Учитель (роман)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Учитель
The Professor

Обложка английского издания
Жанр:

Роман

Автор:

Бронте, Шарлотта

Язык оригинала:

английский

Дата первой публикации:

1857

«Учи́тель» (англ. The Professor) — это первый роман Шарлотты Бронте. Он был написан перед «Джейн Эйр» и отвергнут многими издательствами, но в конечном счёте напечатан посмертно в 1857 году.

Книга рассказывает историю молодого человека, Уильяма Кримсворта. Описывается его взросление, любовь и карьера в качестве учителя в школе для девочек. Основой для книги послужило пребывание Шарлотты Бронте в Брюсселе, где она изучала языки в 1842 году.



Сюжет

Молодой человек по имени Уильям Кримсворт вынужден искать работу, так как его финансовое положение оставляет желать лучшего. Он отправляется работать клерком к своему родному брату Эдварду, который холодно принимает его и держится отстранённо, тираня и всячески унижая Уильяма. Через некоторое время Уильям обретает друга по имени Йорк Хансден, который советует ему отправиться на континент работать учителем. Следуя совету друга, Уильям отправляется в Брюссель, где устраивается работать учителем латыни и английского языка в школе для мальчиков у господина Пеле. Свою новую работу Уильям совмещает также и с преподаванием в женском пансионе, директриса которого Зораида Рюте оказывает молодому учителю знаки внимания. Уильям влюбляется в свою начальницу, но вскоре узнаёт, что та должна выйти замуж за господина Пеле. Уильям разочаровывается и держится с госпожой Рюте холодно и сдержанно, продолжая тем не менее работать в её заведении.

Однажды он встречает способную и скромную ученицу по имени Фрэнсис Анри, которая также преподаёт в пансионе рукоделие. Уильям узнаёт, что Фрэнсис очень бедна и зарабатывает на хлеб преподаванием в школе. Также он узнаёт, что девушка родилась в Швейцарии в семье швейцарского пастора и англичанки, поэтому она сама хорошо знает английский язык и мечтает в будущем уехать в Англию. Способствуя развитию талантов своей ученицы, Уильям со временем понимает, что любит её, но его начальница пытается предотвратить общение учителя с ученицей и увольняет Фрэнсис, когда та уходит в отпуск, чтобы ухаживать за своей больной тёткой, которая вскоре умирает. В отместку Уильям также увольняется из пансиона и разыскивает Фрэнсис. Та живёт в крайней нужде после смерти тётки, и учитель, мечтавший ранее сделать ей предложение руки и сердца, теперь отказывается от своих планов, так как у него у самого нет никаких средств к существованию, и он лишь ухудшит положение своей ученицы, если она станет его женой. Однако вскоре Уильям находит работу в коллеже для мальчиков и делает Фрэнсис предложение. Они женятся и вскоре у них рождается сын Виктор. Через несколько лет Уильям исполняет мечту своей жены, и они всей семьёй переезжают в Англию, где живут по соседству с другом мистера Кримсворта Йорком Хансденом.

Персонажи

  • Уильям Кримсворт (англ. William Crimsworth)
  • Чарльз (англ. Charles)
  • Эдвард Кримсворт (англ. Edward Crimsworth)
  • Хансден Йорк (англ. Hunsden Yorke Hunsden)
  • Месье Пеле (фр. Monsieur Pelet)
  • Зораида Рюте (фр. Zoraïde Reuter)
  • Фрэнсис Эванс Анри (фр. Frances Evans Henri)

Напишите отзыв о статье "Учитель (роман)"

Ссылки

  • [www.gutenberg.org/etext/1028 Текст романа на английском в библиотеке проекта Гутенберг]
  • [brontesisters.ru/writings/novels/the-professor Краткое содержание романа Учитель]

Отрывок, характеризующий Учитель (роман)

29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.