Средства массовой информации Германии

Поделись знанием:
(перенаправлено с «СМИ Германии»)
Перейти к: навигация, поиск

Средства массовой информации Германии» — совокупность средств массовой информации (СМИ), представленных в Германии.





Пресса

Немецкий газетный рынок характеризуется небольшим количеством общенациональных газет и хорошо развитой местной прессой. Причиной такого развития рынка прессы стало то, что современный немецкий медиаландшафт уходит корнями в послевоенные годы, когда западные союзники, закрыв все существовавшие в нацистской Германии медиа, стали создавать свою систему СМИ, естественным образом сделав упор на развитии медий внутри своих собственных оккупационных зон. Именно поэтому общенациональных газет в Германии сравнительно мало, и большинство из них появилось уже после 1949 года, то есть после прекращения формального оккупационного статуса Западной Германии и создания ФРГ. Условно прессу Германии можно разделить на три категории:

  • общенациональные газеты (распространяющиеся по всей территории страны);
  • надрегиональные газеты (überregionale Zeitungen) — распространяющиеся более чем в одном регионе, но не по всей территории страны;
  • местная печать — газеты одного региона, одного района, города и так далее.

Отдельно необходимо подчеркнуть, что многие небольшие местные газеты входят в «издательские цепочки»: поскольку небольшая газета с тиражом в несколько сотен или тысяч экземпляров, конечно, не может позволить себе ни покупать хорошие фотографии, ни посылать корреспондента в командировки, ни подписываться на ленты новостей, она вступает в ассоциированные отношения с неким издательским концерном. Этот концерн предоставляет десяткам местных газет унифицированный контент — статьи о внутренней и внешней политике, спортивные обозрения и т. д., оставляя на усмотрение редакции лишь местные новости. Таким образом, местная газета выживает экономически, и читатели могут продолжать покупать газету, к которой они привыкли. Между тем, в данном случае, разумеется, речь не может идти о независимом издании, и немецкие исследователи СМИ предпочитают говорить о «редакционных изданиях» (нем. redaktionelle Ausgabe) и «публицистических единицах» (нем. publizistische Einheit)[1].

Общенациональные ежедневные газеты:

  • «Frankfurter Allgemeine Zeitung», FAZ (Франкфуртская общая газета) — либерально-консервативная и самая читаемая газета ФРГ, левее, чем 'Welt', но правее, чем 'taz'. Издаётся во Франкфурте-на-Майне. Тираж: 387 064 экземпляров.
  • «Süddeutsche Zeitung», SZ (Южнонемецкая газета) — серьёзная газета, ближе к 'FAZ', леволиберального направления, издаваемая в Мюнхене./концерн Süddeutscher Verlag/. Несмотря на своё название, является общенациональной газетой. Тираж: 444 000 экземпляров.
  • «Frankfurter Rundschau» (Франкфуртское обозрение) — газета близка к социал-демократам. Тираж: 150 000 экземпляров.
  • «Die Welt» (Мир) — правая, наиболее консервативная газета, принадлежащая крупнейшему немецкому издательскому концерну Springer-Verlag, специализирующемуся на выпуске массовой периодики. Тираж: 264 273 экземпляров.
  • «Bild» (Картинка) — бульварная газета, самая популярная «желтая» газета, флагман издательства Springer-Verlag, самая тиражная газета Германии. В отличие от всех остальных общенациональных газет, подавляющее большинство тиража Bild распространяется в розницу, а не по подписке. Тираж: 3 445 000 экземпляров.
  • «Handelsblatt» (Торговая газета) — ведущая финансовая газета Германии. Издаётся с 1946 г. Тираж: 148 000 экземпляров.
  • «Financial Times Deutschland» (Financial Times Германия) — финансовая и политическая газета, которая издаётся с 2000 г. Тираж: 100 000 экземпляров.
  • «Die Tageszeitung», taz (Ежедневная газета) — крайне левая, независимая от концернов и политических сил, основана в 1978 г. как рупор леворадикального и зелёного движения. Сегодня имеет скорее леволиберальную направленность. Является кооперативом и принадлежит самим сотрудникам издания. Кроме берлинского издания, есть несколько региональных изданий. Известна своими провокативными, антивоенными и антинационалистическими статьями. Тираж: 60 000 экземпляров. Издаётся в Берлине.
  • «Junge Welt» (Молодой мир) — малотиражная леворадикальная газета. Создавалась как рупор молодёжной организации ГДР Союз свободной немецкой молодёжи. Тираж: ниже 20 000 экземпляров.
  • «Express (газета)» — бульварная газета: Кёльн-Бонн /M. DuMont & Schauberg Verlag/.

Надрегиональные ежедневные газеты:

  • «Westdeutsche Allgemeine Zeitung», WAZ (Западногерманская общая газета) — консервативное издание, распространяющееся в землях Северный Рейн — Вестфалия и Рейнланд-Пфальц, головная газета издательской группы WAZ-Gruppe.
  • «Neues Deutschland» (Новая Германия) — бывший рупор СЕПГ, правящей партии ГДР. Сегодня близка к её наследнице, Левой партии. Популярна преимущественно в восточных землях. Тираж: 45 000 экземпляров.

Прочие ежедневные газеты ФРГ:

  • «Sächsische Zeitung» (Саксонская газета) — крупнейшая газета Восточной Германии, с редакцией в Дрездене, головное издание газетной группы Sächsische Zeitung
  • «Berliner Zeitung» (Берлинская газета)
  • «Tagesspiegel» (Зеркало дня)
  • «Stuttgarter Zeitung» (Штутгартская газета)

и т. д.

Еженедельные общественно-политические журналы:

  • «Der Spiegel» (Зеркало) — левый еженедельник c тиражом более 1 млн экземпляров, критика, аналитика; Гамбург /концерн Bertelsmann AG/
  • «Focus» (Фокус) — либерально-консервативный еженедельник; Мюнхен /концерн Hubert Burda Media
  • «Stern» (Звезда)

Еженедельные газеты:

  • «Die Zeit» (Время) — влиятельнейшая еженедельная газета либеральной направленности. Тираж: 480 000 экземпляров
  • «Freitag» (Пятница) — малотиражная газета, находит своих читателей среди левых интеллектуалов. Тираж: 13 000 экземпляров.
  • «Junge Freiheit» (Молодая свобода) — малотиражная газета национал-консервативной направленности. Тираж: 16 000 экземпляров (по собственным указаниям).

Ежемесячные: Бурда Моден

Иноязычные

Русскоязычные газеты и журналы:

  • [www.pressaru.de Русскоязычная пресса Германии — Библиотека online]
  • [hallodeutschland.ru HalloDeutschland.ru] — ежедневные обновления и мгновенное реагирование на происшествия, на ситуации политического и криминального характера в Германии. Актуальные новости общества, культуры, спорта, технологий.
  • [samlib.ru/k/kudrjac_e_w/pressa.shtml Обзор «русской» прессы ФРГ (Статья)].
  • [beiunsinhamburg.de/ «У нас в Гамбурге»]. Основное содержание редакционной части — это статьи, посвященные истории Гамбурга и его знаменитым людям, музеям, ганзейским традициям мегаполиса на Эльбе, экономическим и другим аспектам жизни районов современного Гамбурга, городам Северной Германии. Распространяется бесплатно. Тираж 10 000 экземпляров.

Также, в Германии издаются местные версии таких международных журналов, как «Cosmopolitan», «Glamour», «Maxim», «Newsweek», «Businessweek» и т. д.

История

Пресса ГДР

Телерадиовещание

В настоящий момент телерадиовещание в Германии делится на общественное и коммерческое. Деятельность общественных вещателей регулируется либо законами об этих вещателях, либо межземельными договорами о вещателях, деятельность коммерческих - земельными законами о медиа (landesmediengesetz) (в ряде земель - радиовещательными законами (rundfunkgesetz)). В 1984 году монополия общественных вещателей на радио и телевидение была отменена, были запущены первые коммерческие телеканалы — RTL plus и Sat 1.

Общественное телерадиовещание представлено вещателями ARD (1-й телеканал), ZDF (2-й телеканал), общественные вещатели-члены ARD (3-й телеканал, 4 радиостанции), включая DW (спутниковый телеканал и сеть иноязычных интернет-радиостанций), DRadio (общенациональная радиостанция) и Arte (спутниковый канал и интернет-радиостанция).

Коммерческое телерадиовещание представлено вещателями RTL, RTL2, Super RTL, Sat1, Pro7, Kabel1, VOX, DSF, VIVA, VIVA PLUS.

С 2013 года вступило в силу новое положение об обязательной плате не в зависимости от наличия принимающих устройств, а с каждой квартиры. Количество живущих в квартире не влияет на сумму (ежемесячно 17,98 евро) платежа, для жителей и семей. При этом количество используемых устройств не играет какой либо роли. Если ранее можно было не платить взносы, оперируя отсутствием будь то телевизора, радио, компьютера, то с веденным новым законом - наличие какой-либо техники в квартире не играет ролиК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2824 дня].

Радио

Первая в Германии радиокомпания — Deutsche Stunde in Bayern была создана 18 сентября 1922 года, первая радиостанция — Südwestdeutsche Rundfunk (вещание охватывало оба Гессена) была запущена 1 апреля 1923 года. В течение 1924 года было создано ещё несколько региональных частных радиокомпаний, в 1925 году — государственно-коммерческая радиокомпания RRG (ReichsrundfinkgesselschaftИмперская вещательная корпорация), контрольный пакет акций которой принадлежал государственному оператору почтовых услуг Reichspost, остальные акции были в руках частных региональных вещателей.

В 1926 году на длинных волнах была запущена первая общенациональная радиостанция DLS (Deutschlandsender — букв. «Радио Германии»), радиокомпанией принадлежавшая другой радиокомпании — Deutsche Welle GmbH — (ООО «Немецкая волна»), 70 % которой в свою очередь принадлежали RRG, 30 % — Пруссии. 29 августа 1929 году DLS на коротких волнах запустил свою иновещательную службу Weltrundfunksender. 27 ноября 1931 года был введён, собираемый для финансирования RRG, налог на радиоприёмники. В 1933 году все региональные вещатели были национализированы и присоединены к RRG.

После войны, в 1945 году RRG была переименована в BERU (Berliner Rundfunk — Берлинское радио), одновременно в северо-западных землях была создана NWDR, в юго-западных — SWR, в южных — SDR, BR, hr и RB, все эти радиокомпании являлись «общественными предприятиями» (то есть не имели акций и акционеров, а их советы директоров назначались общенациональными и региональными советами по телерадиовещанию), в 1950 года NWDR, SWR, SDR, BR, HR и RB для координации они образуют ARD (Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland — Рабочее содружество общественно-правовых вещательных станций Федеративной Республики Германия). В 1947 году BERU возобновил вещание DLS, 1952 году BERU возобновляет телевещание, на этот раз под логотипом DFF (Deutscher Fernsehfunk — «Немецкое телевещание»), в 1959 году возобновляет работу международной службы под логотипом RBI (Radio Berlin International). В 1952 году свой телеканал запустила NWDR — NWDR FS, 8 января 1953 года ARD на длинных волнах запустила свою общенациональную радиостанцию Deutscher Langwellensender, переименованную 1 ноября 1962 года в DLF (DeutschlandfunkГерманское вещание), 3 мая 1953 года в рамках ARD была международная радиослужба создана DW (Deutsche WelleНемецкая волна).

1 января 1991 года BERU была приватизирована (RBI была закрыта 3 октября 1990 года), DFF была ликвидирована, а на её частотах стали вещать Das Erste и ZDF, 1 января 1994 года DLS и DLF объединились в DRadio (DeutschlandradioРадио Германии).

Телевидение

В 1934 году RRG запустило телеканал DFR (Deutscher Fernseh-Rundfunk — Немецкое телевизионное радиовещание). В 1944 году вследствие разрушения берлинского телецентра DFR прекратил вещание.

1 ноября 1954 года ARD запустила свой телеканал — Deutsches Fernsehen (Немецкое телевидение).

1 мая 1961 года ARD запустила свой второй телеканал ARD 2, 1 апреля 1963 году заменённый одноимённым телеканалом созданной в том же году общественной телекомпании ZDF.

3 октября 1969 года своим вторым телеканалом (DFF 2) обзавелась и DFF.

В 1984 году монополия общественных вещателей на радио и телевидение была отменена, были запущены первые коммерческие телеканалы — RTL plus и Sat 1.

Иновещание

см. Иновещание

DW — Deutsche Welle («Немецкая волна»)

Сетевые СМИ

см. Интернет

Органы

Контроль за соблюдением законов о СМИ осуществляют:

  • земельные вещательные советы (rundfunkrat) (общенациональный вещательный совет у DW, телевизионный совет (fernsehrat) у ZDF;
  • радиовещательный совет (hoerfunkrat, у Deutschlandradio) у общественных вещателей, избираются руководящими органами партий и общественных организаций
  • земельные медиаучреждения (medienanstalten) (Landesanstalt für KommunikationЗемельное учреждение коммуникаций) в Баден-Вюртемберге, Земельный централ новых медиа (Landeszentrale für neue Medien) в Баварии) у коммерческих вещателей, избираются ландтагами.

Цензура

Напишите отзыв о статье "Средства массовой информации Германии"

Ссылки

Примечания

  1. Публицистическая единица (часто этот термин ошибочно переводится в русскоязычных работах как «публицистическое единство» или даже «единство публицистики») — это независимая головная редакция, именно она может считаться в медиастатистике, занимающейся подсчётом количества газет в стране. Редакционное издание же — это некогда независимая газета, которая теперь, однако, просто перепечатывает присылаемые ей статьи под своим старым названием.
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Средства массовой информации Германии

Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.


На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.
Наташа одна из первых встретила его. Она была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею еще лучше, чем в бальном. Она и всё семейство Ростовых приняли князя Андрея, как старого друга, просто и радушно. Всё семейство, которое строго судил прежде князь Андрей, теперь показалось ему составленным из прекрасных, простых и добрых людей. Гостеприимство и добродушие старого графа, особенно мило поразительное в Петербурге, было таково, что князь Андрей не мог отказаться от обеда. «Да, это добрые, славные люди, думал Болконский, разумеется, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелестная девушка!»
Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.
Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.
Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.


В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.