Церковь Святого Георгия (Кёльн)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Церковь
Церковь Святого Георгия
нем. St. Georg

Вид с северной стороны
Страна Германия
Город Кёльн
Конфессия Римо-католическая церковь
Епархия Архиепархия Кёльна 
Архитектурный стиль Романский
Дата основания XI век
Строительство 1059—середина XII века годы
Статус Действующая
Координаты: 50°55′55″ с. ш. 6°57′25″ в. д. / 50.93194° с. ш. 6.95694° в. д. / 50.93194; 6.95694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.93194&mlon=6.95694&zoom=17 (O)] (Я)

Церковь Святого Георгия (нем. St. Georg) — католическая церковь в городе Кёльн в южной части старого города (de: Köln-Altstadt-Süd) (федеральная земля Северный Рейн-Вестфалия). Церковь расположена на площади Georgsplatz на пересечении улиц Waidmarkt и Georgstraße.
Церковь Святого Георгия представляет собой романскую трёхнефную базилику с трансептом. С западной стороны церковь имеет квадратный вестверк увенчанный четырёхскатным пирамидальным куполом.



История

Строительство церкви Святого Георгия началось при архиепископе Кёльна Анно II в 1059 году рядом с римской городской стеной и воротами, выводящими на дорогу из Кёльна в Бонн. Предполагается, что в меровингскую эпоху на этом месте находился ораторий. Боковые нефы новой базилики имели бочарный свод, а центральный неф — плоский деревянный потолок. Спустя 100 лет этот потолок был заменён на свод, в то же время был построен массивный вестверк.
В конце эпохи Возрождения церковь стала приобретать барочные черты. В 15511552 годах была сооружена галерея, которая соединяла монастырскую церковь Святого Георгия с более скромной приходской церковью Святого Иакова (de: St. Jakob (Köln)). Эта галерея была снесена в 1825 году и сейчас на этом месте проходит улица Georgstraße.
В 1801 году в ходе медиатизации, проходившей под руководством наполеоновского министра Талейрана было упразднено Кёльнское архиепископство, а в 1802 году все монастыри Рейнской области были секуляризированы. Такая же участь постигла и монастырь Святого Георгия, а церковь стала обычной приходской церковью.
После первой мировой войны церковь святого Георгия находилась в настолько плачевном состоянии, что грозила обвалиться. Поэтому было принято решение о капитальной реставрации здания. Работы проводились с 1928 по 1930 год, при этом церкви не был возвращён её характерный романский облик.
В годы второй мировой войны во время 262 бомбардировок Кёльна британской авиацией Кёльн был разрушен на 95 %. Церковь Святого Георгия также сильно пострадала во время авианалётов. В ходе послевоенного восстановления церковь, наконец, приобрела свой первоначальный романский облик.

Напишите отзыв о статье "Церковь Святого Георгия (Кёльн)"

Литература

  • Sabine Czymmek: «Colonia Romanica. Die Kölner Romanischen Kirchen — Schatzkunst.» Greven Verlag, Köln 2007, ISBN 978-3-7743-0421-5 (нем.)

Ссылки

  • [www.romanische-kirchen-koeln.de/index.php?id=28 Страница церкви Святого Георгия на сайте «Романские церкви Кёльна»] (нем.)
  • [en.structurae.de/structures/data/index.cfm?id=s0037025 Страница церкви Святого Георгия на] [en.structurae.de International Database and Gallery of Structures] (англ.)
  • [www.koeln-altstadt.de/kultur/romanischekirchen/stgeorg/index.html Страница церкви Святого Георгия на сайте «Старый город Кёльна»] (нем.)

Отрывок, характеризующий Церковь Святого Георгия (Кёльн)

– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.