Улица Александра Солженицына (Москва)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Улица Александра Солженицына»)
Перейти к: навигация, поиск
Улица Александра Солженицына
Москва

Дома № 11–15, угол улицы Станиславского
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

ЦАО

Район

Таганский

Протяжённость

1 км

Ближайшие станции метро

Марксистская, Таганская

Прежние названия

Большая Алексеевская улица (до 1919),
улица Коммунаров
(1919–1922),
Большая Коммунистическая улица (1919–2008)[1]

Почтовый индекс

109004[2]

[www.openstreetmap.org/?lat=55.74361&lon=37.66139&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/?ll=37.66139%2C55.74361&spn=0.15381%2C0.080341&z=16&l=map на Яндекс.Картах]
Координаты: 55°44′37″ с. ш. 37°39′42″ в. д. / 55.74361° с. ш. 37.66167° в. д. / 55.74361; 37.66167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.74361&mlon=37.66167&zoom=12 (O)] (Я)Улица Александра Солженицына (Москва)Улица Александра Солженицына (Москва)

Улица Александра Солженицына (до 1919 года Большая Алексеевская улица, с 1924 по 2008 год Большая Коммунистическая улица) — радиальная улица в Таганском районе Центрального административного округа города Москвы. Проходит от Таганской площади до Андроньевской площади. К улице примыкают: с нечётной (северной) стороны улица Станиславского (бывшая Малая Коммунистическая), Коммунистический переулок, с чётной (южной) Большой Факельный переулок, Добровольческий переулок. Одна из немногих улиц Москвы, в целом сохранившая застройку XVIII—XIX веков.





Происхождение названия

Историческое название Большая Алексеевская было дано по церкви Алексия Митрополита «что за Яузой» (улица Станиславского, 29 / Николоямская улица, 60) и Алексеевской слободе XVII века. Позже, в XIX веке, на Алексеевских улицах обосновалась купеческая династия Алексеевых (см. Алексеев, Николай Александрович, Станиславский, Константин Сергеевич).

Вопрос о переименовании Большой и Малой Коммунистических улиц поднимался неоднократно; в результате, Малой Коммунистической, вместо исторического Малая Алексеевская, в 2005 году было присвоено имя улица Станиславского[3] (это имя в советские годы носил Леонтьевский переулок). Название «Большая Коммунистическая» сохранилось на карте, но не намного дольше. В августе 2008 года вышло постановление[4] о переименовании улицы в честь Александра Солженицына.

Появление улицы имени Солженицына в Москве в 2009 году противоречит закону «О наименовании территориальных единиц, улиц и станций метрополитена»,[5] по которому это возможно не ранее чем через 10 лет после смерти.[6] Однако 7 августа 2008 года председатель Мосгордумы Владимир Платонов в эфире «Эхо Москвы» заявил, что в этот закон готовятся поправки.[7] Несмотря на появление в декабре 2008 года табличек с новым названием улицы, многие жители продолжают выражать свой протест в связи с переименованием.[8]

История

Примечательные здания и сооружения

По нечётной стороне:

  • № 1/5 — жилой дом XVIII века
  • № 3 — жилой дом XVIII–XIX веков
  • № 5 — городская усадьба начала XIX века
  • № 9, 9 стр. 1 — Городская усадьба А. В. Полежаевой — Зубовых, XVIII–XIX веков. Дом купца, коллекционера древностей Василия Зубова и его сына, Павла Васильевича — химика и нумизмата.[9]. В доме жил философ, историк науки, искусствовед, энциклопедист и переводчик В. П. Зубов (мемориальная доска, 1968, архитектор Г. П. Белов)[10].
  • № 11 — городская усадьба XVIII–XIX веков Пелагеи Кононовой.
  • № 13 — городская усадьба XVIII века, в середине XIX в.принадлежала городскому голове, «мануфактур-советнику, почетному гражданину и кавалеру» Ивану Алексеевичу Колесову, ныне — институт бизнеса и политики. В настоящее время в здании также располагается кафе в венском стиле «Венский штрудель».
  • № 15/2 — храм Мартина Исповедника, конца XVIII — начала XIX века, арх. Р. Р. Казаков. Построен на средства купца первой гильдии Василия Яковлевича Жигарева, городского головы в 1795–1798 гг.
  • № 17, 19, 21 — двухэтажные дома XIX века
  • № 23б, 23 — трёхэтажные дома (фабрики?) XIX века
  • № 25 (стр. 1, 1а, 1б) — городская усадьба XVIII–XIX веков, ныне — Институт системного программирования[ispras.ru/ru/index.html] Российской академии наук.
  • № 27 — городская усадьба А. А. Морозова — Н. А. Алексеева, XIX — начало XX веков. Выстроено, очевидно, в конце 1820-х — начале 1830-х гг. купцами Василием и Павлом Челышевыми (последний был строителем известных в Москве гостиницы и бань на Театральной площади — «Челышей»), которые заменили небольшой деревянный дом, стоявший в глубине участка в окружении двух флигелей, на каменный особняк, соединенный двухэтажными переходами с ними. За домом был обширный сад, выходивший на Малую Алексеевскую.
  • В 1905 году флигели и жилые корпуса перестроены для бесплатных квартир Московского Купеческого общества (дом призрения купеческих вдов) по проекту архитектора С. У. Соловьёва, при участии архитектора Н. Н. Чернецова. В советское время дом использовался под жилье. Сегодня здание сильно перестроено, у флигелей надстроены несколько этажей, внутренний двор тоже не сохранился в первозданном виде.
  • В 1963 году в здании расположился ВНИИСинтезбелок — всесоюзный научно-исследовательский институт биосинтеза белковых веществ, как центр исследований в области выращивания микробной биомассы, получения аминокислот, ферментов и других биологически активных веществ и создания на этой основе промышленного производства белковых кормовых добавок. Кроме института здесь располагается множество мелких офисов.
  • № 29/18 — городская усадьба Алексеевых, владельцев золотоканительной фабрики — дом, где родился К. С. Станиславский. Перестройку дома в 1907 году осуществил архитектор В. В. Шервуд
  • № 31–33 — двух-трёхэтажная застройка XIX века

По чётной стороне:

  • Таганская улица, 1 — универмаг «Звёздочка»
  • № 2 — городская усадьба XVIII–XIX веков
  • № 4 — городская усадьба начала XIX века, ныне — представительство Кабардино-Балкарии.
  • № 6 — городская усадьба начала XIX века; ограда — архитектор А. Н. Стратилатов, ныне — управление 2-го батальона полка ДПС, ГИБДД и УВД центрального автономного округа города Москвы
  • № 14 стр. 1 — доходный дом в стиле модернизм
  • № 16 — двухэтажные дома XIX века
  • № 18 — двухэтажные дома XIX века
  • № 20 стр. 1 — жилой дом конца XVIII века
  • № 22/2, 24 — жилые дома середины XX века. В доме № 24 жил физиолог М. Х. Чайлахян[11].
  • № 30 — жилой дом начала XIX века. Перестроен в 1911 году архитектором В. В. Иорданом.
  • № 30 стр. 1 — школа № 1270
  • № 34 — Городская усадьба С. К. Васильева, XVIII — начало XX веков
  • № 36 стр. 1 — двухэтажный особняк в стиле модерн
  • № 36 стр. 4 — главный дом городской усадьбы, XVIII–XIX веков[12]
  • № 38 — жилой дом А. А. Денисова, первая половина XIX века
  • № 40, 42, 46, 48 — двухэтажные дома XIX века

Транспорт

  • Троллейбус 53 до станций метро «Таганская», «Марскистская», от/до «Римская», «Площадь Ильича».
  • Движение одностороннее к метро «Таганская», «Марксистская».

Интересные факты

Источники

  1. Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  2. [www.moscowindex.ru/?s=%C1%EE%EB%FC%F8%E0%FF+%CA%EE%EC%EC%F3%ED%E8%F1%F2%E8%F7%E5%F1%EA%E0%FF Почтовые индексы Москвы. Большая Коммунистическая улица]
  3. [www.businesspravo.ru/Docum/DocumShow_DocumID_104042.html Распоряжение Правительства Москвы от 20 сентября 2005 г. № 714-ПП]
  4. [www.mos.ru/wps/portal/!ut/p/c1/04_SB8K8xLLM9MSSzPy8xBz9CP0os3izECfXQHMPIwODQFMTAyMXFwNnFydvYwNnc6B8pFm8n79RqJuJp6GhhZmroYGRmYeJk0-Yp4G7izEB3eEg-_DrB8kb4ACOBvp-Hvm5qfoFuREGWSaOigDRNgH2/dl2/d1/L3dJVkkvd0xNQUJrQUVrQSEhL1lCcHhKRjFOQUEhIS82XzZUQkVRN0gyMDBRNTQwMkREMENEQkszMEs3LzdfNlRCRVE3SDIwMFE1NDAyREQwQ0RCSzMwVDM!/?nID=6_6TBEQ7H200Q5402DD0CDBK30C7&cID=6_6TBEQ7H200Q5402DD0CDBK30C7&documentId=113444 Постановление Правительства Москвы от 12 августа 2008 г. № 713-ПП «Об увековечении памяти А. И. Солженицына в Москве»]
  5. [www.businesspravo.ru/Docum/DocumShow.asp?DocumID=97720&DocumType=9 Закон «О наименовании территориальных единиц, улиц и станций метрополитена города Москвы». Статья 9] (02.07.2003). Проверено 7 августа 2008. [www.webcitation.org/65pGTGKym Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  6. [www.gazeta.ru/news/lenta/2008/08/06/n_1252927.shtml ГЛЭДИС: появление улицы Солженицына в Москве противоречит закону]. Газета.ru (6 августа 2008). Проверено 7 августа 2008. [www.webcitation.org/65pGUsSAz Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  7. [www.rosbalt.ru/2008/08/07/511292.html Мосгордума подкорректирует закон ради Солженицына] («Росбалт», 07.08.2008)
  8. [www.gazeta.ru/news/lastnews/2008/12/07/n_1305295.shtml Москвичи сняли со своего дома табличку с названием улицы им. Солженицына] Газета.ру 07.12.2008
  9. Принята под охрану в мае 2007 года, [www.mos.ru/wps/portal/!ut/p/c0/dY3NCoMwEISfqOxuiIle_alVS4JYpfEioRQraCxFhL59lR56KnMZmJlvoIVNzq5Db5dhdnYEA63slGb1kWdEvkgImTjx8NxkqAsGjZtf09a77Es7g1ke0251pMCIrgxijwtNmBYkkZEfhUHqIaL8kn-5zjkyTySViLePisCM997e3nCF9j9HS3hO-aoOdfkB7Qb3vw!!?nID=6_Q9D546O10GK170218CB9G500O7&cID=6_Q9D546O10GK170218CB9G500O7&rubricId=2025&documentId=64180 Распоряжение Правительства Москвы от 16 мая 2007 г. N 932-РП]
  10. [mosenc.ru/encyclopedia?task=core.view&id=2518 Зубов Василий Павлович]. Лица Москвы. Московская энциклопедия. Проверено 18 марта 2015.
  11. [mosenc.ru/encyclopedia?task=core.view&id=7488 Чайлахян Михаил Христофорович]. Лица Москвы. Московская энциклопедия. Проверено 10 марта 2015.
  12. Принята под охрану в июне 2005 года, [dgp.stroi.ru/nrmdocs/d217dr391993m429.html Распоряжение Правительства Москвы от 07 июня 2005 г. № 1010-РП ]

Напишите отзыв о статье "Улица Александра Солженицына (Москва)"

Ссылки

  • [archive.is/20130417055544/www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=10800 Улица Александра Солженицына в Общемосковском классификаторе улиц Москвы (ОМК УМ)]
  • [maps.yandex.ru Карты Яндекс] — [maps.yandex.ru/?text=Россия,%20Москва,%20улица%20Александра%20Солженицына&sll=37.661716,55.743624&sspn=0.032933,0.012384 Улица Александра Солженицына]
  • [wikimapia.org/#lat=55.7439751&lon=37.6629353&z=15&l=1&m=m&v=2 Улица Александра Солженицына на сайте WikiMapia]
  • [onfoot.ru/sight_srch.php?query=%CA%EE%EC%EC%F3%ED%E8%F1%F2%E8%F7%E5%F1%EA%E0%FF Достопримечательности Большой Коммунистической улицы]
  • [visualrian.ru/images/item/361973 Фотография таблички «Улица Александра Солженицына»]

Литература

См. также

Отрывок, характеризующий Улица Александра Солженицына (Москва)

Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]