Санчес-Викарио, Аранча

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аранча Санчес-Викарио
Гражданство Испания
Место проживания Барселона, Испания
Дата рождения 18 декабря 1971(1971-12-18) (52 года)
Место рождения Барселона, Испания
Рост 169 см
Вес 56 кг
Начало карьеры 1985
Завершение карьеры 2002
Рабочая рука правая
Удар слева двуручный
Призовые, долл. 16 942 640
Одиночный разряд
Матчей в/п 759-295
Титулов 29
Наивысшая позиция 1 (6 февраля 1995)
Турниры серии Большого шлема
Австралия финал (1994, 1995)
Франция победа (1989, 1994, 1998)
Уимблдон финал (1995, 1996)
США победа (1994)
Парный разряд
Матчей в/п 676-224
Титулов 69
Наивысшая позиция 1 (19 октября 1992)
Турниры серии Большого шлема
Австралия победа (1992, 1995, 1996)
Франция финал (1992, 1995)
Уимблдон победа (1995)
США победа (1993, 1994)
Международные медали
Олимпийские игры
Бронза Барселона 1992 одиночный разряд
Серебро Барселона 1992 парный разряд
Серебро Атланта 1996 одиночный разряд
Бронза Атланта 1996 парный разряд
Государственные награды

Завершила выступления

Ара́нча Са́нчес-Вика́рио (исп. Arantxa Sánchez Vicario, родилась 18 декабря 1971 в Барселоне, Испания) — знаменитая испанская теннисистка.

Младшая сестра теннисистов Эмилио и Хавьера Санчесов.





Биография

Начало профессиональной карьеры — 1985.

Аранча Санчес была одной из самых быстрых теннисисток своего времени и отражала практически любой мяч соперниц. За высокую скорость на корте и настойчивость к победам в теннисном мире её называли "Барселонский шмель".

Особенно удачно выступала на грунтовых кортах и была первой испанкой, которая смогла стать первой ракеткой мира (6 февраля 1995). За свою карьеру выиграла 14 турниров Большого шлема: четыре в одиночном разряде, шесть в парном и четыре в миксте. Всего выиграла 29 турниров WTA в одиночном разряде и 69 в парном. Санчес-Викарио очень часто выходила в финалы важных турниров, но доминирующие в то время Граф и Селеш каждый раз останавливали её в шаге от победы. Тем не менее, стабильность и высокие результаты позволили Аранче стать одной из самых ярких теннисных звезд 90-х годов.

Первый турнир Большого шлема, «Ролан Гаррос», Санчес-Викарио выиграла в 17-летнем возрасте в 1989 году, обыграв в драматичном финале сильнейшую теннисистку тех лет Штеффи Граф. С этого момента Аранча буквально врывается в элиту женского тенниса и фактически всю оставшуюся карьеру (13 лет) остается в десятке сильнейших. Самым удачным для Санчес становится 1994 год, когда она дважды побеждает в турнирах Большого шлема (во Франции и в США) и играет в финале в Австралии против Граф. По итогам сезона-94 Санчес-Викарио становится чемпионкой. Четвёртый и последний победный трофей Большого шлема Аранча Санчес завоевала на «Ролан Гаррос» в 1998 году, обыграв в финале Монику Селеш.

На счету Санчес-Викарио 4 олимпийские награды (2 серебра и 2 бронзы), завоёванные на Играх в родной Барселоне и в Атланте.

Санчес-Викарио является пятикратной победительницей командного чемпионата мира — Кубка Федерации. Победами отмечены 1991, 1993, 1994, 1995, 1998 гг. Всего она играла в финале Кубка Федерации десять раз, что является рекордом для этого соревнования. Санчес-Викарио владеет ещё несколькими рекордами Кубка Федерации: наибольшее количество проведенных матчей (100), наибольшее количество выигранных матчей (72), наибольшее количество побед в одиночном разряде (50), наибольшее количество побед для одной пары (18, вместе с Кончитой Мартинес).[1]

Победительница Кубка Хопмана в 1990 и 2002 годах.

В конце 2002 года объявила о завершении карьеры. За время карьеры заработала 17 млн долларов призовых.

14 июля 2007 года вместе с Питом Сампрасом вошла в Зал теннисной славы в Нью-Йорке.

Аранча Санчес была дважды замужем. Во втором браке с бизнесменом Jose Santacana (с 2008 года) у неё родилось двое детей - мальчик и девочка.

С 2011 года Аранча Санчес является капитаном женской национальной сборной Испании в Кубке Федерации

История выступлений на турнирах Большого шлема в одиночном разряде

Турнир 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Число побед
Australian Open - - - - 1/2 1/2 1/2 F F 1/4 3r 1/4 2r 1/4 - 1r 0
«Ролан Гаррос» 1/4 1/4 W 2r F 1/2 1/2 W F F 1/4 W 1/2 1/2 2r 1r 3
Уимблдон 1r 1r 1/4 1r 1/4 2r 1/8 1/8 F F 1/2 1/4 2r 4r 2r - 0
US Open 1r 1/8 1/4 1/2 1/4 F 1/2 W 1/8 1/8 1/4 1/4 1/8 1/8 3r 1r 1

Результаты на турнирах Большого шлема в одиночном разряде

Победы (4)

Год Турнир Соперник Счёт
1989 Открытый чемпионат Франции Штеффи Граф 7-6 3-6 7-5
1994 Открытый чемпионат Франции Мари Пьерс 6-4 6-4
1998 Открытый чемпионат Франции Моника Селеш 7-6 0-6 6-2
1994 Открытый чемпионат США Штеффи Граф 1-6 7-6 6-4

Поражения (8)

Год Турнир Соперник Счёт
1994 Открытый чемпионат Австралии Штеффи Граф 0-6 2-6
1995 Открытый чемпионат Австралии Мари Пьерс 3-6 2-6
1991 Открытый чемпионат Франции Моника Селеш 3-6 4-6
1995 Открытый чемпионат Франции Штеффи Граф 5-7 6-4 0-6
1996 Открытый чемпионат Франции Штеффи Граф 3-6 7-6 8-10
1995 Уимблдонский турнир Штеффи Граф 6-4 1-6 5-7
1996 Уимблдонский турнир Штеффи Граф 3-6 5-7
1992 Открытый чемпионат США Моника Селеш 3-6 3-6

Напишите отзыв о статье "Санчес-Викарио, Аранча"

Примечания

  1. [www.fedcup.com/about/records.asp Рекорды Кубка Федерации] (англ.)

Ссылки

  • [olympic.org/uk/athletes/profiles/bio_uk.asp?PAR_I_ID=34716 Аранча Санчес-Викарио на сайте МОК]  (англ.)
  • [www.wtatennis.com/players/player/ Профиль на сайте WTA]  (англ.)
  • [www.itftennis.com/procircuit/players/player/profile.aspx?playerid= Профиль на сайте ITF]  (англ.)
  • [www.fedcup.com/en/players/player.aspx?id= Профиль на сайте Кубка Федерации] (англ.)


Награды
Предшественник:
Стефани Рехе
Новичок года
1987
Преемник:
Наталья Зверева

Отрывок, характеризующий Санчес-Викарио, Аранча

Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.