Речху

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ре́чху (абх. Речхә; мегр. რეჩხი, Речхи) — село в Ткуарчалском районе Абхазии. Расположено к юго-востоку от райцентра Ткуарчал в равнинно-предгорной полосе. До 1994 года официально называлось Речхи. В административном отношении село представляет собой административный центр Речхинской сельской администрации (абх. Речхә ақыҭа ахадара). До 1994 года село входило в состав Галского района.





Границы

На западе и северо-западе сельская администрация (село) Речху граничит с с/а (селом) Первый Гал; на северо-востоке и востоке — с/а (селом) Гумрыш Ткуарчалского района; на юге, по реке Эрисцкали (Эрцкар) и Гальскому водохранилищу, граничит с Гальским районом; на востоке естественной границей села являются горы.

Население

Население Речхинского сельсовета по данным переписи 1989 года составляло 1202 человека, по данным переписи 2011 года население сельской администрации Речх составило 730 человек, в основном грузины (76,8 %) и мегрелы (22,2%).[1][2]

В XIX веке село Речху входило в состав Гальской сельской общины. По данным переписи населения 1886 года в Речху проживало православных христиан — 1483 человека, мусульман-суннитов не было. По сословному делению в селе имелось 72 князя и 1411 крестьян. Дворян, представителей православного духовенства и «городских» сословий в Речху не проживало.

По данным переписи населения 1926 года абсолютное большинство жителей Речху составляли этнические абхазы, однако абхазский язык в качестве родного указали лишь 0,8 % речхинцев (или 1,0 % абхазов села), в то время как для подавляющего большинства жителей села как абхазской, так и грузинской национальности родным языком был мегрельский.

Год переписи Число жителей Этнический состав
1886 1.483 самурзаканцы 100%
1926 652 абхазы 78,2%; грузины 20,4%
1959 1.259 (в составе Речхо-Цхирского сельсовета) грузины (нет точных данных)
1989 1.202 грузины (нет точных данных)
2011 730 грузины (76,8 %), мегрелы (22,2 %)

История

В начале XX века большая часть населения Речху сохраняла абхазское этническое самосознание. Однако абхазский язык в селе не был распространён, все жители были мегрелоязычны. После установления советской власти в Абхазии, в Речху была открыта грузинская школа. К середине XX века абхазское население села уже было полностью огрузинено и потеряло этническое самосознание.

На протяжении последних двух столетий границы Речху многократно перекраивались, менялся и сам статус села. В XIX веке единое село Речху входило в состав Гальской сельской общины. С установлением советской власти в Абхазии на части территории села был образован Речхинский сельсовет, другая часть Речху была включена в состав Речхо-Цхирского сельсовета. К середине XX века Речхинский сельсовет ликвидируется, и его территория входит в состав Речхо-Цхирского сельсовета. К концу советского периода Речхо-Цхирский сельсовет упраздняется, и вся территория села Речху преобразуется в Речхинский сельсовет.

В ходе грузино-абхазской войны 1992—1993 годов Речху, как и другие сёла Гальского района, находилось под контролем грузинских войск. После войны большая часть жителей покинула село, однако в 1994 году многие речхинцы вернулись в свои дома. В настоящее время численность населения Речху сильно сократилась по сравнению с довоенной.

В 1994 году в Абхазии была проведена новая реформа административно-территориального деления, село Речху было передано из состава Галского района в состав Ткуарчалского.

Согласно Московскому соглашению 1994 года о прекращении огня и разъединении сторон[3] Речху входит в Зону Безопасности, где размещены КСПМ СНГ[4].

В селе Речху расположена плотина Гальского водохранилища, построенная во второй половине XX века.

Село Речху исторически подразделяется на 3 посёлка (абх. аҳабла) [5]:

  • Калги (Саколбаио)
  • Партогали
  • Холе

Интересное

Согласно данным всесоюзной переписи населения 1926 года, Речху было единственным в Абхазии селом с абсолютным преобладанием этнически абхазского, но полностью мегрелоязычного населения.

Использованные источники

  1. [www.ethno-kavkaz.narod.ru/tkuarchal11.html Перепись населения Абхазии 2011. Ткуарчалский район]
  2. [www.ethno-kavkaz.narod.ru/rnabkhazia.html Переписи населения в Абхазии 1886, 1926, 1939, 1959, 1970, 1979, 1989, 2003, 2011]
  3. [www.mfaabkhazia.org/Negotiated%20Documents.htm#5 Московское соглашение о прекращении огня и разъединении сил]
  4. [www.apsny.ge/upload/Abkhazia-Map2.jpg Карта зоны конфликта, составленная миссией ООН]
  5. Кәарҷиа В.Е. Аҧсны атопонимика. — Аҟәа: 2002. — с.539 (абх.)

Напишите отзыв о статье "Речху"

Отрывок, характеризующий Речху

Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.