Гаити (остров)
Гаити исп. La Española, фр. Hispaniola, гаит. креольск. Ispayola | |
Орографическая карта Гаити | |
19°00′ с. ш. 70°40′ з. д. / 19.000° с. ш. 70.667° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=19.000&mlon=-70.667&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 19°00′ с. ш. 70°40′ з. д. / 19.000° с. ш. 70.667° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=19.000&mlon=-70.667&zoom=9 (O)] (Я) | |
Акватория | Карибское море |
Страны | Гаити Доминиканская Республика |
Площадь | 76 480 км² |
Наивысшая точка | Пик Дуарте 3087 м |
Население (2009 год) | 20 123 000 чел. |
Плотность населения | 263,115 чел./км² |
Гаи́ти (исп. La Española, фр. Hispaniola, гаит. креольск. Ispayola) — второй по величине остров группы Больших Антильских островов в Вест-Индии, в Карибском море. На острове расположены Республика Гаити и Доминиканская Республика.
Прежнее название — «Эспаньола». В советское время «колониалистское» название «Эспаньола» в русскоязычных источниках было изменено на вариант «Гаити», происходящий из языка аборигенов.
Площадь Гаити — около 76,48 тыс. км². Население острова — более 20 миллионов человек (2009)[1].
Содержание
Природа
Расположен между Кубой на западе (от которой отделён Наветренным проливом) и Пуэрто-Рико на востоке (от которого отделён проливом Мона).
Берега сильно изрезанные, большей частью возвышенные (за исключением юго-восточных), окружённые рифами; на западе — большой залив Гонав с одноимённым островом. В основании Эспаньолы — вулканические и осадочные породы среднего кайнозоя; недра содержат золото, серебро, медь, железо, каменную соль. Рельеф горный (отсюда и название); с запада на восток протянулись четыре горных хребта, крупнейший из которых — Центральная Кордильера (Кордильера-Сентраль) с высшей точкой острова и всей Вест-Индии — горой Пик Дуарте (3087 м); он, как и следует из названия, занимает центральное положение и тянется от северо-западной части острова до южного побережья Доминиканской республики. В южной части острова, за низменностью долина Сибао, Центральным плато и впадиной Кюль-де-Сак, находятся хребты От, Сель, Сьерра-де-Бауроко, протянувшиеся вдоль южного берега острова, а также Сьерра-де-Нейба и Мато. На севере острова — хребты Северный (продолжение Центральной Кордильеры), Кордильера-Септентриональ (высшая точка 1249 м) и невысокая Кордильера-Орьенталь (наибольшая высота — 701 м). В юго-восточной части острова — обширная низменность.
На острове нередки землетрясения.
Реки полноводные, бурные, в основном имеют незначительную протяжённость (крупнейшие — Артибонит на западе, Яке-дель-Норте на севере и Осама на юге). Много озёр; самые большие — бессточные Энрикильо и Соматр.
Климат тропический пассатный; много осадков (влажный сезон с июня по декабрь; среднегодовая норма осадков на наветренных склонах — до 2000 мм, во внутренних долинах — 300—1000 мм); в августе-сентябре часты ураганы.
Флора представлена вечнозелёными тропическими лесами, в которых произрастают ценные породы дерева (палисандр, кампешевое дерево, различные пальмы и др.); на склонах Кордильеры-Сентраль — хвойно-жёстколистные леса; во внутренних районах острова преобладают лиственные листопадные леса и кустарники. Фауна острова бедна млекопитающими (широко представлены лишь летучие мыши и грызуны); хищники отсутствуют. Разнообразны птицы и насекомые. Водятся ящерицы и крокодилы.
История
Остров был открыт 6 декабря 1492 года Христофором Колумбом и назван им Эспаньолой («Испанским»)[2]; во время второго плавания Колумба здесь была основана первая испанская колония в Новом Свете.
в 1791—1803 годах на острове произошла Гаитянская революция — единственное в истории успешное восстание рабов.
Государства
Восточную часть острова занимает Доминиканская Республика, западную — Республика Гаити:
Государство | Население, чел. (2009)[1] |
Площадь, км² |
Плотность населения, чел./км² |
---|---|---|---|
Доминиканская Республика | 10 090 000 | 48 730 | 207 |
Республика Гаити | 10 033 000 | 27 750 | 362 |
Экономика
Экспортируются кофе, какао, сахар, табак, хлопок, маниока, ваниль, бананы, ценные породы дерева, доминиканский ром.
Землетрясение 2010 года
Землетрясение магнитудой 7,0 произошло 12 января 2010 года у берегов Гаити. Эпицентр находился в 15 километрах от города Порт-о-Пренс. Город Порт-о-Пренс сильно пострадал, число жертв составило десятки, а по некоторым оценкам сотни тысяч человек. Магнитуда первого землетрясения, произошедшего в десяти километрах к западу от города Каррефур, что неподалеку от Порт-о-Пренса, составила 7-7,3. Позже в этой же области было зарегистрировано ещё три повторных землетрясения магнитудой 5,5 и выше. Во время землетрясения сильно пострадали многие здания, в том числе Президентский дворец, а также здание гостиницы «Кристоф», в которой была расквартирована миссия ООН в Порт-о-Пренсе.
Количество жертв составило 222 570 человек[3]. Также 22 февраля на территории Гаити произошло ещё одно землетрясение магнитудой около 4,7 в 20 километрах от города Порт-о-Пренс. Пострадало 3 человека.
См. также
Напишите отзыв о статье "Гаити (остров)"
Примечания
- ↑ 1 2 Department of Economic and Social Affairs Population Division (2009). «[www.un.org/esa/population/publications/wpp2008/wpp2008_text_tables.pdf World Population Prospects, Table A.1]» (.PDF) (United Nations). Проверено 2009-03-12.
- ↑ Гаити // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ [sz.aif.ru/society/news/22554 «АиФ Северо-Запад». Землетрясение в Гаити унесло жизни более 222,5 тыс. человек]
Литература
- Гонионский С. А. Гаитянская трагедия. М.: Наука, 1974.
Ссылки
- [www.bocachicaservice.com/country.html Доминиканская Республика в цифрах, история, география, праздники в Доминикане]
- [maps.google.com/maps?ll=18.907471,-71.191406&spn=5.218506,8.107910&t=k&hl=en Google maps]
- [www.wdl.org/ru/item/4395 Карта островов Эспаньола и Пуэрто-Рико] с 1639
|
Отрывок, характеризующий Гаити (остров)
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?