Чемпионат Норвегии по футболу 1964
Поделись знанием:
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.
Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке.
Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела.
Первый дивизион 1964 1. divisjon 1964 | |
---|---|
Подробности чемпионата | |
Время проведения | 24 апреля — 4 октября 1964 года |
Число участников | 10 |
Города | 7 |
Призовые места | |
Чемпион | Люн (1-й раз) |
Второе место | Фредрикстад |
Третье место | Сарпсборг |
Статистика чемпионата | |
Сыграно матчей | 90 |
Забито голов | 257 (2.86 за игру) |
Бомбардир(ы) | Уле Ставрум (Люн) (18 мячей) |
← 1963 1965 → |
Первый дивизион 1964 (норв. 1. divisjon 1964) — 20-й сезон чемпионата Норвегии с момента его основания. Титул чемпиона не смог защитить клуб «Бранн».
Клубы-участники
Клуб | Город |
---|---|
Люн | Осло |
Фредрикстад | Фредрикстад |
Сарпсборг | Сарпсборг |
Фригг | Осло |
Шейд | Осло |
Волеренга | Осло |
Саннефьорд | Саннефьорд |
Викинг | Ставангер |
Бранн | Берген |
Рёуфосс | Рёуфосс |
Турнирная таблица
Место | Команда | И | В | Н | П | Голы | ± | О | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Люн | 18 | 10 | 6 | 2 | 39 − 16 | +23 | 26 | Первый раунд Кубка чемпионов 1965/66 |
2 | Фредрикстад | 18 | 9 | 6 | 3 | 40 − 21 | +19 | 24 | |
3 | Сарпсборг | 18 | 10 | 3 | 5 | 30 − 16 | +14 | 23 | |
4 | Фригг Осло | 18 | 6 | 8 | 4 | 28 − 29 | −1 | 20 | |
5 | Шейд | 18 | 5 | 7 | 6 | 24 − 22 | +2 | 17 | |
6 | Волеренга | 18 | 6 | 5 | 7 | 18 − 21 | −3 | 17 | Второй раунд Кубка ярмарок 1965/66 |
7 | Саннефьорд | 18 | 6 | 5 | 7 | 17 − 23 | −6 | 17 | |
8 | Викинг | 18 | 5 | 4 | 9 | 22 − 37 | −15 | 14 | |
9 | Бранн | 18 | 3 | 6 | 9 | 17 − 32 | −15 | 12 | Вылет во Второй дивизион 1965 |
10 | Рёуфосс | 18 | 3 | 4 | 11 | 22 − 40 | −18 | 10 |
И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки
Напишите отзыв о статье "Чемпионат Норвегии по футболу 1964"
Ссылки
- [www.rsssf.no/1964/First.html#table Статистика на rsssf.com]
|
|
|
Отрывок, характеризующий Чемпионат Норвегии по футболу 1964
– Спрошу, – отвечала Наташа.Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.
Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке.
Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела.