M240
M240 | |
---|---|
Солдат 4-й пехотной дивизии с M240B | |
Тип: | единый пулемёт |
Страна: | Бельгия США |
История службы | |
Годы эксплуатации: | 1977 год — настоящее время |
На вооружении: |
Вооружённые силы США, |
Войны и конфликты: | Война в Персидском заливе, Война в Афганистане, Иракская война |
История производства | |
Конструктор: | Эрнест Вервье |
Разработан: | 1950-е |
Производитель: | FN Herstal, U.S. Ordnance |
Годы производства: | 1977 год — настоящее время |
Характеристики | |
Масса, кг: | 12,29 |
Длина, мм: | 1 232 |
Длина ствола, мм: | 551 |
Ширина, мм: | 160 |
Высота, мм: | 295 |
Патрон: | 7,62×51 мм NATO |
Принципы работы: | отвод пороховых газов, рычажное запирание |
Скорострельность, выстрелов/мин: |
650–950 |
Начальная скорость пули, м/с: | 834 |
Прицельная дальность, м: | с сошек: 600—800 со станка: 800—1 100 |
Максимальная дальность, м: |
3 725 |
Вид боепитания: | 100- или 200-патронная пулемётная лента |
Прицел: | открытый |
Изображения на Викискладе?: | M240 |
М240 (FN MAG) (United States Machine Gun, 7.62mm, M240) — единый пулемёт, модификация бельгийского FN MAG принятая на вооружение Армии и Корпуса морской пехоты США, также использующаяся в оснащении китайского танка «Ягуар». Представляет собой автоматическое оружие, построенное по схеме с газовым приводом автоматики и запиранием ствола. M240 используется в вооруженных силах Соединенных Штатов с конца 1970-х годов. Он широко применяется пехотой, чаще всего стрелковыми ротами, а также устанавливается на наземный транспорт, катера и вертолеты.
Содержание
Варианты и модификации
- M240E4/M240B — стандартный средний пулемет для сухопутных войск и морской пехоты США. Также состоит на вооружении ВВС, ВМС и береговой охраны США. В пехотном варианте комплектуется сошками и прикладом, также может быть установлен на борту малых судов.
- M240C — вариант, использующийся в M2 Брэдли в качестве спаренного с основным орудием.
- M240E1/M240D — авиационный/вертолётный вариант пулемёта. Вместо приклада установлен затыльник с ручками управления огнём. Используя специальный набор дополнительных частей может быть использован, как обычный пехотный пулемёт.
- M240G — модификация для морской пехоты устанавливающая на треноге. В комплекте M240G присутствуют: пламегаситель, мушка, ручка для переноски, приклад, пистолетная рукоять, сошки. У M240G нет системы отвода тепла от ствола, и поэтому он существенно легче, чем M240B и может совершать от 650 до 950 выстрелов в минуту.
- M240E5/M240H — модернизированная версия пулемёта M240D.
- M240E6/M240L — модернизированная и облёгченная версия пулемёта M240B. За счёт применения титановых сплавов и более современных технологий производства составных частей, пулемёт стал легче на 2,5 кг.
- M240N — специальная версия пулемёта для установки на борт малых судов, без сошек и с пониженной скоростью стрельбы.
- в 2011 году американская фирма Ohio Ordnance Works представила сменный модуль OOW M240 Select Fire Trigger Group, который представляет собой сменную пистолетную рукоять с ударно-спусковым механизмом и предохранителем-переводчиком. Оснащенный им пулемёт M-240 может вести огонь не только в автоматическом режиме, но и одиночными выстрелами.
- M240LW — модернизация 2014 года от фирмы Barrett Firearms весом 9,6 кг.
См. также
Напишите отзыв о статье "M240"
Ссылки
- [liveguns.ru/pylemet/fnmag_m240 Описание M240]. на [www.liveguns.ru liveguns.ru]. [www.webcitation.org/65eJANmgl Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
- [fas.org/man/dod-101/sys/land/m240g.htm M240]. Федерация американских учёных. [www.webcitation.org/65eJCGPzQ Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
- Описание M240 (eragun.org/usa/pulemet/pul_12.html)
Литература
- Питер Дж. Кокалис Даёшь МАГ! // Солдат удачи : Ежемесячный журнал. — М.: ООО «Солдат удачи», 1994. — № 10. — С. 24-31. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0201-7121&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0201-7121].
Это заготовка статьи о пулемёте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий M240– Нисколько, – сказал князь Андрей.– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске. – Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский. – Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией. И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима. – Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию». – Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин. В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами. В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи. «Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других». Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные. На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина. |