Эно, Эйонг

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эуонг Энох»)
Перейти к: навигация, поиск
Эйонг Эно
Общая информация
Полное имя Эйонг Тарканг Эно
Родился
Гражданство
Рост 178 см
Вес 75 кг
Позиция опорный полузащитник
Информация о клубе
Клуб Стандард
Номер 21
Карьера
Молодёжные клубы
2002—2003 Тико Янгстарс
2003—2004 Маунт Камерун
Клубная карьера*
2004—2005 Магуса Тюрк Гюджю 36 (1)
2006—2008 Аякс (Кейптаун) 40 (1)
2008—2014 Аякс (Амстердам) 98 (3)
2013   Фулхэм 9 (0)
2013   Йонг Аякс 9 (0)
2014   Антальяспор 8 (0)
2014—н.в. Стандард 30 (1)
Национальная сборная**
2009—н.в. Камерун 53 (2)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 6 марта 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 8 мая 2016.

Эйо́нг Эно́ (фр. Eyong Enoh; родился 23 марта 1986 года, Кумба) — камерунский футболист, полузащитник бельгийского клуба «Стандард» и национальной сборной Камеруна.





Клубная карьера

Эйонг Эно начал свою футбольную карьеру в 2002 году в молодёжном клубе «Тико Янгстарс», затем, с 2003 по 2004 год Эйонг выступал за клуб «Маунт Камерун» из города Буэа. В 2004 году Эно перешёл в клуб «Магуса Тюрк Гюджю» из Северного Кипра. В чемпионате Северного Кипра сезона 2004/05 Эно провёл 36 матчей и забил 1 мяч.

В 2006 году 20-летний Эно подписал контракт с южноафриканским «Аяксом» из Кейптауна. В своём первом сезоне Эно провёл 9 матчей в чемпионате ЮАР. В сезоне 2007/08 Эйонг постоянно попадал в основной состав, проведя 31 матч и забив 1 мяч в чемпионате ЮАР. Летом 2008 года он находился на просмотре в израильском клубе «Маккаби» их Хайфы, но до подписания контракта дело не дошло.

В сентябре 2008 года Эно перешёл в нидерландский «Аякс» из Амстердама, подписав с клубом контракт на два года, с возможность продлить контракт ещё на два года. Дебютировал Эно за «Аякс» в чемпионате Нидерландов 21 сентября 2008 года в матче против «Фейеноорда», Эйонг вышел на замену на 75-й минуте вместо Джеффри Сарпонга, матч завершился вничью 2:2[1]. Свой первый мяч за «Аякс» Эно забил 18 марта 2009 года в матче 1/8 финала Кубка УЕФА сезона 2008/09 против французского «Олимпика» из Марселя, Эйонг забил на 33-й минуте матча, который в итоге завершился вничью со счётом 2:2.

В последний день зимнего трансферного окна 2013 года Эно был арендован английским «Фулхэмом»[2]. В январе 2014 года Эйонг был арендован на шесть месяцев турецким клубом «Антальяспор»[3][4].

Статистика выступлений

Клубная карьера
Клуб Сезон Чемпионат Нидерландов Кубок Нидерландов Суперкубок Нидерландов Европейские кубки[5] Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Аякс 2008/09 19 1 1 0 5 1 25 2
2009/10 27 1 5 0 9 0 41 1
2010/11 27 1 4 0 1 0 13 0 45 1
2011/12 22 0 2 0 0 0 5 0 29 0
2012/13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Итого 95 3 12 0 1 0 32 1 140 4
Всего за карьеру

(откорректировано по состоянию на 25 августа 2012 года)

Достижения

«Аякс»

Напишите отзыв о статье "Эно, Эйонг"

Примечания

  1. [www.ronaldzwiers.0catch.com/Eredivisie/2009/feyaja2009.htm Feyenoord — Ajax 2:2]
  2. [www.fulhamfc.com/news/2013/january/31/whites-sign-enoh Whites Sign Enoh.] (англ.). fulhamfc.com. Проверено 14 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ESNUgq6N Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
  3. [antalyaspor.com.tr/07/haberler/item/506-enoh-ve-boum-ile-sozlesme-imzaladik.html Enoh ve Boum ile sözleşme imzaladık.] (тур.). antalyaspor.com.tr. Проверено 14 января 2014.
  4. [www.ajax.nl/Ajax-Nieuws/Ajax-nieuwsarchief/Ajax-nieuwsartikel/194711/Eyong-Enoh-naar-Antalyaspor.htm Eyong Enoh naar Antalyaspor.] (нид.). ajax.nl. Проверено 20 января 2014.
  5. Лига чемпионов УЕФА, Кубок УЕФА, Лига Европы УЕФА

Ссылки

  • [www.standard.be/player-1191-enoh-eyong/description.htm?lng=nl&target=13 Профиль на сайте standard.be]  (нид.)
  • [www.transfermarkt.com/eyong-enoh/profil/spieler/47344 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/eyong-enoh/57755 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Эно, Эйонг

«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.
Полицеймейстер в это время испуганно оглянулся, что то сказал кучеру, и лошади его поехали быстрее.
– Обман, ребята! Веди к самому! – крикнул голос высокого малого. – Не пущай, ребята! Пущай отчет подаст! Держи! – закричали голоса, и народ бегом бросился за дрожками.
Толпа за полицеймейстером с шумным говором направилась на Лубянку.
– Что ж, господа да купцы повыехали, а мы за то и пропадаем? Что ж, мы собаки, что ль! – слышалось чаще в толпе.


Вечером 1 го сентября, после своего свидания с Кутузовым, граф Растопчин, огорченный и оскорбленный тем, что его не пригласили на военный совет, что Кутузов не обращал никакого внимания на его предложение принять участие в защите столицы, и удивленный новым открывшимся ему в лагере взглядом, при котором вопрос о спокойствии столицы и о патриотическом ее настроении оказывался не только второстепенным, но совершенно ненужным и ничтожным, – огорченный, оскорбленный и удивленный всем этим, граф Растопчин вернулся в Москву. Поужинав, граф, не раздеваясь, прилег на канапе и в первом часу был разбужен курьером, который привез ему письмо от Кутузова. В письме говорилось, что так как войска отступают на Рязанскую дорогу за Москву, то не угодно ли графу выслать полицейских чиновников, для проведения войск через город. Известие это не было новостью для Растопчина. Не только со вчерашнего свиданья с Кутузовым на Поклонной горе, но и с самого Бородинского сражения, когда все приезжавшие в Москву генералы в один голос говорили, что нельзя дать еще сражения, и когда с разрешения графа каждую ночь уже вывозили казенное имущество и жители до половины повыехали, – граф Растопчин знал, что Москва будет оставлена; но тем не менее известие это, сообщенное в форме простой записки с приказанием от Кутузова и полученное ночью, во время первого сна, удивило и раздражило графа.
Впоследствии, объясняя свою деятельность за это время, граф Растопчин в своих записках несколько раз писал, что у него тогда было две важные цели: De maintenir la tranquillite a Moscou et d'en faire partir les habitants. [Сохранить спокойствие в Москве и выпроводить из нее жителей.] Если допустить эту двоякую цель, всякое действие Растопчина оказывается безукоризненным. Для чего не вывезена московская святыня, оружие, патроны, порох, запасы хлеба, для чего тысячи жителей обмануты тем, что Москву не сдадут, и разорены? – Для того, чтобы соблюсти спокойствие в столице, отвечает объяснение графа Растопчина. Для чего вывозились кипы ненужных бумаг из присутственных мест и шар Леппиха и другие предметы? – Для того, чтобы оставить город пустым, отвечает объяснение графа Растопчина. Стоит только допустить, что что нибудь угрожало народному спокойствию, и всякое действие становится оправданным.
Все ужасы террора основывались только на заботе о народном спокойствии.
На чем же основывался страх графа Растопчина о народном спокойствии в Москве в 1812 году? Какая причина была предполагать в городе склонность к возмущению? Жители уезжали, войска, отступая, наполняли Москву. Почему должен был вследствие этого бунтовать народ?
Не только в Москве, но во всей России при вступлении неприятеля не произошло ничего похожего на возмущение. 1 го, 2 го сентября более десяти тысяч людей оставалось в Москве, и, кроме толпы, собравшейся на дворе главнокомандующего и привлеченной им самим, – ничего не было. Очевидно, что еще менее надо было ожидать волнения в народе, ежели бы после Бородинского сражения, когда оставление Москвы стало очевидно, или, по крайней мере, вероятно, – ежели бы тогда вместо того, чтобы волновать народ раздачей оружия и афишами, Растопчин принял меры к вывозу всей святыни, пороху, зарядов и денег и прямо объявил бы народу, что город оставляется.