Церковь Святого Северина (Кёльн)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Церковь
Церковь Святого Северина
нем. St. Severin

Вид с южной стороны
Страна Германия
Город Кёльн
Конфессия Римо-католическая церковь
Епархия Архиепархия Кёльна 
Архитектурный стиль Романский
Строительство 9001300 годы
Реликвии и святыни Мощи Святого Северина
Статус Действующая
Сайт [www.sankt-severin.de/ Официальный сайт]
Координаты: 50°55′24″ с. ш. 6°57′34″ в. д. / 50.9234722° с. ш. 6.9595139° в. д. / 50.9234722; 6.9595139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.9234722&mlon=6.9595139&zoom=17 (O)] (Я)

Церковь Святого Северина (нем.  St. Severin) — католическая церковь в городе Кёльн в в южной части старого города (de: Köln-Altstadt-Süd) (федеральная земля Северный Рейн-Вестфалия). Церковь расположена на улице Severinstraße.
Церковь Святого Северина — это вторая по высоте из всех романских церквей Кельна. Западная башня церкви, имеющая высоту 72,90 м всего на 3 м уступает церкви Большой Святой Мартин. Высота конька главного нефа составляет 26 м.





История

Улица Severinstraße, на которой расположена церковь, в средневековье была основной дорогой, соединяющей Кёльн и Бонн. По обеим сторонам дороги находились римские захоронения. Часть обнаруженных здесь надгробных памятников сейчас хранится в римско-германском музее Кёльна. В IV веке в этом некрополе был построен небольшой мемориальный зал по типу часовни-мартириума с апсидой с западной стороны.
В VI-VIII веках часовня перестраивается и расширяется, а около 900 года на её месте начинает сооружаться романская базилика. В 1043 году базилике были переданы мощи третьего епископа Кёльна Северина (de: Severin von Köln). К этому времени были построены только западная часть церкви и крипта. Восточная часть базилики была закончена в 1-й трети XIII столетия, а южная — только к 1300 году.
Романская западная башня в 1393 году была перестроена в позднеготическом стиле. С XIV по XVI века и главный неф церкви приобретает черты поздней готики.
В годы второй мировой войны во время 262 бомбардировок Кёльна британской авиацией церковь Святого Северина была разрушена. Восстановление церкви началось сразу после войны. 9 марта 1953 года папа Пий XII присвоил церкви Святого Северина звание Малой папской базилики (лат. Basilica minor)[1].

Напишите отзыв о статье "Церковь Святого Северина (Кёльн)"

Примечания

  1. [www.gcatholic.org/churches/europe/0733.htm Сайт gcatholic.org] (англ.)

Литература

  • Bernd Päffgen: Die Ausgrabungen in St. Severin zu Köln. Kölner Forschungen 5. Mainz 1992
  • Sabine Czymmek, Die Kölner romanischen Kirchen, Schatzkunst, Bd. 2, Köln 2009, стр. 177—223, ISBN 978-3-7743-0422-2
  • Rudolf Tillmann: Die mittelalterliche Grundherrschaft im Sauerland; Der kurkölnische Haupthof Blintrop-Niedernhöfen des Kölner St. Severinstiftes. Südwestdeutscher Verlag für Hochschulschriften, Saarbrücken 2011, ISBN 978-3-8381-2508-4

Ссылки

  • [www.romanische-kirchen-koeln.de/index.php?id=35 Страница церкви Святого Северина на сайте «Романские церкви Кёльна»] (нем.)
  • [en.structurae.de/structures/data/index.cfm?id=s0037023 Страница церкви Святого Северина на] [en.structurae.de International Database and Gallery of Structures] (англ.)
  • [www.gcatholic.org/churches/europe/0733.htm Страница церкви Святого Северина на сайте gcatholic.org] (англ.)
  • [www.koeln-altstadt.de/kultur/romanischekirchen/stseverin/index.html Страница церкви Святого Северина на сайте "Старый город Кёльна"] (нем.)

Отрывок, характеризующий Церковь Святого Северина (Кёльн)

– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.