Киото (префектура)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Префектура Киото»)
Перейти к: навигация, поиск
Префектура Киото
京都府

Префектура Киото на карте Японии
Карта префектуры Киото
Расположение
Страна

Япония

Регион

Кинки

Остров

Хонсю

Координаты

35°01′17″ с. ш. 135°45′20″ в. д. / 35.02139° с. ш. 135.75556° в. д. / 35.02139; 135.75556 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.02139&mlon=135.75556&zoom=10 (O)] (Я)

Информация
Административный центр

Киото

ISO 3166-2:JP

JP-26

Статистика
Площадь

4613,21 км² (31-я)

     % воды

1,0 %

Население

(на 1 августа 2014)

     Всего

2 614 981 человек (13-я)

     Плотность

566,85 чел./км²

Уездов

6

Муниципалитетов

26

Символика


Флаг префектуры

Дерево

Китаяма суги (Cryptomeria japonica)

Цветок

Плакучая вишня (Prunus spachiana)

Птица

Пегий буревестник (Calonectris leucomelas)

Администрация
Губернатор

Кэйдзи Ямада

[www.pref.kyoto.jp/ Официальный сайт(яп.)

Киото (яп. 京都府 Кё:то-фу) — префектура, расположенная в регионе Кинки на острове Хонсю, Япония. Площадь префектуры составляет 4613,21 км²[1], население — 2 614 981 человек (1 августа 2014)[2], плотность населения — 566,85 чел./км². Административный центр префектуры также называется Киото.





География

Киото расположен в центре Японии и острова Хонсю. На севере Киото омывается Японским морем и граничит с префектурой Фукуи. На юге он граничит с префектурами Осака и Нара. На востоке от Киото лежат префектуры Миэ и Сига, а на западе — префектура Хёго. Киото разделён посередине горами Тамба, поэтому климат на севере Киото сильно отличается от климата на юге.

Административно-территориальное деление

В префектуре Киото расположено 15 городов и 6 уездов (10 посёлков и одно село).

Города

Список городов префектуры:

Уезды

Посёлки и сёла по уездам:

Символика

Флаг и эмблема префектуры были выбраны 2 ноября 1976 года[3][4].

Цветок префектуры — плакучая вишня — был выбран в 1954 году. Официальным деревом является криптомерия (1966), а птицей — пестролицый буревестник (1965)[5].

Побратимские связи

Напишите отзыв о статье "Киото (префектура)"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [www.pref.kyoto.jp/tokei/monthly/suikeijinkou/suikeitop.html 京都府推計人口] (яп.). Администрация префектуры Киото (1 сентября 2014). — Население префектуры Киото. Проверено 1 сентября 2014.
  3. [www.pref.kyoto.jp/reiki/reiki_honbun/a3000918001.html 京都府の府章の制定] (яп.). Kyoto Prefecture. Проверено 11 июня 2010. [www.webcitation.org/64qSTw1Gu Архивировано из первоисточника 21 января 2012].
  4. [www.pref.kyoto.jp/reiki/reiki_honbun/a3000919001.html 京都府の府旗の制定] (яп.). Kyoto Prefecture. Проверено 11 июня 2010. [www.webcitation.org/64qSUgikt Архивировано из первоисточника 21 января 2012].
  5. [www.pref.kyoto.jp/en/01-01-01.html Introduction - Kyoto prefecture Multilingual Site] (англ.). Kyoto Prefecture. Проверено 11 июня 2010. [www.webcitation.org/64qSVQdcf Архивировано из первоисточника 21 января 2012].
  6. [www.pref.kyoto.jp/en/01-04-02.html Kyoto prefecture List of Friendly and Sister City]. Pref.kyoto.jp. Проверено 7 февраля 2011. [www.webcitation.org/64qSWjPFF Архивировано из первоисточника 21 января 2012].

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/kyoto_heso.htm 京都府] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Киото. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,47,14,183.html 京都府内市町村] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Киото. Проверено 23 июля 2010.


Отрывок, характеризующий Киото (префектура)

Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.