Тетрик II
Гай Пий Эзувий Тетрик Gaius Pius Esuvius Tetricus<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> | ||
| ||
---|---|---|
270 год — 274 год | ||
Преемник: | Аврелиан | |
Отец: | Тетрик I |
Гай Пий Эзувий Тетрик (Тетрик II) (лат. Gaius Pius Esuvius Tetricus) — сын и соправитель императора так называемой «Галльской империи» Тетрика I.
Год рождения и мать Тетрика младшего неизвестны. В 273 году он был возведен своим отцом в ранг цезаря[1] и получил титул предводителя молодёжи, а 1 января 274 года, в Августе Треверов (совр. Трир), вступил вместе с ним в консульство.
После вторжения Аврелиана и неудачного сражения при Дурокаталауне (совр. Шалон-ан-Шампань) Тетрик I вместе с сыном сдался в плен. Они оба были проведены в триумфальной процессии в Риме, однако после этого прощены Аврелианом. Тетрик Старший был назначен корректором Лукании, а его сын был удостоен сенаторского звания и впоследствии занимал многие должности. Семья Тетрика жила на Целийском холме в IV веке.
Напишите отзыв о статье "Тетрик II"
Примечания
- ↑ Также предлагается дата провозглашения его цезарем 271 год (см. I. König, Latomus 33, 1974, 53ff. and König 1981 p. 166f.) и аргументы против этой даты (см. J. F. Drinkwater, The Gallic Empire. Separatism and Continuity in the North-Western Provinces of the Roman Empire A.D. 260—274, Stuttgart, 1987.S. 106 ff. и 186 ff.)
Источники
- Писатели истории Августов. Тридцать тиранов. Тетрик младший.
- Аврелий Виктор. О цезарях.
- Евтропий. Бревиарий.
Литература
- [www.roman-emperors.org/tetricii.htm Polfer, Michael, «Tetricus II (Caesar 273—274 AD)», De Imperatoribus Romanis]
- Jones, A. H. M. Tetricus 2 // Prosopography of the Later Roman Empire / A. H. M. Jones, J. R. Martindale, J. Morris. — Cambridge University Press, 1971. — Vol. I : A.D. 260–395. — P. 885. — ISBN 0-521-07233-6 [2001 reprint].
Ссылки
- [www.wildwinds.com/coins/ric/tetricus_II/t.html Монеты Тетрика II]
- Тетрик II: тематические медиафайлы на Викискладе
Отрывок, характеризующий Тетрик II
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.