Чемпионат Ирландии по футболу 1988/1989

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Высшая лига 1988/1989
Premier Division 1988/1989
Подробности чемпионата
Время проведения 19881989
Число участников 12
      Города 9
      Стадионы 12
Призовые места
Чемпион Дерри Сити (1-й раз)
Второе место Дандолк
Третье место Лимерик
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 198
← 1987/88
1989/90 →

Высшая лига 1988/1989 (англ. Premier Division 1988/1989) — 68-й сезон чемпионата Ирландии с момента его основания. Действующий чемпион на протяжении сезона «Дандолк» не смог защитить свой титул.



Клубы-участники

Клуб Город Стадион Вместимость
Сент-Патрикс Атлетик Дублин Ричмонд Парк 5 500
Ков Рамблерс Ков Сент-Колманс Парк 5 980
Шемрок Роверс Дублин Талла стэдиум 5 947
Дерри Сити Дерри Брэндивел 7 700
Шелбурн Дублин Толка Парк 9 600
Корк Сити Корк Тернерс Кросс 7 485
Лимерик Лимерик Томонд Парк 26 500
Голуэй Юнайтед Голуэй Террилэнд Парк 5 000
Уотерфорд Юнайтед Уотерфорд Уотефорд реджинал спорт центр 3 100
Богемианс Дублин Далимаунт-Парк 7 955
Атлон Таун Атлон Атлон Таун 2 500
Дандолк Дандолк Ориэль Парк 4 500

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Дерри Сити 33 24 5 4 70  21 +49 53 Первый раунд Кубка европейских чемпионов 1989/90
2 Дандолк 33 20 11 2 55  27 +28 51 Первый раунд Кубка УЕФА 1989/90
3 Лимерик 33 18 9 6 57  37 +20 45
4 Сент-Патрикс Атлетик 33 16 11 6 40  19 +21 43
5 Богемианс 33 12 6 15 41  43 −2 30
6 Атлон Таун 33 11 7 15 30  33 −3 29
7 Шемрок Роверс 33 8 13 12 34  42 −8 29
8 Корк Сити 33 8 10 15 29  36 −7 26 Первый раунд Кубка кубков 1989/90
9 Шелбурн 33 8 10 15 26  40 −14 26
10 Голуэй Юнайтед 33 8 9 16 34  56 −22 25
11 Ков Рамблерс 33 6 9 18 29  54 −25 21 Вылет в Первую лигу
12 Уотерфорд Юнайтед 33 6 6 21 21  58 −37 18

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Ирландии по футболу 1988/1989"

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tablesi/ierhist.html Статистика на rsssf.com]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Ирландии по футболу 1988/1989

В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…