Drop the World

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Drop the World»
Сингл Lil Wayne
с альбома Rebirth
Выпущен

22 декабря 2009[1]

Формат

digital download

Записан

2009
Effigy Studios
(Ферндейл)

Жанр

хип-хоп, хардкор-рэп, рэп-рок

Длительность

3:49

Продюсеры

Hit-Boy, Chase N. Cashe

Авторы песни

Dwayne Carter Jr., Marshall Mathers, Luis Resto, Jesse Woodward, Mike Strange, Chauncey Hollis

Лейблы

Young Money, Cash Money, Universal Motown

Хронология синглов Lil Wayne
«Revolver»
(2009)
«Drop the World»
(2009)
«I Made It (Cash Money Heroes)»
(2010)
Хронология Эминема
Hell Breaks Loose
(2009)
Drop the World
(2009)
Not Afraid
(2010)
</td></tr>
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Drop the World» — это песня американского рэпера Lil Wayne, спетая вместе с американским рэпером Эминемом. Песня является третьим синглом с седьмого студийного альбома Лил Уэйна — Rebirth (2010). Песня была выпущена на ITunes 28 декабря 2009 года. Lil Wayne, Eminem, и Трэвис Баркер из Blink-182 исполнили песню вместе наряду с песни Дрейка «Forever» на 52-й премии Грэмми в 2010 году. 7 февраля 2012 года сингл стал дважды платиновым в RIAA. Рэперы Game и Kanary Diamonds сделали ремикс на песню, которая появляется на микстейпе The Game «The Red Room». Рэпер Royce da 5'9" сделал ремикс на песню под названием «Pick Ma Balls Up».





Клип

Клип на песню "Drop the World" был создан Крисом Робинсоном и съёмка видео состоялась 31 января 2010 года, также в тот же день была церемония 52-й премии Грэмми, где Эминем и Лил Уэйн выступали вместе. Видео показывает людям беспорядки и работающих людей на улицах Нью-Йорка. Премьера клипа состоялась 5 марта 2010 года на телевизионной сети MTV Hits. Основной концепцией видео является то, что Lil Wayne и Eminem находятся в разгаре массовых беспорядков, происходящих в мире. Также в видео появляются Birdman и Lloyd Banks.

Восприятие

Несмотря на отрицательный приём Rebirth, "Drop the World" получила много положительных отзывов. "Drop the World" был, возможно, самым ожидаемым треком с альбома Лил Уэйна, так как гостем был Eminem. В обзоре альбома NME называет песню единственным основным моментом "возрождения". В статье обсуждается смысл песни, отметив, что Лил Уэйн просто избегает ответа на вопрос, который обычно задают успешным хип-хоп музыкантам: "Как вы справляетесь с "реальными проблемами", когда у вас есть достаточно много денег?" The magazine отмечает, что в песне Lil Wayne избегает журналистов, комментируя этот вопрос, и вместо этого фокусируется свою энергию в словах: "Being so pissed off you have to get in a spaceship, pick the world up and drop it on some poor girl's 'f*cking head". В конечном счёте, статья заканчивается словами: песня служит лишь в поддержку к демонстрации альбома.

Список композиций

  • Цифровая запись[2]
  1. 1."Drop the World" - 3:49

Чарты

Чарты (2010) Место
Australian ARIA Singles Chart[3] 56
Canadian Hot 100[4] 24
Irish Singles Chart[4] 43
UK Singles Chart[4] 51
UK R&B Chart[5] 19
US Billboard Hot 100[4] 18

Награды

Страна Сертификат
США 2x платиновый[6]

Напишите отзыв о статье "Drop the World"

Примечания

  1. Kreps Daniel. «[www.rollingstone.com/rockdaily/index.php/2009/12/07/lil-wayne-finds-his-rock-edge-on-rebirth-track-da-da-da/ Lil Wayne Finds His Rock Edge on Rebirth Track ‘Da Da Da’]» Rock & Roll Daily. December 7, 2009. Retrieved 2009-12-13.
  2. [www.amazon.co.uk/gp/product/B0033CQIBC/ref=dm_sp_alb?ie=UTF8&qid=1332664230&sr=1-1-catcorr Drop The World [Explicit]: Lil Wayne: Amazon.co.uk: MP3 Downloads]
  3. pandora.nla.gov.au/pan/23790/20100511-1124/Issue1053.pdf
  4. 1 2 3 4 [acharts.us/song/52857 "Lil Wayne and Eminem - Drop The World - Music Charts"]. acharts.us. Retrieved 2010-04-17.
  5. [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/16/2010-04-17/ "Chart Archive: Top 40 R&B Singles Archive (17th April 2010)"]. The Official UK Charts Company. Retrieved 2010-04-17.
  6. [riaa.com/goldandplatinumdata.php?content_selector=gold-platinum-searchable-database RIAA - Gold & Platinum Searchable Database - May 16, 2014]

Отрывок, характеризующий Drop the World

Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.