более светлые, нередко бесцветные. Из-за такой неравномерной окраски чешуй соцветие кажется пестроватым[6]. Цветки обоеполые[4]. Тычинок три[12], с линейными пыльниками длиной от 2 до 3 мм[6] (более длинные пыльники — один из диагностических признаков отличия этого вида от пушицы короткопыльниковой (Eriophorum brachyantherum), у которой длина пыльников не превышает 1,5 мм[11]). Пестик один, с опадающим столбиком, с тремя рыльцами[13].

Пуховка шаровидная или широкояйцевидная, диаметром до 3—4 см[6]. Плоды — продолговатые, трёхгранные[5] буровато-жёлтые или бурые орешки обратнояйцевидной (иногда — почти сердцевидной) формы, длиной от 2,3 до 2,5 (иногда до 3 мм), шириной от 1,3 до до 1,5 мм[8][7].

В условиях российской средней полосы растение цветёт в апреле—мае, плоды созревают в июне[4].

Число хромосом: 2n = 58[11].

Значение

Торфообразователь, как и другие виды пушицы[5].

По причине массовости своего произрастания пушица влагалищная является основным кормовым растениям в некоторых природных зонах с бедной травянистой растительностью — в тундрах, сфагновых и переходных болотах, заболоченных лиственных лесах. В 100 кг травы содержится 25,2 кормовых единиц и 3 кг перевариваемого белка[7].

Северные олени поедают пушицу влагалищную круглый год, в том числе осенью и зимой, выкапывая её из-под снега, при этом они съедают и прошлогодние листья, и корневища. Есть данные, что сухое вещество растения переваривается северными оленями на 75 %, содержащийся в нём белок — на 74 %[7]. Ранней весной растение являются ценным кормом для всех травоядных животных тундры, в том числе лосей и леммингов[14], при этом для северных оленей после таяния снега в тундре растение нередко становится основным кормом. Стебли растения служат кормом для водоплавающей птицы[5].

Домашний скот поедает пушицу влагалищную неохотно и только ранней весной, объясняется это жёсткостью растения. Исключение составляют данные по лошадям в Якутии: здесь растение очень хорошо поедается ими не только весной, но также осенью и зимой[7]. В то же время известный полярный исследователь С. М. Успенский считал, что некоторые виды пушицы (особенно пушицу влагалищную) следует рассматривать в качестве перспективных кандидатов на роль весенних кормовых растений для домашних животных. Своё мнение он обосновывал тем, что зелёные части растения доступны для поедания ещё до окончательного таяния снега, кроме того, в пушице весной высоко содержание белков, сахаров, витаминов и микроэлементов[14].

Систематика

Пушица влагалищная — вид рода Пушица (Eriophorum) трибы Камышовые (Scirpeae) подсемейства Сытевые (Cyperoideae) семейства Осоковые (Cyperaceae)[15].

Вид описан из Европы (Habitat in Europæ frigidis sterilibus)[16].

Пушица влагалищная относится к номинативной секции рода. Из растений, произрастающих на территории Восточной Европы, к этой секции относится также Пушица короткопыльниковая (Eriophorum brachyantherum Trautv. & C.A.Mey.)


  подсемейство Мапаниевые (Mapanioideae)[15]   ещё от 4 до 12 родов[17]  
         
  семейство Осоковые (Cyperaceae)     триба Камышовые (Scirpeae)     вид Пушица влагалищная (Eriophorum vaginatum)
               
  порядок Злакоцветные (Poales)     подсемейство Сытевые (Cyperoideae)     род Пушица (Eriophorum)    
             
  ещё 15 семейств (APG III), в том числе Злаки (Poaceae)   ещё 13 триб[15]   ещё около 30 видов
     

Синонимы

По информации базы данных The Plant List (2013), в синонимику вида входят следующие названия[18]:

  • Eriophorum caespitosum Host — Пушица дерновинная
  • Eriophorum caespitosum var. humilius E.Mey.
  • Eriophorum callithrix Lange
  • Eriophorum callitrix var. erubescens Fernald
  • Eriophorum fauriei E.G.Camus
  • Eriophorum kerneri Ullep. — Пушица Кернера
  • Eriophorum scabridum Ohwi
  • Eriophorum spissum Fernald — Пушица плотная
  • Eriophorum spissum var. erubescens (Fernald) Fernald
  • Eriophorum vaginatum f. erubescens (Fernald) B.Boivin
  • Eriophorum vaginatum var. fauriei (E.G.Camus) Kitag.
  • Eriophorum vaginatum subsp. fauriei Á.Löve & D.Löve
  • Eriophorum vaginatum subsp. spissum (Fernald) Hultén
  • Eriophorum vaginatum var. spissum (Fernald) B.Boivin
  • Eriophorum vaginatum subsp. vaginatum
  • Linagrostis vaginata (L.) Scop.
  • Plumaria vaginata (L.) Bubani — Плюмария влагалищная
  • Scirpus fauriei (E.G.Camus) T.Koyama
  • Scirpus fauriei subsp. vaginatus T.Koyama
  • Scirpus vaginatus (L.) Salisb. — Камыш влагалищный

Пушица влагалищная на почтовых марках

В нескольких странах были выпущены почтовые марки с изображением пушицы влагалищной:

  • в 1950 году в Бельгии, в серии «В пользу лиги борьбы с туберкулёзом»[19];
  • в 2011 году в Словении, в серии «Растения болот»[20].

Напишите отзыв о статье "Пушица влагалищная"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. [botany.si.edu/ing/INGsearch.cfm?searchword=Eriophorum Сведения о роде Eriophorum] в базе данных Index Nominum Genericorum Международной ассоциации по таксономии растений (IAPT)(англ.) (Проверено 6 сентября 2015)
  3. 1 2 Егорова, 1976, с. 103—104.
  4. 1 2 3 4 5 Новиков, Губанов, 2008.
  5. 1 2 3 4 5 Егорова, 1975.
  6. 1 2 3 4 5 6 Егорова, 1976, с. 100.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Акманаев Э. Д. [pgsha.ru/export/sites/default/faculties/agrotech/cathedras/plantgrowing/methodical/docs/07_praktikum_po_lugovomy_kormoproizvodstvy.pdf Практикум по кормопроизводству (раздел Луговое кормопроизводство)] : [[www.webcitation.org/6fdISzh2t арх.] 28 февраля 2016] / Научн. ред. И. В. Осокин. — Пермь : ПГСХА, 2005. — С. 145, 152—153. — 246 с. — ISBN 5-94279-034-5.</span>
  8. 1 2 3 4 Егорова, 1976, с. 99.
  9. Егорова, 1976, с. 103.
  10. Юзепчук, 1935, с. 33.
  11. 1 2 3 Егорова, 1976, с. 104.
  12. Егорова, 1976, с. 98.
  13. Юзепчук, 1935, с. 26.
  14. 1 2 Успенский С. М. [antarctic.su/books/item/f00/s00/z0000018/st021.shtml Завтра] : [[www.webcitation.org/6fdGBfoQh арх.] 28 февраля 2016] // [antarctic.su/books/item/f00/s00/z0000018/index.shtml Живая Арктика]. — М. : Мысль, 1987. — С. 259. — 269 с. — 100 000 экз.</span>
  15. 1 2 3 [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomyfamily.aspx?id=331#ctl00_cphBody_gvSubdivisions Family: Cyperaceae Juss., nom. cons. Subfamilies and tribes for Cyperaceae(англ.). Germplasm Resources Information Network (17 January 2003). Проверено 27 марта 2016. [www.webcitation.org/6gTR2DZ7C Архивировано из первоисточника 2 апреля 2016].
  16. Sp. Pl.: 52
  17. [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomylist.aspx?category=genera&type=tribe&value=Cyperaceae%20tribe%20Scirpeae&id=2628 Genera of Cyperaceae tribe Scirpeae] (англ.). Germplasm Resources Information Network. — В списке 17 родов, но относительно некоторых из них сказано, что иногда эти роды включают в другие, относительно некоторых других — что это синонимы. Проверено 2 апреля 2016.
  18. [www.theplantlist.org/tpl1.1/record/kew-244613 Eriophorum vaginatum]: сведения о названии таксона на сайте The Plant List (version 1.1, 2013). (англ.)  (Проверено 16 мая 2015)
  19. [floraonpoststamps.ru/Europe_htm/pokaz.php?ss=Belgie 1950. Из серии «В пользу лиги борьбы с туберкулезом»] // Растения на почтовых марках. Бельгия.  (Проверено 19 мая 2015)
  20. [floraonpoststamps.ru/Europe_htm/pokaz.php?ss=Slovenija 2011. Растения болот] // Растения на почтовых марках. Словения.  (Проверено 19 мая 2015)
  21. </ol>

Литература

В Викитеке есть тексты по теме
Eriophorum vaginatum
  • Пушица / Егорова, Т. В. // Проба — Ременсы. — М. : Советская энциклопедия, 1975. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 21).</span>
  • Ростовцев С. И. Пушица // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Губанов, И. А. и др. 294. Eriophorum vaginatum L. — Пушица влагалищная // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2002_illustr_opred_rast_sred_rossii.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т]. — М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2002. — Т. 1. Папоротники, хвощи, плауны, голосеменные, покрытосеменные (однодольные). — С. 398. — ISBN 8-87317-091-6.
  • Егорова, Т. В. Пушица — Eriophorum L. // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/fedorov1976_fl_evr_chasti_2.djvu Флора европейской части СССР] / Отв. ред. Ан. А. Фёдоров. — Л.: Наука, Лен. отд, 1976. — Т. II. Ред. тома Т. В. Егорова. — С. 98—104. — 236 с. — 4800 экз.
  • Новиков, В. С.; Губанов, И. А. Род Пушица (Eriophorum) // Популярный атлас-определитель. Дикорастущие растения. — 5-е изд., стереотип. — М. : Дрофа, 2008. — С. 107, 111—112. — 415 с. — (Популярный атлас-определитель). — 5000 экз. — ISBN 978-5-358-05146-1.</span>
  • Полозова Т. Г. К эколого-биологической характеристике видов рода Eriophorum L. на Западном Таймыре // [ashipunov.info/shipunov/school/books/biogeots_taimyrsk_tundry_1980.djvu Биогеоценозы Таймырской тундры] / Отв. ред. Б. А. Томилин. — Л. : Наука, Ленинградское отд., 1980. — С. 131—144. — 255 с. — 750 экз.</span>
  • Юзепчук, С. В. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1935_3.djvu Пушица — Eriophorum L.] // Флора СССР : в 30 т. / гл. ред. В. Л. Комаров. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1935. — Т. III / ред. тома Б. К. Шишкин. — С. 26—37. — 636 + XXV с. — 5175 экз.</span>
  • Wein R. W. [www.jstor.org/stable/2259047 Eriophorum vaginatum L.] : [англ.] // Journal of Ecology : журнал. — 1973. — Vol. 61, no. 2. — P. 601—615. — (Biological flora of the British Isles).</span>

Ссылки

  • [www.plantarium.ru/page/view/item/15130.html Пушица влагалищная]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов).  (Проверено 18 мая 2015)


Отрывок, характеризующий Пушица влагалищная

– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.
Старый князь вышел ужинать: это было очевидно для Пьера. Он был с ним оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков, и велел ему приезжать к себе.