Хиэй
Хиэй яп. 比叡山 | |
Сакура на фоне горы Хиэй. Вид из Киото | |
35°03′57″ с. ш. 135°50′04″ в. д. / 35.06583° с. ш. 135.83444° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.06583&mlon=135.83444&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 35°03′57″ с. ш. 135°50′04″ в. д. / 35.06583° с. ш. 135.83444° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.06583&mlon=135.83444&zoom=12 (O)] (Я) | |
Страна | Япония |
Регион | Кинки |
Район | Префектура Сига |
Остров | Хонсю |
Высота вершины | 848[1] м |
Объект всемирного наследия | |
---|---|
Ссылка | [whc.unesco.org/ru/list/688 № 688] в списке объектов всемирного наследия ([whc.unesco.org/en/list/688 en]) |
Хиэй (яп. 比叡山 Хиэй-дзан) — гора в Японии, расположенная северо-восточнее города Киото, на границе префектур Киото и Сига. Гора находится над озером Бива и городом Оцу. Высота горы — 848 м[2]. С конца VII века является одним из религиозных центров страны, когда первый монастырь школы тэндай (Энряку-дзи) основал в 788 году монах Сайтё.
На горе расположен ботанический сад и парк отдыха, ниже вершины — крупный буддийский монастырь Энряку-дзи. У подножия горы расположено синтиоистское святилище Хиёси-тайся и крупный буддийский монастырь Мии-дэра в Оцу. В Средние века монастыри школы тэндай Энряку-дзи и Мии-дэра соперничали и противостояли друг другу. Дело доходило до длительных вооружённых столкновений. В 1571 году Ода Нобунага взял штурмом гору и ликвидировал буддийские монастыри с обеих сторон, школа тэндай была запрещена на длительное время, и получила официальное признание только в XIX веке, храмовые комплексы были отстроены заново, но в значительно меньшем объёме. Энряку-дзи является центром школы тэндай по сей день.
К горе с двух сторон подходят кабельные железные дороги — со стороны города Оцу (Сакамото) до монастыря Энряку-дзи и со стороны гор в префектуре Киото до вершины и ботанического сада.
Напишите отзыв о статье "Хиэй"
Примечания
- ↑ [peakbagger.com/peak.aspx?pid=-22495 Peakbagger.com]
- ↑ КИОТО // Япония от А до Я. Популярная иллюстрированная энциклопедия. (CD-ROM). — М.: Directmedia Publishing, «Япония сегодня», 2008. — ISBN 978-5-94865-190-3.
Это заготовка статьи по географии Японии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 15 мая 2011 года. |
|
Отрывок, характеризующий Хиэй
– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…