Чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниорских команд 1978

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Европы по хоккею с шайбой
среди юниоров 1978

1978 IIHF European U18 Championship
Подробности турнира
Страна проведения Финляндия Финляндия
Города проведения Хельсинки и Вантаа
Время проведения 27 декабря 19772 января 1978
Число команд 8
Призовые места
 Чемпион Финляндия
(1-й титул)
 Второе место СССР
 Третье место Швеция
Статистика турнира
Сыграно матчей 20
Забито голов 204  (10.2 за игру)
Бомбардир(ы) Анри Логер (16 очков)
Хронология

Чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниоров 1978 — одиннадцатый чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниорских команд. Чемпионат прошел в Хельсинки и Вантае (Финляндия) с 27 декабря 1977 года по 2 января 1978 года. Чемпионом Европы стала юношеская сборная Финляндии.





Группа А

Предварительный раунд

Группа 1
Сборная 1 2 3 4 ШЗ/ШП О
1. Финляндия Финляндия 2:1 10:7 11:1 23:9 6
2. Швеция Швеция 1:2 7:2 14:0 22:4 4
3. Швейцария Швейцария 7:10 2:7 6:5 15:22 2
4. Норвегия Норвегия 1:11 0:14 5:6 6:31 0
Группа 2
Сборная 1 2 3 4 ШЗ/ШП О
1. СССР СССР 3:0 8:1 13:1 24:2 6
2. Чехословакия Чехословакия 0:3 8:2 13:1 21:6 4
3. Польша Польша 1:8 2:8 5:3 8:19 2
4. ФРГ 1:13 1:13 3:5 5:32 0

Финальный раунд

Чемпионская группа
Сборная 1 2 3 4 ШЗ/ШП О
1. Финляндия Финляндия 6:5 (2 ОТ) (2:1) 6:2 14:8 6
2. СССР СССР 5:6 (2 ОТ) 5:3 (3:0) 13:9 4
3. Швеция Швеция (1:2) 3:5 4:2 8:9 2
4. Чехословакия Чехословакия 2:6 (0:3) 2:4 4:13 0
Утешительный раунд
Сборная 1 2 3 4 ШЗ/ШП О
1. Польша Польша 4:3 (5:3) 6:3 15:9 6
2. Швейцария Швейцария 3:4 10:7 (6:5) 19:16 4
3. ФРГ (3:5) 7:10 2:1 12:16 2
4. Норвегия Норвегия 3:6 (5:6) 1:2 9:14 0

Норвегия выбыла в группу В.

Призы и награды чемпионата

Награда Игрок Сборная
Лучший бомбардир Анри Логгер Швейцария Швейцария
Лучший вратарь Яри Паавола Финляндия Финляндия
Лучший защитник Евгений Попихин СССР
Лучший нападающий Яри Курри Финляндия Финляндия

Группа В

Матчи прошли 1 — 5 марта 1978.

Предварительный раунд

Группа 1

Матчи проходили в Хертогенбосе (Нидерланды).

Сборная 1 2 3 4 ШЗ/ШП О
1. Италия Италия 3:2 5:4 6:7 14:13 4
2. Югославия Югославия 2:3 4:2 3:1 9:6 4
3. Нидерланды Нидерланды 4:5 2:4 2:0 8:9 2
4. Дания Дания 7:6 1:3 0:2 8:11 2
Группа 2

Матчи проходили в Дьорни (Бельгия).

Сборная 1 2 3 4 ШЗ/ШП О
1. Франция Франция 4:4 6:1 10:1 20:8 5
2. Румыния Румыния 4:4 5:5 12:1 21:10 4
3. Австрия Австрия 1:6 5:5 16:0 22:11 3
4. Бельгия Бельгия 1:10 1:12 0:16 2:38 0

Стыковые матчи

За 7-е место Дания Дания 15:2
(5:1, 5:0, 5:1)
Бельгия Бельгия
За 5-е место Австрия Австрия 5:3
(0:1, 0:0, 5:2)
Нидерланды Нидерланды
За 3-е место Румыния Румыния 7:5
(1:2, 3:2, 1:1, 2:0)
Югославия Югославия
Финал Италия Италия 4:3 Б
(0:0, 2:1, 0:1, 1:1, 1:0)
Франция Франция

Италия вышла в группу А, Бельгия выбыла в группу C.

Группа C

Матчи проходили в Софии (Болгария) 20 — 26 января 1979.

Сборная 1 2 3 ШЗ/ШП О
1. Венгрия Венгрия 2:2
6:5
8:1
5:5
21:13 6:2
2. Болгария Болгария 2:2
5:6
9:2
1:3
17:13 3:5
3. Испания Испания 1:8
5:5
2:9
3:1
11:23 3:5

Венгрия вышла в группу В.

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниорских команд 1978"

Ссылки

  • [www.passionhockey.com/hockeyarchives/U-19_1978.htm Архив]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниорских команд 1978

– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.