Number Ones (альбом Джанет Джексон)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr>
Number Ones
Greatest hits Джанет Джексон
Дата выпуска

17 ноября 2009

Записан

1985–2009

Жанры

Поп, R&B

Длительность

149:47

Продюсеры

Джанет Джексон, Джимми Джем и Терри Льюис, René Elizondo, Jr. Rodney "Darkchild" Jerkins, D'Mile, LRoc, Майкл Джексон

Лейбл

A&M, Universal Music Enterprises

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/number-ones-mw0001936303 ссылка]
Хронология Джанет Джексон
Discipline
(2008)
Number Ones
(2009)
Icon: Number Ones
(2010)
Синглы из Number Ones
  1. «Make Me»
    Выпущен: 22 сентября 2009
К:Альбомы 2009 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [1]
Rockstar Weekly положительный[2]
Slant Magazine [3]

Number Ones — сборник хитов американской певицы и музыканта Джанет Джексон, вышедший в 2009 году на лейблах A&M и Universal Music Enterprises[4]. Среди продюсеров сама Джанет, её брат Майкл Джексон, Джимми Джем и Терри Льюис, Родни «Darkchild» Джеркинс и другие. Альбом, изданный на двух дисках включает 33 хита, возглавлявшие разные хит-парады (Billboard Hot 100, Hot R&B/Hip-Hop Songs, Hot Dance Club Songs, Hot Adult Contemporary Tracks и прочие) в Северной Америке, Европе, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Южной Африке[5]. В него вошли песни в основном с двух студийных альбомов, третьего Control (альбом) (1986) и десятого Discipline (2006), и с нескольких других. Альбомный новый сингл «Make Me», был издан 22 сентября 2009 года и стал 19-м хитом № 1 в танцевальном чарте Billboard Hot Dance Club Songs[6].





Об альбоме

Number Ones дебютировал на позиции № 22 в американском хит-параде Billboard 200, с тиражом 40,374 копий (80,748 units) в первую неделю релиза[7] и в итоге достиг тиража 172,000 копий (344,000 units) в США[8]. В июле 2013 года альбом Number Ones был сертифицирован в серебряном статусе в Великобритании за тираж более 60,000+[9]. Сингл «Make Me» стал для Джанет Джексон её девятнадцатым хитом № 1 в чарте танцевальной клубной музыки США Hot Dance Club Songs[10]. Джанет Джексон стала первым исполнителем в истории с таким достижением в чарте Dance/Club за все четыре десятилетия, начиная с 1980-х и до 2010-х годов (первый её чарттоппер был в 1986 году; позднее её опередят Мадонна, Бейонсе и Рианна)[11].

Список композиций

Американское (Number Ones) и международное (The Best) издания

Number Ones

Disc One
НазваниеАвтор#1 Длительность
1. «What Have You Done for Me Lately» (с альбома Control)James Harris III, Terry Lewis, Janet JacksonDutch Top 40
Hot R&B/Hip-Hop Songs
4:44
2. «Nasty» (с альбома Control)Harris, Lewis, JacksonHot R&B/Hip-Hop Songs
Hot Dance Club Songs
4:03
3. «When I Think of You» (с альбома Control)Harris, Lewis, JacksonHot 100
Hot Dance Club Songs
3:57
4. «Control» (с альбома Control)Harris, Lewis, JacksonHot R&B/Hip-Hop Songs
Hot Dance Club Songs
5:53
5. «Let's Wait Awhile» (Single Remix) (с альбома Control)Harris, Lewis, Jackson, Melanie AndrewsHot R&B/Hip-Hop Songs 4:37
6. «The Pleasure Principle» (LP Edit) (с альбома Control)Monte MoirHot R&B/Hip-Hop Songs
Hot Dance Club Songs
4:14
7. «Diamonds» (Herb Alpert при участии Janet Jackson и Lisa Keith) (с альбома Keep Your Eye on Me)Harris, LewisHot R&B/Hip-Hop Songs
Hot Dance Club Songs
4:53
8. «Miss You Much» (с альбома Janet Jackson's Rhythm Nation 1814)Harris, LewisHot 100
Hot R&B/Hip-Hop Songs
Hot Dance Club Songs
4:12
9. «Rhythm Nation» (с альбома Janet Jackson's Rhythm Nation 1814)Jackson, Harris, LewisHot R&B/Hip-Hop Songs
Hot Dance Club Songs
5:31
10. «Escapade» (с альбома Janet Jackson's Rhythm Nation 1814)Jackson, Harris, LewisHot 100
Hot R&B/Hip-Hop Songs
Hot Dance Club Songs
Canadian Singles Chart
4:44
11. «Alright» (Single Remix) (с альбома Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 при участии Heavy D)Jackson, Harris, LewisHot Dance Club Songs 4:59
12. «Come Back to Me» (с альбома Janet Jackson's Rhythm Nation 1814)Jackson, Harris, LewisHot Adult Contemporary Tracks 5:36
13. «Black Cat» (Video Mix - Short Solo) (с альбома Janet Jackson's Rhythm Nation 1814)JacksonHot 100 4:31
14. «Love Will Never Do (Without You)» (Single Edit) (с альбома Janet Jackson's Rhythm Nation 1814)Harris, LewisHot 100
Canadian Singles Chart
4:35
15. «The Best Things in Life Are Free» (Luther Vandross и Janet Jackson при участии BBD и Ralph Tresvant) (с альбома Mo' Money)Harris, Lewis, Michael Bivins, Ronald DeVoe, Ralph TresvantHot R&B/Hip-Hop Songs 4:36
16. «That's the Way Love Goes» (from janet.)Jackson, Harris, LewisHot 100
Hot R&B/Hip-Hop Songs
Hot Dance Club Songs
Rhythmic Top 40
Mainstream Top 40 (Pop Songs)
Hot 100 Airplay (Radio Songs)
Australian Singles Chart
Canadian Singles Chart
New Zealand RIANZ Singles Chart
4:25
Disc Two
НазваниеАвтор#1 Длительность
1. «If» (с альбома janet.)Jackson, Harris, LewisHot Dance Club Songs 4:32
2. «Again» (с альбома janet.)Jackson, Harris, LewisHot 100 3:47
3. «Because of Love» (с альбома janet.)Jackson, Harris, LewisTop 40 Mainstream 4:18
4. «Any Time, Any Place» (R. Kelly Remix) (с альбома janet. Remixed)Jackson, Harris, LewisHot R&B/Hip-Hop Songs
Rhythmic Top 40
5:12
5. «Scream» (Michael Jackson & Janet Jackson) (Radio Edit) (с альбома HIStory)Michael Jackson, J. Jackson, Harris, LewisHot Dance Club Songs
Belgian Ultratop 50 Charts (Flanders)
Belgian Ultratop 50 Charts (Wallonia)
French SNEP Singles Chart
Italian FIMI Singles Chart
New Zealand Singles Chart
4:02
6. «Runaway» (с альбома Design of a Decade 1986-1996)Jackson, Harris, LewisCanadian Singles Chart 3:34
7. «Got 'til It's Gone» (при участии Q-Tip и Joni Mitchell) (LP Edit) (с альбома The Velvet Rope)Jackson, Lewis, René Elizondo Jr., Harris, Joni Mitchell, Kamaal Ibn FareedOricon
South African Singles Chart
3:36
8. «Together Again» (Radio Edit) (с альбома The Velvet Rope)Jackson, Lewis, Elizondo, HarrisHot 100
Hot Dance Club Songs
Dutch Top 40
European Hot 100 Singles
4:07
9. «I Get Lonely» (LP Edit) (с альбома The Velvet Rope)Jackson, Lewis, Elizondo, HarrisHot R&B/Hip-Hop Songs 4:01
10. «Go Deep» (с альбома The Velvet Rope)Jackson, Lewis, Elizondo, HarrisHot Dance Club Songs 4:43
11. «What's It Gonna Be?!» (Busta Rhymes при участии Janet Jackson) (LP Clean Edit) (с альбома Extinction Level Event)Trevor Smith, D. Allamby, A. RobersonHot R&B/Hip-Hop Songs
Hot Rap Songs
4:03
12. «Doesn't Really Matter» (Soundtrack Version) с альбома Nutty Professor II: The Klumps Soundtrack и All for You)Jackson, Harris, LewisHot 100 4:56
13. «All for You» (Video Mix) (с альбома All for You)Jackson, Harris, Lewis, David Romani, Wayne Garfield, Mauro MalavasiHot 100
Hot R&B/Hip-Hop Songs
Hot Dance Club Songs
Hot 100 Airplay (Radio Songs)
Mainstream Top 40 (Pop Songs)
Canadian Singles Chart
4:32
14. «Someone to Call My Lover» (Single Edit) (с альбома All for You)Jackson, Harris, Lewis, Dewey BunnellHot Dance Club Songs 4:15
15. «All Nite (Don't Stop)» (с альбома Damita Jo)Jackson, Harris, Lewis, Tony "Prof T" Tolbert, Anders Bagge, Arnthor Birgisson, Herbie Hancock, Paul Jackson, Melvin RaginHot Dance Club Songs 3:27
16. «Call on Me» (при участии Nelly) (с альбома 20 Y.O.)Jermaine Dupri, Johnta Austin, James "LRoc" Phillips, Cornell Haynes, Jr., Harris, LewisHot R&B/Hip-Hop Songs 3:35
17. «Feedback» (Single Version) (с альбома Discipline)Rodney Jerkins, Dernst Emile, LaShawn Daniels, Tasleema YasinHot Dance Club Songs 3:56
18. «Make Me» (previously unreleased)Jackson, Jerkins, Thomas Lumpkins, Michaela ShilohHot Dance Club Songs 3:38

The Best

Disc 1[13]
НазваниеАвтор Длительность
1. «What Have You Done for Me Lately» Janet Jackson, James Harris III, Terry Lewis 4:43
2. «Nasty» Jackson, Harris, Lewis 4:03
3. «When I Think of You» Jackson, Harris, Lewis 3:57
4. «Control» Jackson, Harris, Lewis 5:53
5. «Let's Wait Awhile» (Single Remix)Jackson, Harris, Lewis, Melanie Andrews 4:37
6. «The Pleasure Principle» (LP Edit)Monte Moir 4:14
7. «Diamonds» (Herb Alpert featuring Janet Jackson and Lisa Keith)Harris, Lewis 4:53
8. «Miss You Much» Harris, Lewis 4:12
9. «Rhythm Nation» Jackson, Harris, Lewis 5:31
10. «Escapade» Jackson, Harris, Lewis 4:44
11. «Alright» (Single Remix featuring Heavy D)Jackson, Harris, Lewis 4:39
12. «Come Back to Me» Jackson, Harris, Lewis 5:31
13. «Black Cat» (Video Mix - Short Solo)Jackson 4:31
14. «Love Will Never Do (Without You)» (Single Edit)Harris, Lewis 4:35
15. «The Best Things in Life Are Free» (Luther Vandross and Janet Jackson with Special Guests BBD and Ralph Tresvant)Buddy DeSylva, Lew Brown, Ray Henderson 4:36
16. «That's the Way Love Goes» Jackson, Harris, Lewis 4:25
17. «When I Think of You» (Morales House Mix UK 7")Jackson, Harris, Lewis 3:31
Disc 2[13]
НазваниеАвтор Длительность
1. «If» Jackson, Harris, Lewis 4:31
2. «Again» Jackson, Harris, Lewis 3:47
3. «Because of Love» Jackson, Harris, Lewis 4:18
4. «Any Time, Any Place» (R. Kelly Remix)Jackson, Harris, Lewis 5:12
5. «Scream» (Radio Edit) (Michael Jackson & Janet Jackson)Michael Jackson, J. Jackson, Harris, Lewis 4:04
6. «Runaway» Jackson, Harris, Lewis 3:34
7. «Got 'til It's Gone» (LP Edit) (featuring Q-Tip and Joni Mitchell)Kamaal Fareed, Michael Graves, James Harris, Terry Lewis, Janet Jackson, Joni Mitchell, Desree Weekes 3:36
8. «Together Again» (Radio Edit)Jackson, Harris, Lewis, Elizondo 4:08
9. «I Get Lonely» (LP Edit)Jackson, Harris, Lewis, Elizondo 4:03
10. «Go Deep» Jackson, Harris, Lewis, Elizondo 4:43
11. «What's It Gonna Be?!» (LP Clean Edit) (Busta Rhymes featuring Janet Jackson)Trevor Smith, D. Allamby, A. Roberson 4:03
12. «Doesn't Really Matter» (Soundtrack Version)Jackson, Harris, Lewis 4:58
13. «All for You» (Video Mix)Jackson, Harris, Lewis, David Romani, Wayne Garfield, Mauro Malavasi 4:32
14. «Someone to Call My Lover» (Single Edit)Jackson, Harris, Lewis, Dewey Bunnell 4:14
15. «All Nite (Don't Stop)» Jackson, Harris, Lewis, Tony "Prof T" Tolbert, Anders Bagge, Arnthor Birgisson, Herbie Hancock, Paul Jackson, Melvin Ragin 3:27
16. «Call on Me» (featuring Nelly)Jermaine Dupri, Johnta Austin, James "LRoc" Phillips, Cornell Haynes, Jr., Harris, Lewis 3:36
17. «Feedback» (Single Version)Rodney Jerkins, Dernst Emile, LaShawn Daniels, Tasleema Yasin 3:59
18. «Whoops Now» (from janet.)Jackson 4:06
19. «Make Me» (previously unreleased)Jackson, Jerkins, Thomas Lumpkins, Michaela Shiloh 3:38

Чарты

Чарт (2009) Высшая
позиция
Belgian Albums Chart (Flanders)[14] 70
Japanese Albums Chart[15] 20
UK Albums Chart[16] 28
US Billboard 200[17] 22
US Top R&B/Hip-Hop Albums[17] 3

Сертификации

Регион Сертификация Продажи
Великобритания (BPI)[18] Silver 60 000^

*данные о продажах основаны только на сертификации
^данные о партиях основаны только на сертификации

Напишите отзыв о статье "Number Ones (альбом Джанет Джексон)"

Примечания

  1. Kellman, Andy [[www.allmusic.com/album/number-ones-r1680302/review Number Ones (альбом Джанет Джексон)] (англ.) на сайте Allmusic Number Ones – Janet Jackson]. Allmusic. Rovi Corporation. Проверено 21 июля 2010.
  2. Christopher, Val [www.rockstarweekly.com/review-janet-jackson-number-ones.html Review: Janet Jackson – Number Ones]. Rockstar Weekly. Проверено 21 июля 2010.
  3. Cinquemani, Sal [www.slantmagazine.com/music/review/janet-jackson-number-ones/1908 Janet Jackson: Number Ones]. Slant Magazine (14 ноября 2009). Проверено 21 июля 2010.
  4. [www.ilovethatsong.com/artist/releases/default.aspx?pid=14114&aid=648 #1's Janet Jackson]. ilovethatsong.com (Universal Music Enterprises). Проверено 11 декабря 2009.
  5. [www.prnewswire.com/news-releases/janet-jacksons-greatest-hits-celebrated-on-number-ones-64079852.html Janet Jackson's Greatest Hits Celebrated on Number Ones], Universal Music Enterprises: PR Newswire, 2009-10-14, <www.prnewswire.com/news-releases/janet-jacksons-greatest-hits-celebrated-on-number-ones-64079852.html>. Проверено 14 октября 2009. 
  6. "[www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/266319/chart-beat-thursday-keha-janet-reba Chart Beat Thursday: Ke$ha, Janet, Reba]", Billboard, 2009-12-23, <www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/266319/chart-beat-thursday-keha-janet-reba>. Проверено 23 декабря 2009. 
  7. Kaufman, Gil [www.mtv.com/news/articles/1627087/20091125/50_cent.jhtml 50 Cent's Self Destruct Is Lowest Chart Debut Of His Career]. MTV News. MTV Networks (25 ноября 2009). Проверено 25 ноября 2009.
  8. Grein, Paul [new.music.yahoo.com/blogs/chart_watch/70544/week-ending-dec-5-2010-the-gift-that-keeps-on-giving/ Week Ending Dec. 5, 2010: The "Gift" That Keeps On Giving]. Yahoo! Inc (8 декабря 2010). Проверено 21 января 2011.
  9. [www.bpi.co.uk/certified-awards.aspx Certified Awards]
  10. [www.billboard.com/#/column/chartbeat/chart-highlights-country-dance-club-play-1004054789.story Chart Highlights: Adult Contemporary, Pop, Jazz & More], Billboard, Nielsen Business Media, Inc (21 декабря 2009). Проверено 21 декабря 2009.
  11. Gary Trust (2009-12-24), "[www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/266319/chart-beat-thursday-keha-janet-reba Chart Beat Thursday: Ke$ha, Janet, Reba]", Billboard, <www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/266319/chart-beat-thursday-keha-janet-reba>. Проверено 9 марта 2012. 
  12. [www.discogs.com/Janet-Jackson-Number-Ones-Target-Edition/release/3375612 Janet Jackson – Number Ones (Target Edition)]. Discogs. Проверено 9 августа 2013.
  13. 1 2 [www.amazon.com/dp/B002T44HUO Amazon.com: Best: Uk Edition: Janet Jackson: Music]. Amazon. Проверено 21 июля 2010.
  14. [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Janet+Jackson&titel=The+Best&cat=a Janet Jackson – The Best] (нид.). Ultratop. Hung Medien. Проверено 19 октября 2010.
  15. [www.oricon.co.jp/prof/artist/85328/ranking/cd_album/ ja:JANET(ジャネット・ジャクソン)のアルバム売り上げランキング] (яп.). Oricon. Проверено 21 января 2011.
  16. [www.chartstats.com/release.php?release=48709 Janet Jackson – The Best]. Official Charts Company. Chart Stats. Проверено 21 января 2011. [archive.is/Y3xE Архивировано из первоисточника 21 июля 2012].
  17. 1 2 [www.billboard.com/artist/304188/janet/chart Number Ones – Janet]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 1 декабря 2009.
  18. [www.bpi.co.uk/certified-awards.aspx British album certifications – Janet Jackson – Number Ones]. British Phonographic Industry. Enter Number Ones in the field Search. Select Title in the field Search by. Select album in the field By Format. Click Go

Ссылки

  • [www.discogs.com/artist/8024-Janet-Jackson Number Ones на discogs.com]

Отрывок, характеризующий Number Ones (альбом Джанет Джексон)

– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?